Tradução de "um trabalho desafiador" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desafiador - tradução : Desafiador - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Um trabalho desafiador - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esse é um trabalho desafiador. | This is challenging work to do. |
Estão fazendo um trabalho tecnicamente sofisticado e desafiador, e no seu (pouco) tempo livre estão fazendo um trabalho sofisticado e desafiador, não para seu empregador, mas para alguém, DE GRAÇA!!! | Why are these people, many of whom are technically sophisticated, highly skilled people who have jobs! They have jobs! They're working at jobs for pay doing challenging, doing sophisticated technological work. |
Isso será um bom problema desafiador. | This will be a nice, beastly problem. |
Tremendamente desafiador. | Tremendously challenging. |
É um problema imensamente excitante e desafiador. | It's this immensely exciting and challenging problem. |
Isso foi desafiador. | That was challenging. |
Tem sido desafiador. | It's been challenging. |
Como fala desafiador. | How dare you speak. |
Em seguida, ela começou a fazer um trabalho mais desafiador, participando do filme But I'm a Cheerleader , dirigido por Jamie Babbit. | She began to do more challenging work, starting with a small part in But I'm a Cheerleader , directed by Jamie Babbit. |
BC EDP é um problema enorme e tecnicamente desafiador. | BC EDL is this immense, technically challenging problem. |
É algo muito desafiador para mim. | Something is very challenging to me. |
Ceticismo, pois você precisa sempre ser desafiador. | Skepticism, because you must always be challenging. |
Não se trata de ser tão desafiador. | It's not very challenging any more. |
É ao mesmo tempo desafiador e estimulante. | It's both challenging and exciting. |
Ela é muito exigente é o mais desafiador. | She's very tough it's most challenging. |
Ou fosfogliceraldeído, realmente desafiador para minhas qualidades oratórias. | Or phosphoglyceraldehyde, really challenging my spelling skills right here. |
Eu darei 4 estrelas, jogo difícil, jogo desafiador. | I give it a 4 stars. Hard game, challenging game. |
Porque encontrar um lugar como este hoje na Terra é realmente muito, muito desafiador. | Because to find a place like this today on Earth is really very, very challenging. |
O que suporta o sucesso neste novo e desafiador ambiente? | What underpins success in this new and challenging environment? |
Sabe, não consigo decifrar é divertido? É desafiador? Eu devo trapacear? | You know, I can't decipher is it fun? Is it challenging? Am I supposed to cheat? |
A gestão e recuperação destes comportamentos pode ser complexo e desafiador. | Management of and recovery from this behavior can be complex and challenging. |
Eu devo dizer que esse foi um ano incrível porque realmente mudou minha vida, e foi incrivelmente desafiador. | I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging. |
A Nintendo proibiu as revistas de fazerem detonados por um determinado tempo, fazendo o jogo ficar mais desafiador. | After one game has been completed, the player is given a password that allows the other game to be played as a sequel. |
Isso se torna desafiador porque a dinâmica desse robô é bastante complicada. | So this gets a little challenging because the dynamics of this robot are quite complicated. |
Como ele lembrava, Então, nós tínhamos esse personagens desafiadores habitando um mundo desafiador e isso criava uma excelente narrativa. | As she recalled, you had these challenged characters inhabiting a challenging world and that makes for great storytelling. |
O compositor ficou atônito com o filme, e achou que seria muito desafiador. | The composer was amazed by the film, and felt it would be too challenging. |
A filosofia corporativa do Google incorpora princípios tão casuais como você pode ganhar dinheiro sem fazer o mal , você pode ser sério sem um terno e o trabalho deve ser desafiador e os desafios devem ser divertidos. | Google's corporate philosophy includes principles such as you can make money without doing evil, you can be serious without a suit, and work should be challenging and the challenge should be fun. |
Enquanto isso, na Rússia, quanto mais a economia cai, mais desafiador Putin se torna. | Meanwhile, in Russia, the further the economy plunges, the more defiant Putin becomes. |
Mas falantes diferentes produzem sons diferentes, e ainda pode haver ruído de fundo, então decodificar essa fala é um problema desafiador. | But different speakers speak differently, and there might be background noise, so decoding this back into speech is challenging. |
O espaço exterior, representa um ambiente desafiador para a exploração humana devido aos seus dois principais perigos o vácuo e a radiação. | Outer space represents a challenging environment for human exploration because of the dual hazards of vacuum and radiation. |
O que é tão difícil e desafiador é que também somos os objetos destas mudanças. | What is so difficult and challenging is that we are also the objects of these changes. |
Os agentes enfrentam a um desafiador gângster nascido em uma fazenda de Indiana que vai morrer no monte mais alto do EE. UU. | Officers waiting for the kill, and up above, a defiant gangster from a simple farm on the flats of Indiana, about to be killed on the highest mountain peak in the United States. |
E, em seguida, no terceiro segmento, vamos fazer uma pouco mais desafiador concepção, uma ANOVA factorial. | And then, in the third segment, we'll do a little more challenging design, a factorial ANOVA. |
Ao aparecer como digno, desafiador e forte, Bo procurou, evidentemente, preservar a sua imagem, entre os seus aliados e apoiantes, de um líder forte. | By appearing dignified, defiant, and forceful, Bo evidently sought to preserve his image among his allies and supporters as a strong leader. |
A Clínica Emma Goldman, um centro de saúde da mulher localizado na cidade de Iowa escolheu a libertária em reconhecimento ao seu espírito desafiador. | The Emma Goldman Clinic, a women's health center located in Iowa City, Iowa, selected Goldman as a namesake in recognition of her challenging spirit. |
Mas também seria realmente agradecer nos para manter a classe desafiador e não regá lo para baixo. | But also it'd actually thank us for keeping the class challenging and not watering it down. |
Médio Oriente um par de anos atrás e a primavera árabe , se você quiser usar essa expressão, como sendo desafiador para a região, economicamente certamente. | Middle East a couple of years ago and the Arab Spring if you wanna use that expression, as being challenging to the region, economically certainly. |
E para aqueles cujas vidas foram tocadas por doenças mentais, vocês sabem o quanto isso pode ser desafiador. | And for those of you whose lives have been touched by mental illness, you know how challenging it can be. |
E isso é o que há de desafiador na questão e isso é o que há de incrível. | little bit better. So now, what I am going to do is I am going to throw the concept at you. |
Um desafiador Hosni Mubarak fez o segundo pronunciamento ao povo egípcio desde o início dos protestos que pedem o fim de seu regime, há oito dias. | A defiant Hosni Mubarak addressed the Egyptian people for the second time since protests calling for an end of his regime started eight days ago. |
Profissionalmente, é desafiador dizer a um membro do parlamento ou a ministro que você não está interessada e ainda manter a porta aberta para futuras entrevistas. | Professionally, it is challenging to tell a member of parliament or a minister that I m not interested while leaving the door open for future interviews. |
O ciclo de vida de componentes de hardware como I O e cabeamento tipicamente vai de 15 a 20 anos, criando um mercado de substituições desafiador. | The life cycle of hardware components such as I O and wiring is also typically in the range of 15 to over 20 years, making for a challenging replacement market. |
Todos que já passaram por isso e estou aqui para dizê los, a partir do momento que se tem uma criança em casa, seu trabalho tem de ser muito bom para que você volte, porque é difícil deixar a criança em casa seu trabalho tem de ser desafiador. | Everyone who's been through this and I'm here to tell you, once you have a child at home, your job better be really good to go back, because it's hard to leave that kid at home your job needs to be challenging. |
Embora o guarda o tivesse proibido de falar comigo, ele, bravamente e de modo desafiador, me perguntou como eu estava. | Although the guard prohibited him from speaking to me, he bravely and defiantly asked me how I was doing. |
Pelo menos um bom trabalho é, no mínimo, um bom trabalho talvez até um ótimo trabalho. | At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. |
Pesquisas relacionadas : Trabalho Desafiador - Trabalho Desafiador - Um Ano Desafiador - Ambiente De Trabalho Desafiador - Projeto Desafiador - Bastante Desafiador - Problema Desafiador - Comportamento Desafiador - Altamente Desafiador - Particularmente Desafiador - Processo Desafiador - Papel Desafiador