Tradução de "vários pontos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vários - tradução : Vários pontos - tradução : Pontos - tradução : Vários pontos - tradução : Vários pontos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Maria tem vários pontos fracos.
Mary has got a lot of weak points.
Também se influenciou em vários pontos.
You know, you can go back.
Amanhã estarão em causa vários pontos.
There are a few points at stake tomorrow.
Saúde A cidade conta com vários hospitais em vários pontos da cidade.
The city have a huge number of hospital around the city.
E vai contra ela em vários pontos.
It does so in several respects.
Permitir vários pontos nos nomes de ficheiros ISO9660
Allow multiple dots in ISO9660 filenames
Passo agora a vários pontos que quero focar.
Now to the individual points.
Concordamos com vários pontos do relatório em debate.
We agree with several points in the report at debate.
Este permite nos utilizar vários pontos ao mesmo tempo.
This thing allows you to have multiple points at the same time.
Gostaria agora de abordar mais detalhadamente os vários pontos.
It would obviously be absurd to distinguish between workers, pensioners, young people, whether or not undergoing education, and the third group.
Lamento, mas tenho aqui inscritos vários pontos de ordem.
We must also note that these motorbikes make up only 1.4 of the market.
Também são importantes os vários pontos, como é natural.
Of course, the individual factors are also important.
Por isso, o relatório insiste sobre vários pontos impor tantes.
I should also like to highlight some of the main features of the project.
Permitir me ei chamar a vossa atenção para vários pontos.
Allow me to draw your attention to a number of aspects.
Foram abordados, Senhor Presidente, vários outros pontos importantes e interessantes.
Mr President, this debate has touched on a number of other important, interesting points.
Tendo em vista esse objectivo, propomos vários pontos na resolução.
In order to do this we propose various points in the resolution.
Continua a haver vários pontos na directiva que me preocupam.
I still have a number of concerns about the directive.
Esperemos que não seja assim, mas gostaria de dizer que o produto desta actuação a Constituição Europeia apresenta vários pontos fracos e também vários pontos fortes.
It is to be hoped not, but I should like to say that the product of this the European Constitution has several weaknesses and also several strengths.
Ônibus gratuitos frequentes são fornecidos para vários pontos dentro do parque.
Once inside, free and frequent buses are provided to various points within the park.
Ela é feita de vários pequenos pontos (pixels), como este aqui.
It's made of a lot of little pixels, like this one.
vários pontos relativamente aos quais podemos dar a nossa concordância.
There are several points we can agree with.
o encerramento de vários pontos operacionais e técnicos ainda em aberto.
the closure of a number of still standing operational and technical open points.
Em muitos casos coexistem vários pontos de vista estabelecidos sobre um assunto.
In many cases, there are multiple established views of any given topic.
Far lhe ei um certo número de propostas sobre os vários pontos.
I have a few proposals to make on the various points.
Gostaria de tecer algumas observações aos vários pontos aflorados durante o debate.
I would like to make some comments relating to the various points mentioned in the debate.
Todas as religiões, as grandes religiões, em vários pontos nos chamam de crianças.
All religions, all major religions, at various points call us children.
O Parlamento Europeu conseguiu a vitória em vários pontos cruciais destas longas negociações.
The European Parliament emerged from those long negotiations victorious on several crucial points.
Após numerosas trocas de impressões com o Conselho, obtivemos satisfação em vários pontos.
After extensive discussion with the Council, we achieved what we wanted on several points.
vários pontos em que este regulamento vai além da Convenção de Roterdão.
This regulation goes further than the Treaty of Rotterdam on a number of points.
Estes pontos incluem, entre outros, os vários aspectos da dissociação dos pagamentos directos.
These topics include, amongst others, the various aspects of the decoupling of direct payments.
Weber pelas sugestões apresentadas em vários pontos da proposta de resolução, pontos esses que serão tomados em consideração quando elaborarmos aquele programa.
So the idea of solidarity is not based on morality alone, but on material necessity as well injustice must be eliminated, but it must also be recognized that in the community of nations the development of one country is linked to the development of all.
Todas as religiões, todas as grandes religiões, em vários pontos chamam nos de crianças.
All religions, all major religions, at various points call us children.
Direi mesmo que algumas das orientações avançadas são, sob vários pontos de vista, perigosas.
If we do not do something here the result will be that farmers will switch from cereals production to animal production and disturb the market there.
Esta harmonização comporta vários pontos que fazem parte da ordem do dia de hoje.
We are all interested in ensuring a measure of traffic safety and order on our roads.
Uma vez que o tempo é limitado, serei breve na apresentação dos vários pontos.
Mr President, ladies and gentlemen, the fight against fraud detrimental to the European Union is a high priority of the Commission's activities and is an important aim for the reform of the Commission's overall financial management.
O grande significado e alcance da proposta infere se de vários pontos de vista.
The major significance and consequences of the proposal flow from a number of aspects.
Foram encontradas evidências de variados modelos de barcos em vários pontos do vale do Indo.
Evidence of varying models of boats has also been discovered at various Indus Valley archaeological sites.
Porque Marx, facto, escreveu este texto a partir destes vários pontos de vista que indiquei.
Because Marx actually wrote this text from those many different standpoints that I've indicated.
Novamente, interface em vários pontos. Podemos fazer um gesto assim para o fazer rodar assim.
So, again, with a multi point interface, you can do a gesture like this so you can be able to tilt around like that (Surprised laughter)
O Conselho acabou por levar em conta e desencadear estes três pontos nos vários conselhos.
Over the past few years we have seen the United States regain its confidence and pride and offer once again strong leadership in defence of our democratic values.
No entanto, tal só é possível se forem tidos em consideração vários pontos de vista.
But this can only succeed if various viewpoints are taken on board.
vários pontos importantes do meu relatório sobre o programa Marco Polo que quero focar.
I have several important points to make on my report concerning the Marco Polo Programme.
No entanto, a proposta da Comissão contém vários pontos problemáticos que precisam de ser alterados.
The Commission proposal, however, contains several problem areas that need changing.
Gostaria de reportar me a alguns pontos chave do relatório, pontos esses que foram também levantados por vários deputados do Parlamento durante o debate.
I should like to pick up on a few key points made in the report. They are points which were also raised by various Members in the debate.
Diego Bem, alguns dos meus pontos de vista em vários tópicos da comunicação, liberdade de expressão.
DC Well, some of my points of view on many subjects of communication, freedom of speech.

 

Pesquisas relacionadas : Em Vários Pontos - Em Vários Pontos - Em Vários Pontos - Vários Pontos De Vista - Vários Pontos De Acesso - Vários Pontos De Vista - Vários Pontos De Medição - Vários Níveis - Vários Projetos - Vários Problemas