Tradução de "vários lugares" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vários - tradução : Lugares - tradução : Vários lugares - tradução : Vários lugares - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram encontrados vários lugares
Found multiple places
Ele esteve em vários lugares.
He has been to many places.
vários lugares para se visitar.
The famous places to visit are so many Or so the guidebooks say
vários lugares para se visitar nessa cidade.
There are a number of places to see in this city.
Fui para vários lugares em um só dia.
I went to many places in a single day.
Havia vários lugares vazios no dia em que eu fui.
There were a lot of empty seats the day I went.
Trabalhei em vários matadouros, nos anos 80, eram lugares terríveis.
You know, the slaughter plants, I've worked with them in the '80s they were absolutely awful.
Vários crimes, tais como incêndios, vandalismos, assaltos, tiroteios, perseguições e ameaças foram documentados em vários lugares.
Various crimes such as vandalism, arson, assault, shootings, harassment, and threats in numerous places were documented.
Desde então, toquei em vários outros lugares que são bem melhores.
Since then, I've played other places that are much nicer.
Nas Filipinas, há vários lugares conhecidos para a nidificação das espécies.
The Philippines hosts several nesting sites, including the island of Boracay.
Em África, o milho é o principal alimento em vários lugares.
In Africa, corn is one of the main foods in many places.
E a gente percebe que passa a vida em vários lugares diferentes.
And you realize that you spend it in a variety of different places.
Em vários lugares não é legal passear com um cachorro na praia.
In many places it isn't legal to walk a dog on the beach.
Este Anastácio havia fugido de Roma em 848 para morar em vários lugares.
This Anastasius had fled from Rome in 848, to reside in various cities.
É assim, no Corão Sagrado, existem vários lugares onde o perdão é mencionado.
See, in the Holy Quran there are many places where forgiveness is mentioned.
Em 18 de janeiro de 2012 nevou em vários lugares no oeste da Argélia.
On 18 January 2012, snow fell in several places in western Algeria.
Durante a era Dangerous, Jackson visitou vários lugares do mundo, incluindo Iraque e Egito.
In a high profile visit to Africa, Jackson visited several countries, among them Gabon and Egypt.
Mas há vários lugares onde eu poderia cortar e que seria a distância máxima.
There's multiple places where I could cut it along its widest point.
Nós fizemos uma operação que nós tivemos que coordená la a partir de vários lugares.
We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations.
A solidariedade veio de vários lugares tais como Uruguai, Inglaterra, Palestina, EUA, França e Espanha.
Solidarity came from many places such as Uruguay, England, Palestine, USA, France and Spain.
Da mesma forma como noutros lugares, também aqui há vários conjuntos esportivos e centros de esqui.
As is the case elsewhere, the town is host to several complexes and ski centres.
Podemos ver as colecções e configurações de células grandes e pequenas em aglomerados e vários lugares.
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places.
E como resultado dessa modelagem Eu acabei indo para vários lugares, na Eritrea, no Chifre da África.
As a result of that modeling I ended up in all places, in Eritrea, in the Horn of Africa.
Na realidade, Israel pode controlar a atividade de mísseis iranianos de vários lugares para além de Malatya.
In reality, Israel can track Iranian missile activity from several sites other than Malatya.
Graças aos arranjos feitos por Ken'ichi, as mulheres encontraram vários lugares para trabalhar ao redor da cidade.
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
Ele também fez pesquisas nos Estados Unidos, na União Soviética e em vários outros lugares na Europa.
He also carried out research work in the United States, in the Soviet Union and in various other places in Europe.
Há muitas histórias de One Direction em vários lugares, mas parece que todas foram escritas para meninas
You know, there's a lot of One Direction fan fiction out there, but it seems like all the stuff I've read is written by girls.
Caros irmãos, a escritura levounos a vários lugares, para reconhecer e confessar os nossos pecados e maldades.
Dearly beloved brethren, the scripture moveth us in sundry places to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness.
1997 lugares ocupados lugares ocupados lugares ocupados lugares previstos no orçamento lugares previstos no orçamento lugares previstos no orçamento
1997 posts occupied posts occupied posts occupied posts provided for in the budget posts provided for in the budget posts provided for in the budget
Vários lugares tem uma comida cult a que as pessoas se apegam bastante. Existem tradições enormes, há segredos,
Various parts of the world will have a cult food that people get enormously attached to there's tremendous traditions, there's secrecy.
Tem sido utilizado em vários lugares, mas eu particularmente gosto do uso aqui de monitores LCD nos provadores.
It's been used a lot of places, but I particularly like the use here of liquid crystal displays in the changing room.
O seu habitat, é comum em vários lugares da região neotropical (México e Brasil), Madagascar e África continental.
) Hygrophila difformis (L.f.) Blume (as R. difformis L. f.) Hygrophila lacustris (Schltdl.
Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Vários deputados pediram para usar da palavra para formularem perguntas complementares. Ocupam lugares ao pé uns dos outros.
Several Members have requested the floor for supplementary questions, and furthermore they are all sitting together.
Mas também gosto de viagens lentas de trem e de visitar vários amigos meus que vivem em lugares remotos.
But I also enjoy slow train journeys and visiting my many friends in far flung places.
Sempre amei cozinhar e existem vários lugares na Jamaica que vou e cozinho para os hóspedes que amam isso...
I always loved the cooking and there's lots of places in Jamaica I go and cook and a lot of guests love it...Portland...everywhere.
Times de dançarinos apresentam se ao som de músicas tradicionais e modernas em vários lugares ao redor de Kochi.
Teams of dancers dance to traditional and modern songs at various places around Kōchi.
Entretanto, o nome e o logotipo da Weylan Yutani aparece em vários lugares e objetos, como computadores e canecas.
However, the name and logo of Weylan Yutani appears on several set pieces and props such as computer monitors and beer cans.
A banda fez shows em vários lugares incluindo América do Norte, Canadá, Europa, América do Sul, Japão e Austrália.
Deftones spent the majority of 2006 and 2007 touring around the world in support of the album, performing in North America, Europe, South America, Japan and Australia.
Kurosawa depois de ter saido do colegio ela trabalhou em vários lugares, como, garçonete em lanchonetes e sushi bar.
' Kurosawa dropped out of high school and worked in a variety of service sector jobs including waitressing at a coffee shop and a sushi bar.
Existe um monte de luz poderosa do sol pelo mundo, obviamente, mas em lugares especiais onde seria bastante barato para colocar estas máquinas e em vários outros lugares onde temos bastante vento
It turns out there's a lot of powerful sun all around the world, obviously, but in special places where it happens to be relatively inexpensive to place these and also in many more places where there is high wind power.
O príncipe cresceu em vários lugares nas terras de sua família na actual Eslováquia e nas cortes austríacas e germânicas.
Prince Ferdinand grew up in several places the family's lands in modern day Slovakia, the imperial court of Austria, and Germany.
O carro tem um exterior branco pérola com contrastantes carmim e interior vermelho, com figuras de dragões em vários lugares.
The car has a pearl white exterior with contrasting carmine red interior and dragons in various places.
e haverá em vários lugares grandes terremotos, e pestes e fomes haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.

 

Pesquisas relacionadas : Em Vários Lugares - Em Vários Lugares - Em Vários Lugares - Em Vários Lugares - Lugares Altos - Lugares Escondidos - Lugares Diferentes - Primeiros Lugares - Lugares Selvagens - Lugares Estranhos - Visitando Lugares