Tradução de "vinho do Reno" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Vinho - tradução : Vinho do Reno - tradução : Vinho do Reno - tradução : Reno - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para beber vinho do Reno e dançar valses de Strauss. | a bouquet of roses! There should be cold Rheinwein! And Strauss waltzes... |
Ei, moça do Reno! | You Rhine maiden! |
Quero 3 garrafas de Moselle, 1 de vinho do Reno, 2 de champanhe, meia de Martel, uma lata de ananás, três limões e açúcar, naturalmente. | No careless talk! |
Ato III Cena I Às margens do rio, as donzelas do Reno lamentam a falta do Ouro do Reno. | Act 3 In the woods by the bank of the Rhine, the Rhinemaidens mourn the lost Rhine gold. |
Reno. | To Reno. |
Reno! | Reno, boy. |
O Presidente do CDS do Baixo Reno. | O President of the CDS in Bas Rhin. |
águas do Reno, não seja contaminada? | SCRIVENER (LDR). (FR) I wish to thank the Commissioner for the information he has given us. |
Reno 911! | Reno 911! |
Reno 911! | Reno 911! |
Odeio Reno. | I hate Reno. |
De Reno. | Reno calling. |
Reno, rapaz. | Reno, boy. |
Poluição do Reno e das águas interiores | Pollution of the North Sea |
O território do departamento do Baixo Reno e Mosela | The territory of the department Bas Rhine and Moselle |
Leveduras do vinho | Wine yeasts |
Categoria do vinho | Valdobbiadene Prosecco |
Vinho do Porto | Open Hearings |
Vinho do Porto | Aceite de Terra Alta Oli de Terra Alta |
Vinho do Porto | by wholesalers or producers, for a period of three (3) years and |
Vinho do Porto | ANNEX V |
Divórcio de Reno. | A Reno divorce. |
Perdio em Reno. | I just lost him in Reno. |
0 Secretário departamental da FN do Baixo Reno. | Member of the FN national poli cy bureau. |
O acampamento foi como um festival do vinho sem vinho. | Camp was more like a keg party without any alcohol. |
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a Oeste do Reno e do canal Reno Marne, a Norte da auto estrada A 4, a Leste do rio Sarre e a Sul da fronteira com a Alemanha. | The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany. |
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a Oeste do Reno e do canal Reno Marne, a Norte da auto estrada A 4, a Leste do rio Sarre e a Sul da fronteira com a Alemanha. | The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany. |
Estes rápidos e as suas formações rochosas são designadas por Nihon Rhine (Reno) em honra do rio Reno, na Alemanha. | These rapids and the rock formations are called the Nihon Rhine after the Rhine river in Germany, and boat tours are available. |
Quanto mais depressa se tratar o fundo do Reno, mais depressa o Reno terá possibilidades de reencontrar a vi da. | Last time I asked him if he would be willing to speed up a number of pieces of legislation in the sphere of water pollution we were speaking about the directive on dumping at sea. |
Lista das 527 comunas do departamento francês do Baixo Reno. | The following is a list of the 527 communes of the Bas Rhin department of France. |
0 Membro da Direcção Distrital do SPD do Baixo Reno. | 0 Member of the Lower Rhine SPD District Executive Committee. |
Iniciador e organizador do Primeiro Tribunal Internacional do Reno (1986). | Initiator and organizer of the First International Rhine Tribunal (1986). |
Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco. | I prefer red wine to white. |
Esse é também o caso do Reno de Ferro. | The Iron Rhine is one such case. |
É a continuação do Baixo Reno, depois que o Reno Curvado se separa na altura da cidade de Wijk bij Duurstede. | It is the continuation of the Nederrijn after the Kromme Rijn branches off at the town of Wijk bij Duurstede. |
A Holanda é, no fundo, o delta do Reno e quando o Reno é envenenado, uma grande par te do meu país fica envenenada. | Can he tell us if he received a similar offer from the USSR after Chernobyl? |
Tem caves do vinho. | REDIRECT Mealhada |
Um vinho do Rienzi ? | That Rienzi's wine? Uhhuh. |
Análise do vinho obtido | Analysis of the wine obtained |
Num trem para Reno. | On the train for Reno. |
Num trem para Reno. | On the train for Reno. |
Ei, Reno, meu rapaz. | Reno, boy. Reno. |
Aqui está o Reno. | What? Here's Reno. |
Mais vinho, mais vinho! | To the Duke! |
E o vinho, seu alma do diabo, o vinho não escorrega, não? | What about the wine, you damn fool, doesn't the wine make you slip? |
Pesquisas relacionadas : Através Do Reno - Região Do Reno - Vale Do Reno - Donzelas Do Reno - Rio Reno - No Reno - Baixo Reno - Rio Reno - Médio Reno - Rio Reno - Rio Reno - Vale Do Reno Médio