Tradução de "um processo robusto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Robusto - tradução : Robusto - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Robusto - tradução : Robusto - tradução : Robusto - tradução : Robusto - tradução : Processo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Leo é um homem robusto. | Leo's a rugged boy. |
Tom é um homem jovem e robusto. | Tom is a strapping young man. |
Não, sou um tipo robusto, vou sobreviver. | No, I'm a stout fellow, I'll carry on. |
Um tipo robusto. Come tarte antes de dormir. | Substantial type, eats pie before going to sleep. |
Queijo Leve, Robusto, | Cheese, Light, |
Que jovem robusto. | There's a lusty infant. |
Eu tenho um marco que corresponde ao rejuvenescimento humano robusto. | I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. |
É simpático e robusto. | He's nice and substantial. |
O Garand era um fuzil de carregamento automático bastante simples e robusto. | The M1 Garand was designed for simple assembly and disassembly to facilitate field maintenance. |
Acredita, minha cara, consigo entender a tua atracção por um animal robusto. | Believe me, I can quite understand... your attraction to a lusty animal. |
Isto torna o cérebro inerentemente robusto. | It makes the brain inherently robust. |
Vou chamar lhe rejuvenescimento humano robusto . | I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. |
Assim, embora a internet é realmente robusto na manipulação de falha, mas tem não robusto para alvo falha. | So although the internet is really robust in handling failure but it's not at all robust to targeted failure. |
Um robusto plano de acção internacional de segurança nuclear está a ser implementado. | A robust international nuclear safety action plan is being implemented. |
Tinha uma força sem comparação, com membros solidamente feitos e um peito robusto. | He was strong beyond compare, with solidly built limbs and a stalwart chest. |
No entanto, o sinal digital é robusto. | The clock signal is a special digital signal that is used to synchronize digital circuits. |
É demasiado forte e robusto, como tu. | He's too strong and sturdylooking, like you. |
A redução da inflação deverá ser vista no contexto de um crescimento económico robusto . | The decline in inflation should be seen against the backdrop of robust economic growth . |
Assim, dá lhe um sentido de como robusto ou redundante como a rede é. | So, it gives you a sense of how robust or how redundant the network is. |
Nós podemos, se você tem um sistema legal que é robusto e não corrompida. | We can, if you have a legal system that is robust and uncorrupted. |
Uns 15 anos a partir do rato robusto! | 15 years from the robust mouse. |
Era alto, robusto, franco, muito sensível e emotivo. | He was tall, tough, straightforward, and very sensitive and emotional. |
À saúde do autor de O homem robusto ! | To the author of A Strong Man ! |
Este é Jeremy Pitt, timoneiro, jovem e robusto. | This is Jeremy Pitt, ship's pilot... young and sturdy. |
Acolhe igualmente com agrado a decisão de desenvolver um quadro robusto para a resolução de crises . | The Governing Council also welcomes the decision to work on a robust crisis resolution framework . |
O crescimento da procura mundial manteve se relativamente robusto . | demand growth . |
É bastante robusto seja para onde for que olhemos. | It's very robust to anything you want to look at. |
Assim, eu diria que temos uma hipótese de 50 de chegar a este marco RHR Rejuvenescimento Humano Robusto uns 15 anos a partir do momento em que consigamos o rejuvenescimento robusto de um rato. | So, I say that we have a 50 50 chance of reaching this RHR milestone, robust human rejuvenation, within 15 years from the point that we get to robust mouse rejuvenation. |
Corpo robusto, normalmente de cor escura (negro, marrom ou cinza). | They are usually small, black or gray, with short legs, and antennae. |
E aquele jovem robusto com a camisola de futebol vestida? | How about that stalwart youth down there in the football jersey? |
Além disso , o crescimento robusto de algumas grandes economias emergentes , em conjunto com uma forte actividade no comércio , contribuiu para o ritmo robusto da expansão mundial . | In addition , robust growth in some large emerging economies , coupled with strong trade activity , contributed to the robust pace of the global expansion . |
O Egito, durante os anos de 1850 e 1860, na verdade se mantém como um poder relativamente robusto. | Egypt, through the 1850s and 1860s actually remains a relatively robust power. |
É sobre uma ursinha... e um grande, corpulento e robusto urso castanho... Que queria muito ser seu namorado. | It's about a little girl bear... and a big, burly, brawny brown bear... who wanted very much to be her boyfriend. |
A nível externo , espera se que o crescimento mundial permaneça robusto . | On the external side , global growth is expected to remain robust . |
O país iniciou reformas econômicas e o crescimento tem sido robusto. | The country has commenced economic reforms and growth has been robust. |
O modelo tem sido comprovado como robusto na área da econometria. | The model has been proven to be empirically strong through econometric analysis. |
Chamo lhe e não é muito original rejuvenescimento robusto do rato . | I'm calling it robust mouse rejuvenation, not very imaginatively. |
Para tornar o sistema ainda mais robusto para um Acordo de Parceria Voluntário FLEGT, é incluída uma avaliação periódica. | The Indonesian TLAS includes civil society monitoring (Independent Monitoring) and Comprehensive Evaluation (CE). |
Para tornar o sistema ainda mais robusto para um Acordo de Parceria Voluntário FLEGT, é incluída uma avaliação periódica. | The CAB then carries out field checks to verify compliance, including cross checking their findings with the findings of official inspection reports. |
2 EVOLUÇÃO MONETÁRIA , FINANCEIRA E ECONÓMICA 2.1 ENQUADRAMENTO MACROECONÓMICO MUNDIAL CRESCIMENTO MUNDIAL MODEROU SE , MAS PERMANECEU ROBUSTO Em 2006 , a economia mundial continuou a expandir se a um ritmo robusto , não obstante alguma moderação gradual no dinamismo do crescimento . | 2 MONETARY , FINANCIAL AND ECONOMIC DEVELOPMENTS 2.1 THE GLOBAL MACROECONOMIC ENVIRONMENT WORLD GROWTH MODERATED BUT REMAINED ROBUST In 2006 the global economy continued to expand at a robust pace , despite some gradual moderation in the growth momentum . |
É relativamente robusto, e é a região mais comumente associada com perfurações. | It is comparatively robust, and is the region most commonly associated with perforations. |
Porque eles não sofrem dores são e robusto é o seu corpo. | For there are no struggles in their death, but their strength is firm. |
Porque eles não sofrem dores são e robusto é o seu corpo. | For there are no bands in their death but their strength is firm. |
Será o leitor suficientemente robusto para resistir a esse tipo de condições? | Will the reader be robust enough to withstand these conditions? |
Portanto, posso sugerir algumas linhas de Golfo de Tonkin marinado, um Pearl Harbor robusto, e, se estiveres aborrecido, um vibrante 11 de Setembro. | So may I suggest something along the lines of a marinated Gulf of Tonkin, a robust Pearl Harbor, and if you're feeling bored, a bustling 9 11. |
Pesquisas relacionadas : Processo Robusto - Mais Processo Robusto - Um Processo - Um Processo - Sistema Robusto - Design Robusto - Plano Robusto - Robusto Gasoduto