Tradução de "um desafio para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desafio - tradução : Desafio - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Um desafio para - tradução : Desafio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É um desafio para todos.
It is a challenge for everybody.
Há coisas para ver, há um grande desafio, um grande desafio à nossa frente.
There is things to see, there is the big challenge. The big challenge in front of us.
É um enorme desafio para nós.
This is a huge challenge for us to do that.
Você está pronto para um desafio?
Are you ready for a challenge?
Você está pronta para um desafio?
Are you ready for a challenge?
É um grande desafio para eles.
It's a great challenge for them.
Há aqui um desafio para nós.
There is a challenge here for us.
São um desafio para a nossa engenhosidade.
It's a challenge to our ingenuity.
Acredito que será um desafio para mim.
I think it will be quite a challenge for me.
É realmente um grande desafio para nós.
It's really a huge challenge for us.
Eu tenho um desafio rápido para vocês.
I got a quick brain teaser for you.
Devia ser um desafio para criar riqueza.
The challenge facing all those who are interested in Africa is not the challenge of reducing poverty.
Será um desafio muito maior para mim.
AB
Um desafio.
A challenge.
É um desafio para as políticas de alimentos.
Food policies are challenged.
Isso pode representar um desafio para o Badoo.
This may present a challenge for Badoo.
Este ano é um novo desafio para mim.
This year is a new challenge for me.
Isso é um grande desafio para a equipa.
Thats a big challenge for the staff.
Isso cria um grande desafio para todos nós.
And so this sets a great challenge for all of us that we have to worry about well before you have to worry about your
Este é um desafio fundamental para o Parlamento.
That is a vital challenge to Parliament.
O desafio que se depara ao novo Presidente constitui simultaneamente um desafio para nós, como Europeus.
The challenge faced by the new President is, at the same time, a challenge to us Europeans.
Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer.
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
O desafio do alargamento é um desafio de monta.
Enlargement is a great challenge.
um desafio simbolizado no topo, mas há outro desafio para a ciência simbolizado na parte inferior.
There's one challenge symbolized at the top, but there's another challenge to science symbolized at the bottom.
Um desafio, obviamente.
A challenge, of course.
Amo um desafio.
I love a challenge.
Adoro um desafio.
I love a challenge.
Foi um desafio.
It was a challenge.
É um desafio.
It's a challenge.
Coloque um desafio.
Throw down a challenge.
Foi um desafio.
That was challenging.
É um desafio?
Are you challenging me?
Precisamos retratar o desafio por que passa a África advindo de um desafio do desespero, desespero que é chamado de redução de pobreza, para um desafio de esperança.
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope.
Isso é um desafio totalmente novo para a liderança.
And it's a brand new leadership challenge.
Então, isto constitui um desafio para o próximo século.
And so, this makes this coming century a challenge.
Penso que será um desafio e tanto para mim.
I think it will be quite a challenge for me.
Para mim, o Pirate Bay é um desafio técnico.
For me, the Pirate Bay is a technical challenge.
Terão até 2003 para o fazer, mas isso constitui um desafio para eles, um desafio à altura do qual podem estar, assim o espero.
They will have until 2003 to do that, but it is a challenge for them and it is a challenge, I hope, that they can rise to.
É naturalmente um desafio corajoso, e nós saudamos este desafio.
This is, of course, a daunting challenge, and one that we welcome.
Então foi um desafio para os militares E.U. como para recrutar.
So a challenge for the US military was how to recruit.
Eu amo um desafio, e salvar a Terra é provavelmente um bom desafio
I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one.
Vai ser um desafio.
It's gonna be a challenge.
Vai ser um desafio.
It's going to be a challenge.
Precisamos de um desafio.
We need a challenge.
Isto é um desafio.
This is a challenge.

 

Pesquisas relacionadas : Um Desafio - Um Desafio - Um Desafio - Um Desafio - Um Desafio - São Um Desafio Para - Desafio Para - Aceite Um Desafio - Ser Um Desafio - Encontrando Um Desafio - Realizar Um Desafio - Um Outro Desafio - Receber Um Desafio