Tradução de "tudo em ordem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tudo - tradução : Ordem - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Ordem - tradução : Ordem - tradução : Tudo em ordem - tradução : Tudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

tudo em ordem, rapazes? tudo em ordem!
Have you got it, boys?
Tudo em ordem.
Everything secure, sir.
Tudo em ordem?
All set? Shut up!
Tudo em ordem.
No trouble at all.
Tudo em ordem?
Everything quite in order?
Tudo em ordem?
Everybody alright?
Está tudo em ordem, resolvi tudo.
It's all right. I fixed it.
Está tudo em ordem?
Is everything all right?
Está tudo em ordem.
Everything is OK.
Está tudo em ordem.
Everything is all right.
Está tudo em ordem.
Yes, sir, that's fine.
Está tudo em ordem?
Everything okay?
Está tudo em ordem.
Okay. Everything checks all right.
Está tudo em ordem.
That's fine.
Está tudo em ordem.
Everything is in order.
Está tudo em ordem?
All squared away?
Está tudo em ordem?
Everything secure?
Tudo está em ordem.
All straight.
Está tudo em ordem.
All ready.
Esta tudo em ordem.
Looks like a standoff.
Está tudo em ordem?
Has everything been set up properly?
Tudo em ordem, Miss Ann.
All set, Miss Ann.
Parece tudo em ordem aqui.
Everything seems to be all right in here.
Está tudo em ordem, Tenente.
Everything's OK, lieutenant.
Está tudo em ordem agora.
It's all straight now.
Agora está tudo em ordem.
Everything's all right now.
Tudo parece em ordem. Obrigado.
The place looks in good order.
Está tudo em ordem, Curley?
Everything all right in there, Curly?
Legal e tudo em ordem.
Legal and above board.
Está tudo em ordem, cabo?
Everything in order, corporal?
Espero que tudo esteja em ordem.
I hope everything is in order.
Por conseguinte, tudo está em ordem.
So that, too, is all to the good.
Como vê, está tudo em ordem.
You see, all's well.
Tudo em ordem, senhor? Sim, obrigado.
Everything you want, Mr Candy, sir?
Está tudo em ordem para amanhã?
How does it look for tomorrow?
Parece tudo regular e em ordem.
Seems all regular and in order.
Desta vez, Está tudo em ordem.
Everything's in order this time.
Tudo limpo, tudo na ordem.
Everything's clean and in place.
Tom achou que tudo estava em ordem.
Tom thought everything was in order.
Eu espero que tudo esteja em ordem.
I hope everything is in order.
Se chegasse amanhã, estaria tudo em ordem.
If you'd come tomorrow, it would have been efficiently whipped together.
Diria que está tudo em ordem, Sargento?
Would you say everything's in order, sergeant?
Eu quero tudo em ordem nesta hora amanhã.
I want everything in order by this time tomorrow.
Será que, com isto, tudo está em ordem?
Does that make everything shipshape?
Está tudo em ordem... aguardando a sua assinatura.
Everything is in order awaiting your signature.

 

Pesquisas relacionadas : Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Tudo Em - Em Tudo - Em Tudo - Em Ordem - Em Ordem - Em Ordem - Em Ordem - Tudo Em Volta - Tudo Em Um - Muito Em Tudo