Tradução de "treinar para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Treinar para - tradução : Treinar - tradução : Pára - tradução : Treinar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É ótimo para motivar e para treinar.
gt gt It's great for motivation. It's great for practice.
I lidar tranquilizar e para acompanhálo para treinar.
I will see that she is assured and safely on the train.
É preciso treinar para conseguir fazer isso.
You have to train to be able to do that.
Se tiveres algum tempo extra para treinar
So, if there was any extra time that you had to practise,
Gostaria de ter tempo para o treinar.
1 wish 1 had time to break him. He'd make a great dog.
Treinar GeografiaComment
Geography Trainer
Deixenos treinar.
Give us some practice.
Treinar pássaro.
Train bird. Boy fly.
Está aqui para treinar sua voz, Sr. Matiste.
You're supposed to train her voice, Signor Matiste.
Preciso treinar a saudação para quando você passar.
I shall be practicing how to salaam when you pass by.
Vamos treinar isso para a semana que vem.
That's what we're going onto when I get back.
Cheguei mais cedo para me treinar um bocado.
I just came early so I could get in a few practice swings.
Quando posso treinar?
When can I train?
Treinar o VocabulárioName
Vocabulary Trainer
Vais treinar hoje?
You getting any practice today?
Podemos treinar hoje?
You can train today?
Uma ferramente para treinar a escuta de timbres relativos
A tool to train your ears to hear relative pitch
É possível, e treinar outros para fazê lo também.
It's possible, and train others to do it too.
Como poderemos treinar nos para reagir ainda mais rapidamente?
And how can we train ourselves to be able to react still more quickly?
Destacoo para treinar estes homens uma hora por dia.
Aye, aye, sir.
Goku retorna a Terra após treinar em diversos planetas e começa a treinar Gohan, junto de Piccolo, para a chegada dos andróides.
After Trunks kills Freeza and his father King Cold then tells Goku about the Androids, Gohan goes into the wilderness with Goku and Piccolo to train for the upcoming threat.
Ainda preciso treinar mais.
I still need more training.
E comecei a treinar.
And I started to train.
Vamos treinar um pouco.
Now, let's do some practice.
Primeiro, temos de treinar.
We have to practice first.
Vem treinar meio bêbado.
He comes to practice halfpotted.
Isto faz do sistema educacional um sistema para treinar trabalhadores.
That makes the educational system, a system of training workers.
Estão a treinar as crianças para serem soldados por Jesus.
They're training their little kids to be soldiers for Jesus.
Mas naqueles dias não tínhamos tempo para treinar os jovens.
But we haven't got time to train kids that way nowadays.
Senhor, a marinha levou seis meses para treinar estes homens.
Mister, it took the Navy six months to train these men. That's a long time.
Em vez da secretária, tem um relvado para treinar golfe.
Instead of a desk, he has a putting green.
Você deve continuar a treinar.
You must continue to train.
Eu ainda preciso treinar mais.
I still need more training.
Rocky novamente começa a treinar.
References External links
Como iríamos treinar sem bolas?
HOW ARE WE GOlNG TO HAVE PRACTlCE WlTHOUT ANY FOOTBALLS?
Têm que treinar 24 7.
You've got to practice 24 7.
Não custa nada treinar bastante.
It never hurts to get a lot of practice.
Ele está só a treinar.
He was just practicing.
Mas nunca parou de treinar.
But you never stopped working.
Tem que treinar, é obvio.
You'll be in training now, of course.
Ele me chamou e disse, Pode treinar 150 avós para mim?
So he summoned me and said, Can you train me 150 grandmothers?
Quando estamos a treinar para este desporto, não estamos a sorrir.
And when you're training for this sport, you are not smiling.
Encontrámos formas de treinar o cérebro para nos tornarmos mais positivos.
We've found there are ways that you can train your brain to be able to become more positive.
AK Levou, provavelmente cerca de três a quatro horas para conseguir treinar.
AK It took just about probably three to four hours to get it to train.
A Sharon foi dada liberdade para criar e treinar a sua unidade.
Sharon was given a free hand to raise and train his unit.

 

Pesquisas relacionadas : Usado Para Treinar - Treinar Para Ser - Treinar Para A - Treinar Para Se Tornar - Treinar-se - Treinar Pessoal - Treinar Pessoal - Treinar Como - Treinar Consistem - Treinar Habilidades - Treinar Funcionários - Treinar Serviços