Tradução de "uma maneira interessante" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Interessante - tradução : Maneira - tradução : Interessante - tradução : Uma maneira interessante - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não é de maneira nenhuma uma linguagem interessante. | It isn't at all a becoming language. |
Mas uma maneira mais interessante, a maneira atual de ter uma visão geral, é olhar de uma perspectiva evolucionária. | But a more interesting way, the current way to take the long view, is to look at it in an evolutionary perspective. |
O meu pai era, e foi uma maneira interessante de crescer. | My dad was, which is kind of an interesting way to grow up. |
Agora, Rick Warren usa termos científicos e factoídes e informações de uma maneira bastante interessante. | Now, Rick Warren uses scientific terms and scientific factoids and information in a very interesting way. |
Bem, a maneira de como surgiu essa coisa é interessante. | Well, the way this thing came about is interesting. |
O interessante é que isso também funciona a outra maneira. | The interesting thing is this also works the other way. |
De qualquer maneira, eu penso que isso é bem interessante... | Anyway, I think this is pretty neat. |
É uma maneira interessante deles formarem um novo identificador para o novo grupo social que eles formaram.. | It's a very interesting way that they can form a new identifier for the new social group that they've had. |
Eu fui o primeiro a realmente revelar essa história, mas o banco reagiu de uma maneira bem interessante. | I was the first one to actually break that story, but the bank reacted in a manner that was quite interesting. |
Que é uma espécie de surpreendente que é maneira a inaudível é tão interessante é altamente inaudível dependentes. | Which is sort of surprising which is way the inaudible is so interesting it's highly inaudible dependent. |
Mas nos faltou imaginação para fazer isso bem ou de maneira mais interessante. | But we've kind of lacked imagination in how we could do that well or interestingly. |
Assim, a maneira como adquirimos os jogos é muito interessante e muito pouco ortodoxa. | So the way we acquired the games is very interesting and very unorthodox. |
Por último, Senhor Presidente, é interessante ver os Conservadores britânicos a argumentar desta maneira. | The Community rules do not reflect the strictest rules already in force in one or other of the Member States. |
Portanto, isso é muito interessante. Agora temos uma arquitetura que conecta a cidade ao mundo natural de uma maneira muito direta e imediata. | So, this is really interesting. Now we have an architecture that connects a city to the natural world in a very direct and immediate way. |
Mas também, mais recentemente, começámos a adquirir jogos de vídeo. Foi aí que começou o inferno de uma maneira muito interessante. | But also, more recently, we started acquiring video games, and that's where all hell broke loose in a really interesting way. |
Uma definição interessante. | An interesting definition. |
Uma coisa interessante. | Sort of an interesting thing. |
Uma pessoa interessante. | An amazing character. |
Uma engenhoca interessante. | Interesting gadget, isn't it? |
Uma pergunta interessante. | That's an interesting question. |
Uma lista interessante. | A likely list. |
Uma opinião interessante. | That's an interesting point. |
Outra maneira de olhar para este, que é interessante perspectiva epidemiológica rir é que, você sabe. | Another way of looking at this, which is interesting from an laugh epidemiological perspective is that, you know. |
É interessante, ao fazermos isto desta maneira, até que ponto estas ilusões podem ser mais fortes. | And it's interesting, by doing this in this sort of rendered fashion, how much stronger the illusions are. |
Ser lhe ia muito útil e seria até interessante que o tivesse, mas não houve maneira de convencê la. | She would find it extremely useful and also a saving, but she will not be persuaded. |
Primeiro, de uma forma que provavelmente não é a mais interessante, mas é um bom começo é na maneira em que é organizada. A hierarquia da gangue a maneira que ela é. | So first, in one way which isn't maybe the most interesting way, but it's a good way to start is in the way it's organized the hierarchy of the gang, the way it looks. |
Portanto, nós costumamos dizer que a Escola de Informação estuda a conexão entre as pessoas e a tecnologia de uma maneira mais interessante. | Now this actually inspired me and it really has become my research. So I started teaching, using technology much like what we're using right now, except far less sophisticated. I created this thing called Sync O Matic, and what it did in 1996 is that it sent both slides and audios. |
Novamente, o modelo nos ajuda a fazer sentido do mundo em um interessante maneira. OK, então isso é muito sobre aleatoriedade e bloqueios aleatórios, mas é interessante. | Okay, so that's a lot on randomness and random locks, but it's interesting. |
É uma idéia interessante . | That's an interesting idea. |
É uma imagem interessante. | This is an interesting picture, |
Agora uma coisa interessante. | Now this is the interesting thing. |
Mostra uma coisa interessante. | They show an interesting thing. |
Será uma votação interessante. | It is going to be an interesting vote. |
É uma inovação interessante. | It has been an interesting addition. |
É uma luta interessante. | That's interesting, man. |
É uma questão interessante. | That's an interesting question. |
Escreveste uma ópera interessante. | You've made opera entertaining. |
Ora bem! Isto é realmente interessante! Agora temos uma maneira genérica de calcular o que poupamos para uma dada percentagem de desconto e qualquer determinado produto x. | Now this is really interesting, now we have a general way of calculating a discount for any given percentage off and any given product x. |
Também cria esta nova praça anfíbia incrivelmente interessante, eu acredito, onde pode se imaginar o trabalho, pode se imaginar recriação de uma nova maneira. | It also creates this incredibly interesting, I think, new amphibious public space, where you can imagine working, you can imagine recreating in a new way. |
Isto está a ficar interessante, está a desenrolar se uma dinâmica interessante. | So that's getting really interesting here, a really interesting dynamic going on. |
É interessante, o sol e a lua unindo se desta maneira, mesmo que seja comendo um ao outro. | So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. |
Sabe, é um mundo muito interessante quando você começa a ver o mundo de maneira um pouco diferente. | So, you know, it's a pretty interesting world when you start looking at the world a little bit differently. |
É a igreja de vidro que fica no ponto mais alto ou as janelas projetadas de maneira interessante? | Could that be a glass cross placed on its highest point, and aren t the windows innovatively designed? |
Agora, o interessante sobre culturas, não todos fazemos isso da mesma maneira, portanto, há diferenças entre as culturas. | Now, the interesting about cultures, we don't all do this in the same way, hence there are differences between the cultures. |
Ontem achei muito interessante a intervenção do senhor presidente Delors e estimulante a maneira como tratou o problema. | Yesterday I found the contribution of President Delors very interesting and I found stimulating the way he addressed the problem. |
Pesquisas relacionadas : Maneira Interessante - Uma Abordagem Interessante - Uma Leitura Interessante - Uma Característica Interessante - Uma Leitura Interessante - Uma Experiência Interessante - Uma Ideia Interessante - Uma Maneira Eficiente - Clivar Uma Maneira - Uma Maneira Ideal - Uma Nova Maneira - Uma Maneira Econômica