Tradução de "trouxe vivo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vivo - tradução : Vivo - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução : Trouxe - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Sr. Engle estava preocupado, não trouxe dinheiro vivo.
Mr. Engle was worried downstairs he didnt have any cash.
Isso quer dizer que o trouxe de volta vivo?
You mean to say you brought him back alive?
Eu... eu le trouxe... Trouxe...
I 'brung' you no, you...
Mas a exposição trouxe isso vivo para eles. Acho que de repente eles viram que aquelas não eram apenas velhas tapeçarias desbotadas.
But it brought it alive to them. I think they suddenly saw that these weren't just old faded tapestries.
Você os trouxe aqui, não trouxe?
You brought them here, didn't you?
Você as trouxe aqui, não trouxe?
You brought them here, didn't you?
Eu mesma a trouxe, não trouxe?
I brought her myself, didn't I?
Você não trouxe o seu violão, trouxe?
You didn't bring your guitar, did you?
Minto Ao Vivo trouxe as pessoas de Sydney ao diálogo com artistas internacionais e comemoraram realmente a diversidade de Sydney a seu próprio modo.
Minto Live brought Sydneysiders into dialogue with international artists, and really celebrated the diversity of Sydney on its own terms.
Eu trouxe o meu, você trouxe o seu?
I brought mine. Did you bring yours?
Trouxe sempre o bacon para casa, não trouxe?
Always brings home the bacon, doesn't he?
Mas, para tentar provar esse facto, trouxe comigo algum plâncton bioluminescente no que é sem dúvida uma tentativa audaciosa de fazer uma demonstração ao vivo.
But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
Ela nos trouxe poder. Ela nos trouxe mecanização, fertilizantes.
It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers.
Trouxe sobremesa.
I brought some dessert.
Você trouxe?
Did you bring it?
Trouxe isto.
I got this, man. Let's go!
Trouxe açúcar...
I've brought sugar...
Trouxe sim.
Yes, he did.
Trouxe tudo?
Did you get everything?
Laureano trouxe...
Laureano brought...
Vivo estás, vivo estás
Youʹre alive alive
Está vivo, está vivo!
Alive, alive! ..
Trouxe isto comigo.
I brought this with me.
Nos trouxe esperança.
It brought us hope.
Trouxe mais mulheres.
Brought in more women.
Trouxe homens jovens.
Brought in younger men.
Tom trouxe flores.
Tom brought flowers.
Eu trouxe vinho.
I brought wine.
Eu trouxe sobremesa.
I brought some dessert.
Quem Tom trouxe?
Who did Tom bring?
Tom trouxe isso.
Tom brought this.
Quem trouxe isso?
Who brought this?
Tom trouxe isso.
Tom brought that.
Você os trouxe?
Did you bring them?
Trouxe isso comigo.
I brought this with me.
Eu trouxe flores.
I brought flowers.
Você trouxe café?
Did you bring coffee?
Você trouxe luvas?
You brought gloves?
Trouxe algumas fotografias.
Let me see your face.
Trouxe os patins?
Got your roller skates on?
Trouxe uma mensagem.
You've come with a message.
Trouxe estes cobertores.
I just brought you these blankets.
Trouxe os mensageiros.
I brought the porters.
Não, não trouxe.
No, Im afraid I didntt.
Trouxe o dinheiro.
I brought the money.

 

Pesquisas relacionadas : Eu Trouxe - Você Trouxe - Trouxe Aqui - Que Trouxe - Não Trouxe - Trouxe Mudanças