Tradução de "vinho do Reno" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vinho - tradução : Vinho do Reno - tradução : Vinho do Reno - tradução : Reno - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para beber vinho do Reno e dançar valses de Strauss.
a bouquet of roses! There should be cold Rheinwein! And Strauss waltzes...
Ei, moça do Reno!
You Rhine maiden!
Quero 3 garrafas de Moselle, 1 de vinho do Reno, 2 de champanhe, meia de Martel, uma lata de ananás, três limões e açúcar, naturalmente.
No careless talk!
Ato III Cena I Às margens do rio, as donzelas do Reno lamentam a falta do Ouro do Reno.
Act 3 In the woods by the bank of the Rhine, the Rhinemaidens mourn the lost Rhine gold.
Reno.
To Reno.
Reno!
Reno, boy.
O Presidente do CDS do Baixo Reno.
O President of the CDS in Bas Rhin.
águas do Reno, não seja contaminada?
SCRIVENER (LDR). (FR) I wish to thank the Commissioner for the information he has given us.
Reno 911!
Reno 911!
Reno 911!
Reno 911!
Odeio Reno.
I hate Reno.
De Reno.
Reno calling.
Reno, rapaz.
Reno, boy.
Poluição do Reno e das águas interiores
Pollution of the North Sea
O território do departamento do Baixo Reno e Mosela
The territory of the department Bas Rhine and Moselle
Leveduras do vinho
Wine yeasts
Categoria do vinho
Valdobbiadene Prosecco
Vinho do Porto
Open Hearings
Vinho do Porto
Aceite de Terra Alta Oli de Terra Alta
Vinho do Porto
by wholesalers or producers, for a period of three (3) years and
Vinho do Porto
ANNEX V
Divórcio de Reno.
A Reno divorce.
Perdio em Reno.
I just lost him in Reno.
0 Secretário departamental da FN do Baixo Reno.
Member of the FN national poli cy bureau.
O acampamento foi como um festival do vinho sem vinho.
Camp was more like a keg party without any alcohol.
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a Oeste do Reno e do canal Reno Marne, a Norte da auto estrada A 4, a Leste do rio Sarre e a Sul da fronteira com a Alemanha.
The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany.
No território dos departamentos do Baixo Reno e do Mosela, localizado a Oeste do Reno e do canal Reno Marne, a Norte da auto estrada A 4, a Leste do rio Sarre e a Sul da fronteira com a Alemanha.
The territory of the Department of Bas Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany.
Estes rápidos e as suas formações rochosas são designadas por Nihon Rhine (Reno) em honra do rio Reno, na Alemanha.
These rapids and the rock formations are called the Nihon Rhine after the Rhine river in Germany, and boat tours are available.
Quanto mais depressa se tratar o fundo do Reno, mais depressa o Reno terá possibilidades de reencontrar a vi da.
Last time I asked him if he would be willing to speed up a number of pieces of legislation in the sphere of water pollution we were speaking about the directive on dumping at sea.
Lista das 527 comunas do departamento francês do Baixo Reno.
The following is a list of the 527 communes of the Bas Rhin department of France.
0 Membro da Direcção Distrital do SPD do Baixo Reno.
0 Member of the Lower Rhine SPD District Executive Committee.
Iniciador e organizador do Primeiro Tribunal Internacional do Reno (1986).
Initiator and organizer of the First International Rhine Tribunal (1986).
Eu gosto mais de vinho tinto do que de vinho branco.
I prefer red wine to white.
Esse é também o caso do Reno de Ferro.
The Iron Rhine is one such case.
É a continuação do Baixo Reno, depois que o Reno Curvado se separa na altura da cidade de Wijk bij Duurstede.
It is the continuation of the Nederrijn after the Kromme Rijn branches off at the town of Wijk bij Duurstede.
A Holanda é, no fundo, o delta do Reno e quando o Reno é envenenado, uma grande par te do meu país fica envenenada.
Can he tell us if he received a similar offer from the USSR after Chernobyl?
Tem caves do vinho.
REDIRECT Mealhada
Um vinho do Rienzi ?
That Rienzi's wine? Uhhuh.
Análise do vinho obtido
Analysis of the wine obtained
Num trem para Reno.
On the train for Reno.
Num trem para Reno.
On the train for Reno.
Ei, Reno, meu rapaz.
Reno, boy. Reno.
Aqui está o Reno.
What? Here's Reno.
Mais vinho, mais vinho!
To the Duke!
E o vinho, seu alma do diabo, o vinho não escorrega, não?
What about the wine, you damn fool, doesn't the wine make you slip?

 

Pesquisas relacionadas : Através Do Reno - Região Do Reno - Vale Do Reno - Donzelas Do Reno - Rio Reno - No Reno - Baixo Reno - Rio Reno - Médio Reno - Rio Reno - Rio Reno - Vale Do Reno Médio