Tradução de "vestuário enterro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vestuário - tradução : Vestuário - tradução : Enterro - tradução : Vestuário - tradução : Vestuário - tradução : Vestuário enterro - tradução : Enterro - tradução : Vestuário - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um enterro submarino.
Burial ceremony under the sea.
Quando é o enterro?
When's the funeral?
Fui ao enterro dele.
I was present at his funeral.
Teve um enterro antes.
He has a burial first.
Deve ser um enterro.
It's a funeral.
Destacamento de enterro, avante.
Burial detail, forward.
Eu não fui ao enterro.
I didn't go to the funeral.
disosão Enterro tiri Saudade Tanatopraxia
This rite was known as earth laid upon a corpse .
Vai ser um enterro privado!
It's going to be a private funeral.
Você quer ir no enterro?
Should we go there? No.
Porque não vieram ao enterro?
Why weren't they at the funeral? That proves it.
Receberão o enterro que merecem.
They'll be given the burial they deserve.
Não, vieram ao enterro da avó.
No, they're all attending their grandmother's funeral.
Eles fizeram preparativos para o enterro?
Have any burial arrangements been made?
Você está com cara de enterro.
You've a face as long as a fiddle.
Um enterro grego para a austeridade alemã
A Greek Burial for German Austerity
Nenhum dos meus filhos foi ao enterro.
None of my sons came to her funeral.
Ele, ao menos, terá um enterro cristão.
At least he'll have a Christian burial.
Se tivesse sabido, teria ido ao enterro.
I would have gone to the funeral if I'd known.
Senhor, permissão para um destacamento de enterro.
Sir, request permission for burial detail.
Enviaremos uma coluna de enterro mais tarde.
We'll send a burial party back later. JONES
Encontrei essas pessoas indo fazer um enterro.
I met these people on a funeral.
Vestuário, acessórios de vestuário, calçado e chapéus
Multi ply paper and paperboard (other than those of subheadings 4805 12, 4805 19, 4805 24 or 4805 25)
Vestuário
Apparel
Vestuário
Rubber to metal bonded parts
Vestuário
Gloves, mittens and mitts
Vestuário
Solutions dispersions (excluding those of subheading 4005.10)
Vestuário
Other articles of vulcanised rubber other than hard rubber
Vestuário
Other forms (for example, rods, tubes and profile shapes) and articles (for example discs and rings), of unvulcanised rubber
Vestuário
Of lime
têxteis vestuário ignífugo e outro vestuário de trabalho
Departments
Espero que não tenha vindo de um enterro.
I hope you haven't come from a burial, sir.
Achei que lhe devíamos fazer um enterro decente.
I figured we owed him a decent sendoff.
Sinto eu perdi o enterro de Gus Hanley.
Sorry I missed planting Gus Hanley.
No dia após o enterro o homem desapareceu.
The day after the funeral, the man disappeared.
Têxteis vestuário
Of wadding of textile materials
Têxteis Vestuário
Woven fabrics of artificial staple fibres
Têxteis vestuário
Napkins and napkin liners for babies, and similar articles
Têxteis Vestuário
Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated
Ele está a soluçar no enterro de sua mãe.
He is sobbing and standing on the grave of his mother.
Tenho vestido o segundo protótipo deste fato de enterro.
I'm wearing the second prototype of this burial suit.
Vamos levar os mortos ao posto para o enterro.
Take the dead back to the post for burial.
Enterro Cristina tinha pedido um enterro simples, mas o Papa insistiu para que se realizasse um velório de quatro dias no Palácio de Riaro.
Burial Christina had asked for a simple burial in the Pantheon, Rome, but the pope insisted on her being displayed on a lit de parade for four days in the Riario Palace.
Ele que teve enterro com honras de chefe de estado.
He had a head of state like funeral.
Vamos fazer tudo para o Andy ter um enterro decente!
We wrote all the way in to give Andy a chance to be buried decent!

 

Pesquisas relacionadas : Vestuário Vestuário - Enterro Direto - Céu Enterro - Enterro Apropriado - Eixo Enterro - Enterro Cristão - Tempo Enterro - Enterro Pit - Enterro Sentado - Espaço Enterro - Cabo Enterro - Enterro Seguro