Tradução de "trazer casos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em muitos casos, mais parece estar se a trazer para o país animais e não pessoas. | In many cases, it is as if animals rather than human beings were being brought into the country. |
O que ele vai trazer me trazer me | What it will bring me bring me |
Pode trazer. | Yes. |
Vem trazer | Come and bring |
Vão trazer. | They'll bring it down. |
Em casos mais difíceis, entretanto, o benefício de uma única primeira droga pode ser reduzido e a combinação pode trazer algum benefício. | In a more difficult case, however, the benefit from the first drug may be substantially reduced and therefore a combination may provide some benefit. |
Vai trazer estragos no apetite. Vai trazer estragos na confiança social. | It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. |
A dupla possui superpoderes e promete trazer de volta, mediante uma taxa, qualquer item perdido ou roubado, garantindo sucesso em 100 dos casos. | For a fee, they will recover any lost or stolen item for a client with an almost 100 success rate . |
Achas que é mais um daqueles casos que estás sempre a trazer para casa, dos quais sentes pena, como os gatinhos que trouxeste. | You think he's one of them cases you're always dragging into the house... and feeling sorry for... like that litter of kittens you brought in. |
Queremos trazer empregos. | We want to bring jobs. |
Trazer outra cabra. | Bring out another goat. |
Acabam de trazer. | We brought him. |
Vou trazer café. | I'll get you some black coffee, sir. |
Mande trazer um... | Call him. |
Tarzan trazer estojo. | Hurry, Tarzan. Tarzan get kit. |
Cheeta trazer vides. | Cheeta bring vines. |
Boy, trazer medicina. | Boy, get medicine. |
Tarzan trazer Boy. | Tarzan bring Boy. |
Então vamos trazer brack, trazer de volta que gráfico da distribuição normal. | So let's bring brack, bring back that graphic of the normal distribution. |
Não penseis que vim trazer paz terra não vim trazer paz, mas espada. | Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword. |
Não penseis que vim trazer paz terra não vim trazer paz, mas espada. | Think not that I am come to send peace on earth I came not to send peace, but a sword. |
Assim, todos devem sair e me trazer um noiva, Desculpa, me trazer presentes. | So, you all should go off and bring me a bride, sorry, bring me gifts. |
Para trazer algo diferente. | To bring in something new. |
Não precisa trazer presente. | It is not necessary to bring a gift. |
O que posso trazer? | What can I bring? |
Posso trazer um amigo? | Can I bring a friend? |
Obrigado por trazer isso. | Thank you for bringing that up. |
Trazer para Trás Uma | Send Back One |
Como trazer a salvação? | How to bring salvation? |
Quer trazer um calor | You wanna bring the heat |
Eu disse, vai trazer. | I said, will bring. |
Vou trazer cogumelos maravilhosos! | I'm on my way! |
Não tente me trazer. | Not try to bring me. |
Pode trazer alguma luz? | I 'm coming. Oh God! Is Michelle all right? |
Tive de o trazer. | I had to bring it in. |
Tens de o trazer! | You must take him back! |
Nos vai trazer problemas. | It will get us in trouble sure. |
Pode trazer um amigo? | Can you bring your friends? |
Podes trazer o Alberto. | You can even bring Alberto, stop. |
Pode trazer? Quero provar. | Will you bring that in? |
Consegui trazer três deles. | I managed three of them. |
E vou mesmo trazer. | Indeed I will, sir. |
Receio trazer más notícias. | I'm afraid I've got some bad news for you. |
Vou trazer outras roupas! | I better find you some other clothes! |
Para trazer a mulher. | To get my wife. |
Pesquisas relacionadas : Trazer Mais - Alívio Trazer - Trazer Rodada - Ao Trazer - Reivindicação Trazer - Trazer Afastado - Trazer Clareza - Evidências Trazer - Trazer Experiência