Tradução de "trouxe consigo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe consigo - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em todos os campos, o conhecimento disparou, mas trouxe consigo complexidade, trouxe consigo especialização. | In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization. |
Não trouxe mal algum consigo. | She has brought no evil with her. |
E trouxe toda a sua equipa consigo. | And he brought his whole team with him. |
Por acaso, alguém trouxe consigo, esta manhã, uma calculadora? | By any chance, did anyone happen to bring with them this morning a calculator? |
Se trouxe as malas consigo, pode começar imediatamente. Obrigada. | If you have your bags, you can start immediately. |
Quero também sublinhar claramente que o processo orçamental deste ano trouxe consigo muitos progressos. | I would like again to emphatically underline the great progress that this year's budget procedure has enabled us to make. |
Ele trouxe consigo o seu instrumento, um tanbur um alaúde mais alongado e pouco mais. | He has brought his instrument, a tanbur a long necked lute and little else. |
Quando Pete assumiu como diretor de operações na fundação Phoenix sete anos mais tarde, trouxe consigo MacGyver. | When Thornton becomes director of operations at the Phoenix Foundation several years later, he brings MacGyver into the program. |
A disciplina monetária imposta pelo ECU trouxe consigo a convergência económica. Os desalinhamentos que tão fortemente marcaram o sistema | In the case of a weak currency, a rise in interest rates, a tightening of fiscal policy and support operations, using a diversity of currencies, would all be appropriate and vice versa for a strong currency. |
Eu... eu le trouxe... Trouxe... | I 'brung' you no, you... |
Você os trouxe aqui, não trouxe? | You brought them here, didn't you? |
Você as trouxe aqui, não trouxe? | You brought them here, didn't you? |
Eu mesma a trouxe, não trouxe? | I brought her myself, didn't I? |
O século XXI trouxe consigo mudanças importantes no equilíbrio de poder que até então conhecíamos, com evidentes desdobramentos na política e economia internacional. | The twenty first century has brought important changes to the balance of power which had been in place until then, with obvious ramifications for the international economy and politics. |
Muitos de nós lamentamos que tivesse sido necessário esse estímulo, mas não deixamos de nos congratularmos com os progressos que ele trouxe consigo. | Many of us regret that such a stimulus was needed. Nonetheless we welcome the progress it has brought. |
Você não trouxe o seu violão, trouxe? | You didn't bring your guitar, did you? |
O fim da Guerra do Paraguai trouxe consigo aquilo que viria ser considerada como a Era de Ouro e apogeu do Império do Brasil. | The end of the war against Paraguay ushered in what is considered the Golden Age and apogee of the Brazilian Empire. |
Eu trouxe o meu, você trouxe o seu? | I brought mine. Did you bring yours? |
Trouxe sempre o bacon para casa, não trouxe? | Always brings home the bacon, doesn't he? |
Voltando, pois, Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe presença de Saul, trazendo Davi na mão a cabeça do filisteu. | As David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. |
Voltando, pois, Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe presença de Saul, trazendo Davi na mão a cabeça do filisteu. | And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. |
Ela nos trouxe poder. Ela nos trouxe mecanização, fertilizantes. | It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers. |
Trouxe sobremesa. | I brought some dessert. |
Você trouxe? | Did you bring it? |
Trouxe isto. | I got this, man. Let's go! |
Trouxe açúcar... | I've brought sugar... |
Trouxe sim. | Yes, he did. |
Trouxe tudo? | Did you get everything? |
Laureano trouxe... | Laureano brought... |
Ele trouxe consigo as respostas de Gregório às perguntas de Agostinho, um documento geralmente conhecido como Libellus responsionum , que Beda incorporou em sua Historia ecclesiastica gentis Anglorum. | He brought back with him Gregory's replies to Augustine's questions, a document commonly known as the Libellus responsionum , that Bede incorporated in his Historia ecclesiastica gentis Anglorum . |
Quando a Espanha aderiu à UE, trouxe consigo uma frota de pesca longínqua composta por grandes arrastões que durante séculos e séculos navegaram por esses oceanos fora. | When Spain joined the EU it brought with it a distant water fleet of heavy trawlers, which had plied the world's oceans for centuries. |
Trouxe consigo das telas o personagem Carlos Bronco Dinossauro, que acabaria tornando se um dos destaques da Família Trapo , programa exibido pela TV Record entre 1967 e 1971. | Back to television, he brought with himself Bronco , his main cinema character, a big TV hit from 1967 to 1971 A Família Trapo . |
Trouxe isto comigo. | I brought this with me. |
Nos trouxe esperança. | It brought us hope. |
Trouxe mais mulheres. | Brought in more women. |
Trouxe homens jovens. | Brought in younger men. |
Tom trouxe flores. | Tom brought flowers. |
Eu trouxe vinho. | I brought wine. |
Eu trouxe sobremesa. | I brought some dessert. |
Quem Tom trouxe? | Who did Tom bring? |
Tom trouxe isso. | Tom brought this. |
Quem trouxe isso? | Who brought this? |
Tom trouxe isso. | Tom brought that. |
Você os trouxe? | Did you bring them? |
Trouxe isso comigo. | I brought this with me. |
Pesquisas relacionadas : Levando Consigo - Consigo Mesmos - Vai Consigo - Leva Consigo - Levar Consigo - Consigo Mesmo