Tradução de "treinar para se tornar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Treinar - tradução : Treinar para se tornar - tradução : Pára - tradução : Treinar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se tiveres algum tempo extra para treinar
So, if there was any extra time that you had to practise,
Nesse tempo, no período Sengoku, Sango e Miroku se casam e têm três crianças, Kohaku sai em uma jornada para se tornar um forte exterminador de youkais , Koga se casa com Ayame e Shippo passa a treinar para se tornar mais forte.
In that time, the Sengoku period changes drastically Sango and Miroku marry and have three children together Kohaku resumes his journey to become a strong demon slayer with Kirara as his companion Koga becomes leader of the wolf demons and marries Ayame and Shippo attains the seventh rank as a fox demon.
É ótimo para motivar e para treinar.
gt gt It's great for motivation. It's great for practice.
I lidar tranquilizar e para acompanhálo para treinar.
I will see that she is assured and safely on the train.
No lado cardíaco, os pacemakers estão a tornar se mais pequenos e muito mais fáceis de colocar, por isso não é necessário treinar um cardiologista de intervenção para os colocar.
On the cardiac side, pacemakers are getting smaller and much easier to place so you don't need to train an interventional cardiologist to place them.
É preciso treinar para conseguir fazer isso.
You have to train to be able to do that.
Gostaria de ter tempo para o treinar.
1 wish 1 had time to break him. He'd make a great dog.
Treinar GeografiaComment
Geography Trainer
Deixenos treinar.
Give us some practice.
Treinar pássaro.
Train bird. Boy fly.
Está aqui para treinar sua voz, Sr. Matiste.
You're supposed to train her voice, Signor Matiste.
Preciso treinar a saudação para quando você passar.
I shall be practicing how to salaam when you pass by.
Vamos treinar isso para a semana que vem.
That's what we're going onto when I get back.
Cheguei mais cedo para me treinar um bocado.
I just came early so I could get in a few practice swings.
Descobrimos que há maneiras de treinar o cérebro para que se torne mais positivo.
We've found that there are ways that you can train your brain to be able to become more positive.
Quando posso treinar?
When can I train?
Treinar o VocabulárioName
Vocabulary Trainer
Vais treinar hoje?
You getting any practice today?
Podemos treinar hoje?
You can train today?
Uma ferramente para treinar a escuta de timbres relativos
A tool to train your ears to hear relative pitch
É possível, e treinar outros para fazê lo também.
It's possible, and train others to do it too.
Como poderemos treinar nos para reagir ainda mais rapidamente?
And how can we train ourselves to be able to react still more quickly?
Destacoo para treinar estes homens uma hora por dia.
Aye, aye, sir.
Era divertido porque não se trata de treinar a memória.
It was fun because this is actually not about training your memory.
Goku retorna a Terra após treinar em diversos planetas e começa a treinar Gohan, junto de Piccolo, para a chegada dos andróides.
After Trunks kills Freeza and his father King Cold then tells Goku about the Androids, Gohan goes into the wilderness with Goku and Piccolo to train for the upcoming threat.
Ainda preciso treinar mais.
I still need more training.
E comecei a treinar.
And I started to train.
Vamos treinar um pouco.
Now, let's do some practice.
Primeiro, temos de treinar.
We have to practice first.
Vem treinar meio bêbado.
He comes to practice halfpotted.
Isto faz do sistema educacional um sistema para treinar trabalhadores.
That makes the educational system, a system of training workers.
Estão a treinar as crianças para serem soldados por Jesus.
They're training their little kids to be soldiers for Jesus.
Mas naqueles dias não tínhamos tempo para treinar os jovens.
But we haven't got time to train kids that way nowadays.
Senhor, a marinha levou seis meses para treinar estes homens.
Mister, it took the Navy six months to train these men. That's a long time.
Em vez da secretária, tem um relvado para treinar golfe.
Instead of a desk, he has a putting green.
Carreira na luta profissional Ultimate Pro Wrestling (1999 2001) Cena começou a treinar para tornar se um lutador de wrestling profissional em 2000, na Universidade Ultimate, localizada na Califórnia e operada pela Ultimate Pro Wrestling (UPW).
Professional wrestling career Ultimate Pro Wrestling (1999 2001) Cena started training to become a professional wrestler in 1999 at Ultimate Pro Wrestling's California based Ultimate University operated by Rick Bassman.
O suficiente para se tornar legal.
Often enough to keep the franchise.
Após sofrer muitas intimidações, ele começou a treinar se em combate.
There, he started a spice business in order to regain his wealth.
Após uma reunião, Dan se oferece para treinar Sakura, que aceita depois de ser derrotada por Hibiki.
Upon meeting Sakura, he offers to teach her his style, and she accepts after Dan defeats her in a fight.
Você deve continuar a treinar.
You must continue to train.
Eu ainda preciso treinar mais.
I still need more training.
Rocky novamente começa a treinar.
References External links
Como iríamos treinar sem bolas?
HOW ARE WE GOlNG TO HAVE PRACTlCE WlTHOUT ANY FOOTBALLS?
Têm que treinar 24 7.
You've got to practice 24 7.
Não custa nada treinar bastante.
It never hurts to get a lot of practice.

 

Pesquisas relacionadas : Treinar-se - Treinar-se - Treinar-se - Treinar-se - Treinar Para - Para Se Tornar - Usado Para Treinar - Treinar Para Ser - Treinar Para A - Esforçar-se Para Tornar-se - Oferecer-se Para Tornar-se - Tornar-se