Tradução de "vale do Reno" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sofremos recentemente uma em França, e também no Vale do Reno e na Europa Central. | For example, France, the Rhine valley and central Europe recently suffered flooding. |
Ei, moça do Reno! | You Rhine maiden! |
A cidade mente entre o vale de Reno e a Floresta Preta com colinas dedicadas em grande parte a vinhedos. | The city lies between the Rhine valley and the Black Forest with hills devoted largely to vineyards. |
Ato III Cena I Às margens do rio, as donzelas do Reno lamentam a falta do Ouro do Reno. | Act 3 In the woods by the bank of the Rhine, the Rhinemaidens mourn the lost Rhine gold. |
Reno. | To Reno. |
Reno! | Reno, boy. |
O Presidente do CDS do Baixo Reno. | O President of the CDS in Bas Rhin. |
águas do Reno, não seja contaminada? | SCRIVENER (LDR). (FR) I wish to thank the Commissioner for the information he has given us. |
Reno 911! | Reno 911! |
Reno 911! | Reno 911! |
Odeio Reno. | I hate Reno. |
De Reno. | Reno calling. |
Reno, rapaz. | Reno, boy. |
Poluição do Reno e das águas interiores | Pollution of the North Sea |
O território do departamento do Baixo Reno e Mosela | The territory of the department Bas Rhine and Moselle |
Divórcio de Reno. | A Reno divorce. |
Perdio em Reno. | I just lost him in Reno. |
0 Secretário departamental da FN do Baixo Reno. | Member of the FN national poli cy bureau. |
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a Oeste do Reno e do canal Reno Marne, a Norte da auto estrada A 4, a Leste do rio Sarre e a Sul da fronteira com a Alemanha. | The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany. |
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a Oeste do Reno e do canal Reno Marne, a Norte da auto estrada A 4, a Leste do rio Sarre e a Sul da fronteira com a Alemanha. | The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany. |
Estes rápidos e as suas formações rochosas são designadas por Nihon Rhine (Reno) em honra do rio Reno, na Alemanha. | These rapids and the rock formations are called the Nihon Rhine after the Rhine river in Germany, and boat tours are available. |
Quanto mais depressa se tratar o fundo do Reno, mais depressa o Reno terá possibilidades de reencontrar a vi da. | Last time I asked him if he would be willing to speed up a number of pieces of legislation in the sphere of water pollution we were speaking about the directive on dumping at sea. |
Lista das 527 comunas do departamento francês do Baixo Reno. | The following is a list of the 527 communes of the Bas Rhin department of France. |
0 Membro da Direcção Distrital do SPD do Baixo Reno. | 0 Member of the Lower Rhine SPD District Executive Committee. |
Iniciador e organizador do Primeiro Tribunal Internacional do Reno (1986). | Initiator and organizer of the First International Rhine Tribunal (1986). |
Esse é também o caso do Reno de Ferro. | The Iron Rhine is one such case. |
É a continuação do Baixo Reno, depois que o Reno Curvado se separa na altura da cidade de Wijk bij Duurstede. | It is the continuation of the Nederrijn after the Kromme Rijn branches off at the town of Wijk bij Duurstede. |
A Holanda é, no fundo, o delta do Reno e quando o Reno é envenenado, uma grande par te do meu país fica envenenada. | Can he tell us if he received a similar offer from the USSR after Chernobyl? |
Num trem para Reno. | On the train for Reno. |
Num trem para Reno. | On the train for Reno. |
Ei, Reno, meu rapaz. | Reno, boy. Reno. |
Aqui está o Reno. | What? Here's Reno. |
Seus padrinhos incluiam o primo do pai, príncipe Ruperto do Reno. | Her godparents included her father's cousin, Prince Rupert of the Rhine. |
As margens direita e esquerda do Reno seriam permanentemente desmilitarizadas. | The left and right banks of the Rhine were to be permanently demilitarised. |
A sede e localidade mais populosa do condado é Reno. | Washoe County is a county located in the state of Nevada. |
Lista das 377 comunas do departamento francês de Alto Reno. | The following is a list of the 377 communes of the French department of Haut Rhin. |
Para beber vinho do Reno e dançar valses de Strauss. | a bouquet of roses! There should be cold Rheinwein! And Strauss waltzes... |
Actualmente, estão a ser analisadas medidas específicas relativas ao Reno no seio da Comissão Internacional para a Protecção do Reno contra a poluição. | Specific measures concerning the Rhine are currently being examined within the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution. |
Vale do ComboioName | Train Valley |
Ela está magoada desde Reno. | She's livid at how you've highhatted her since Reno. |
Ela chegou agora de Reno. | She just got back from Reno. |
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a oeste do Reno e do canal Reno Marne, a norte da auto estrada A 4, a leste do rio Sarre e a sul da fronteira com a Alemanha, e dos municípios de Holtzheim, Lingolsheim e Eckbolsheim. | The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A4, east of the river Sarre and south of the border with Germany and the municipalities Holtzheim, Lingolsheim and Eckbolsheim. |
Reno, a maior cidadezinha do mundo, o berço da liberdade americana. | To Reno. The biggest little city in the world, American cradle of liberty. |
Este vale é o vale mais importantes do cantão de Zurique. | This valley is the most significant valley of the canton of Zürich. |
Febre do vale do Rift | No. 116 (immobilizer only) |
Pesquisas relacionadas : Vale Do Reno Médio - Vinho Do Reno - Vinho Do Reno - Através Do Reno - Região Do Reno - Donzelas Do Reno - Rio Reno - No Reno - Baixo Reno - Rio Reno - Médio Reno - Rio Reno - Rio Reno