Tradução de "tratamento fornalha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tratamento - tradução : Fornalha - tradução : Tratamento fornalha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fogos de fornalha e holocaustos!
Hearth fires and holocausts.
Nada podia ter sobrevivido naquela fornalha.
Nothing could be left alive in that furnace.
Consumamna como o faria uma fornalha
Consume her as would a furnace
O seu hálito parecia uma fornalha.
And its breath... Its breath was like a furnace.
O grande Dagon estará numa fornalha impetuosa.
The great idol Dagon will be a fiery furnace.
Eu estava como Nabucodonosor vendo o quarto homem na fornalha.
It was like Nebuchadnezzar seeing the fourth man in the furnace.
Sabemos que ele pulou para dentro da fornalha de fogo,
No. We know he jumped into the furnace of fire,
Ponha a sua cabeça na última coisa fria que ficou nesta fornalha maldita.
Lean your head against the one cool thing... left in this blasted furnace.
Seus espíritos devem ser convertidos na fornalha de fogo (acórdão, consumo, destruição, paixão, etc.).
And now, know ye that ye are prepared for the day of destruction wherefore do not hope to live, ye sinners, but ye shall depart and die for ye know no ransom for ye are prepared for the day of the great judgement, for the day of tribulation and great shame for your spirits.
Eis que te purifiquei, mas não como a prata provei te na fornalha da aflição,
Behold, I have refined you, but not as silver I have chosen you in the furnace of affliction.
e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente.
and whoever doesn't fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
E estes três, Sadraque, Mesaque e Abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.
These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
e lançá los ão na fornalha de fogo ali haverá choro e ranger de dentes.
and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
e lançá los ão na fornalha de fogo ali haverá choro e ranger de dentes.
and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
Eis que te purifiquei, mas não como a prata provei te na fornalha da aflição,
Behold, I have refined thee, but not with silver I have chosen thee in the furnace of affliction.
e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente.
And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
E estes três, Sadraque, Mesaque e Abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
e lançá los ão na fornalha de fogo ali haverá choro e ranger de dentes.
And shall cast them into a furnace of fire there shall be wailing and gnashing of teeth.
e lançá los ão na fornalha de fogo ali haverá choro e ranger de dentes.
And shall cast them into the furnace of fire there shall be wailing and gnashing of teeth.
O que traz um outro efeito Eu o chamo de 'livre se da fornalha'. Que é bem simples, se você tem um edifício que não precisa ser aquecido com uma fornalha, você economiza um monte de dinheiro.
Which brings on another threshold effect I like to call furnace dumping, which is, quite simply, if you have a building that doesn't need to be heated with a furnace, you save a whole bunch of money up front.
Este dia é descrito como uma fornalha, no qual ...nada ficará nem raiz, nem ramos (4 1).
That day is described as the burning of a great furnace, ... so that it will leave them neither root nor branch.
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
The words of the LORD are pure words as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Nessa velocidade, a superfície do aerofólio está à temperatura de aço derretido 3.500 graus Fahrenheit como uma fornalha explosiva.
At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel 3,500 degrees Fahrenheit like a blast furnace.
Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
porque são o teu povo e a tua herança, que tiraste da terra do Egito, do meio da fornalha de ferro.
(for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the furnace of iron)
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.
and whoever doesn't fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
porque são o teu povo e a tua herança, que tiraste da terra do Egito, do meio da fornalha de ferro.
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Começamos com o bagaço e depois, com uma fornalha simples, que se pode fazer com um bidão velho de 200 litros.
So you start with the bagasse, and then you take a very simple kiln that you can make out of a waste fifty five gallon oil drum.
e, contemplando Sodoma e Gomorra e toda a terra da planície, viu que subia da terra fumaça como a de uma fornalha.
He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
e, contemplando Sodoma e Gomorra e toda a terra da planície, viu que subia da terra fumaça como a de uma fornalha.
And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Ele disse Nimrod mal, gd gd ? n?o, voc? e ele salta para a fornalha de fogo , n?o ? essa experi?ncia?
He said Nimrod evil, g d is g d, not you and he jumps into the furnace of fire , is not that experience?
e os seus pés, semelhantes a latão reluzente que fora refinado numa fornalha e a sua voz como a voz de muitas águas.
His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. His voice was like the voice of many waters.
e os seus pés, semelhantes a latão reluzente que fora refinado numa fornalha e a sua voz como a voz de muitas águas.
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace and his voice as the sound of many waters.
e ordenou a uns homens valentes do seu exército, que atassem a Sadraque, Mesaque e Abednego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, to cast them into the burning fiery furnace.
Então estes homens foram atados, vestidos de seus mantos, suas túnicas, seus turbantes e demais roupas, e foram lançados na fornalha de fogo ardente.
Then these men were bound in their pants, their tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
e ordenou a uns homens valentes do seu exército, que atassem a Sadraque, Mesaque e Abednego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Então estes homens foram atados, vestidos de seus mantos, suas túnicas, seus turbantes e demais roupas, e foram lançados na fornalha de fogo ardente.
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
Quer atirar o lixo para a fornalha , para o fazer desaparecer e para o esquecer, o que, a meu ver, é uma má estratégia.
It would be a case of throw it on the furnace and putting it out of sight and out of mind which to my mind is a false approach.
Onde você pegaria o bagaço, e então pegaria uma fornalha bem simples que poderia ser fabricada comum sucata de tonel de óleo de cinco galões
So you start with the bagasse, and then you take a very simple kiln that you can make out of a waste fifty five gallon oil drum.
Após algum tempo, depois de lhe atear fogo, sela se para restringir o oxigénio que entra na fornalha, e depois acabamos com este material carbonizado.
After some time, after setting it on fire, you seal it to restrict the oxygen that goes into the kiln, and then you end up with this carbonized material here.
Mas o Senhor vos tomou, e vos tirou da fornalha de ferro do Egito, a fim de lhe serdes um povo hereditário, como hoje o sois.
But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Eis que o nosso Deus a quem nós servimos pode nos livrar da fornalha de fogo ardente e ele nos livrará da tua mão, ó rei.
If it be so , our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace and he will deliver us out of your hand, O king.

 

Pesquisas relacionadas : Fornalha Forja - Fornalha Forja - Fornalha Ardente - Fornalha Superior - Fornalha Nuclear - Fornalha Interior - Fornalha De Aquecimento - Fornalha De Gás - Fornalha De Oxigénio - Fornalha De Plasma - Escape Da Fornalha - Lareira De Fornalha - Fornalha De Forno