Tradução de "vestir se para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vestir - tradução : Vestir - tradução : Vestir - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Vestir - tradução : Para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom demorou uma eternidade para se vestir.
Tom took forever to get dressed.
Vai buscar gelo para ele se vestir.
Go get the ice cubes so he can get dressed.
E se encontrares algo adequado para vestir.
And if you can find something suitable to wear.
Vai se vestir?
Are you getting dressed?
Sim, se me der uns minutos para me vestir.
Yes, if you'll give me a few minutes to dress.
Sim, é bom se vestir bem para uma reunião.
Yes, you might as well dress up for a party.
Sugiro que aproveite essa energia toda para se vestir.
I suggest you use up some of that energy in getting your clothes on.
É preciso vestir se bem.
One should dress oneself well.
Bom, vão vestir se, sim?
Hey, come on and get those clothes on, will you?
Desça e vá se vestir.
(Rasinoff) FaII out.
Desça e vá se vestir.
Go below. fall out. Go below.
Desça e vá se vestir.
fall out. Go below.
Desça e vá se vestir.
Go below. fall out.
16h45 volta aqui para vestir o seu uniforme para se reunir com...
4 45, back here to change... How do you do? Charmed.
Não tenho nada para vestir.
I find something. Of course it is.
Arranja algo para lhe vestir.
Get something to put on him.
Tem algo decente para vestir?
Have you something decent to wear?
Você não tinha que se vestir.
You didn't have to dress.
Você poderia por favor vestir se?
Could you please put some clothes on?
Amy quer algo novo para vestir.
Amy wants something new to wear.
Não tenho mais nada para vestir.
I have nothing else to wear.
Desculpem um momento, para me vestir.
Oh, well, if you'll forgive me, I'll go and put some things on.
Levou muito tempo para o vestir.
You sure took a long enough time about wearing it.
Está bem para vestir num porão.
That's the outfit to wear in a cellar.
Voltem a vestir se. Afastem se! deixem passar!
That will do
Não é necessário vestir a bata para se ser vigário, Laura Belle!
A man doesn't have to wear the cloth to be a sinkiller.
Vestir.
Dressed.
Sempre ajudas às damas a se vestir?
Do you always help ladies to dress?
Olhe para o que me deram para vestir.
Look at what they gave me to wear.
Se está com frio, talvez devesse se vestir mais.
If you're cold, maybe you should put more clothes on.
Não sei se é, você sabe, como se vestir.
I'm not sure it's, you know, how to dress.
Eu não tenho mais nada para vestir.
I have nothing else to wear.
Tem muito trabalho para vestir uma pessoa.
You go to an awful lot of work to keep a fella warm.
Não te vais vestir para o jantar?
Aren't you dressing for dinner? No.
So tenho tres horas para me vestir.
I've only got three hours to dress.
Toma, não tens tempo para te vestir.
Here, you've no time to get dressed.
Que ela recebeu quando se estava a vestir para o casamento às 8.40?
Which she received when she was dressing for her wedding at 8.40?
Mesmo nessas coisas cotidianas como se vestir etc
Even in these everyday things how to dress etc
Não só isso você se vestir de manhã
Not only that get dressed first thing in the morning
Voume vestir.
I'll dress in here.
Voume vestir.
I'll change.
Voume vestir.
I'll go up and change my dress.
Numa palavra, Senhor Presidente, espero que não se pense em despir Pedro para se vestir João.
In a word, Mr President, we must not rob Peter to pay Paul.
Essa camisa é muito pequena para eu vestir.
This shirt is too small for me to wear.
Eu falei para o Tom vestir uma gravata.
I told Tom to wear a tie.

 

Pesquisas relacionadas : Se Vestir Para - Vestir-se Para - Vestir-se Para - Vestir-se Para - Vestir-se - Vestir-se - Vestir-se - Vestir-se - Vestir-se Para Cima - Vestir-se Para Fora - Vestir-se Para Fora - Vestir-se Para Baixo - Vestir-se Rapidamente - Jogar Vestir-se - Vestir-se Modestamente