Tradução de "utilidade duradoura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Utilidade - tradução : Utilidade - tradução : Utilidade duradoura - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Utilidade | Usefulness |
Remissão clínica duradoura | Durable clinical remission |
Resposta clínica duradoura | Durable clinical response |
MUDANÇA DE CIRCUNSTÂNCIAS DURADOURA | LASTING NATURE OF CHANGED CIRCUMSTANCES |
O único líder político ou militar que teve um impacto igualmente significativo na história da Europa foi Adolf Hitler, que foi mais destrutivo que Napoleão, que pelo menos deixou algumas realizações de duradoura utilidade. | The only political or military leader who has had an equally significant impact on the history of Europe is Adolf Hitler, who was more destructive than Napoleon, who at least had some accomplishments of lasting usefulness. |
Quantificação duradoura do objectivo primordial | Lasting quantification of the primary objective |
A duradoura situação de crise | Moreover, the method commended by our rapporteur is a good one and will be put into practice. |
NATUREZA DURADOURA DAS NOVAS CIRCUNSTÂNCIAS | LASTING NATURE OF CHANGED CIRCUMSTANCES |
Não vê qualquer utilidade. | She doesn't see the point. |
Serviços de utilidade pública | Washing, Cleaning and Dyeing services |
Serviços de utilidade pública | Utilities |
Aplausos De utilidade pública Grupos que tem utilidade pública no Canadá não podem advogar. | Charitable status Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy. |
plaquetária duradoura com uma dose estávele | platelet response with stable dosee |
Também temos a nossa utilidade! | Even we have our uses. |
Pregar não tem qualquer utilidade. | Sermonising serves no purpose. |
A nova nota será também mais duradoura. | It will also be more durable. |
Resposta sintomática e tumoral duradoura (revisão independente) | Durable tumour amp symptomatic response (independent review) |
Resposta sintomática e tumoral duradoura (revisão independente) | Durable tumour amp symptomatic response (investigator review) |
Por conseguinte, queremos alcançar uma solução duradoura. | A long term solution must therefore be found. |
Então, qual é a utilidade disso? | So what are the applications? |
Os computadores são de grande utilidade. | Computers are of great use. |
Então minha utilidade excede o custo. | So my utility outweighs the cost. |
Seria de alguma utilidade, agora , pensou | 'Would it be of any use, now,' thought |
Creio que seria da maior utilidade. | They will require further education. |
Isto revela a utilidade da directiva. | That demonstrates the utility of the directive. |
direitos conferidos por modelos de utilidade | This Agreement shall apply to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and to the territory of the Republic of Kazakhstan. |
Direitos conferidos por modelos de utilidade | Article 255 |
direitos conferidos por modelos de utilidade, | utility model rights, |
A influência de Paracelsus foi intensa e duradoura. | Paracelsus influence was intense and long lasting. |
É chamado de engenharia de Software muito duradoura. | It's called Engineering Long Lasting Software. |
Resposta sintomática e tumoral duradoura (revisão do investigador) | Durable tumour amp symptomatic response (investigator review) |
Esse é um comunicado de utilidade pública. | This message is given as a public service. |
Achava que isso poderia ter alguma utilidade. | I thought it might be of some use. |
Eram versões especializadas de machados de utilidade. | Battle axes were specialised versions of utility axes. |
Isto se denomina utilidade e bem estar. | This is sometimes called utility or welfare. |
Alguns, chamam no de a utilidade invisível. | Some call it the invisible utility. |
Obsoleto significa que não têm mais utilidade. | Obsolete means no longer useful. |
Em terceiro lugar a exigência da utilidade. | Thirdly, because of the requirement of usefulness. |
E aí começou minha paixão duradoura de escrever ficção. | And thus began my life long passion for writing fiction. |
Em vez disso, Putin iniciou agora uma crise duradoura. | Instead, Putin has now triggered a lasting crisis. |
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura! | Though the life to come is better and abiding. |
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura! | Whereas the Hereafter is better and everlasting. |
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura! | and the world to come is better, and more enduring. |
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura! | Whereas the Hereafter is better and more lasting. |
Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura! | Although the Hereafter is better and more lasting. |
Pesquisas relacionadas : Solução Duradoura - Paz Duradoura - Solução Duradoura - é Duradoura - Resposta Duradoura - Comercial Duradoura - Marca Duradoura - Paz Duradoura - Log Duradoura - Relação Duradoura - Presença Duradoura - Diferença Duradoura