Tradução de "vida no campo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Campo - tradução : Campo - tradução : Vida - tradução : Vida - tradução : Vida no campo - tradução : Vida no campo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A vida no campo nos atrai muito.
We're very attracted to the country life.
A vida no campo nunca é simples.
Even today life is difficult.
A vida no campo é muito tranquila comparada a vida na cidade.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
A vida no campo é mais saudável que a vida na cidade.
Country life is healthier than city life.
Ele levava uma vida rica e confortável no campo.
He lived a rich and comfortable life in the country.
A vida no campo é muito tranquila em comparação com a vida na cidade.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
É grande o contraste entre a vida na cidade e a vida no campo.
There is a great contrast between city life and country life.
Penso que em alguns aspectos a vida no campo é superior à vida na cidade.
I think country life is superior to city life in some respects.
A mudança da vida no campo para a vida na cidade é não raro difícil.
The transition from farm life to city life is often difficult.
Durante sua vida ele foi um pioneiro no campo da cibernética.
Throughout his life he was a pioneer in the field of cybernetics.
Para quem tem que trabalhar no campo a vida é dura.
Life is hard for those who work the fields.
É ocioso dizer que a vida no campo é mais saudável do que a vida na cidade.
It goes without saying that country life is healthier than town life.
Hoje em dia, as pessoas cada vez mais preferem a vida no campo à vida na cidade.
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo.
His book begins with a tale of country life.
Beethoven amava a natureza, e nessa obra, fala da vida no campo.
He was a great nature lover, and in this symphony... he paints a musical picture of a day in the country.
É uma exaltação à vida do campo.
Goodyear F. R. D. The Dirae.
Obviamente, a vida pode nos ensinar alguma coisa no campo do entretenimento. A vida tem muito a nos ensinar.
Obviously, life can teach us something in the entertainment section. Life has a lot to teach us.
Então, ele habituouse à vida simples do campo?
So Johnnie's settled down to the simple rural life.
Senhor Presidente, no campo dos seguros de vida há que ter presentes as seguintes realidades.
There are a large number of such amendments, so I will not go into details.
Temos de assegurar que as pessoas conservem os seus modos de ganhar a vida no campo.
We have got to ensure that people retain their livelihoods back in the countryside.
Indicar no campo 1 ou no campo 2.
An entry must be made in either Field 1 or Field 2.
O biógrafo Jack Zipes escreve que os irmãos estavam felizes e claramente gostavam da vida no campo .
Biographer Jack Zipes writes that the brothers were happy in Steinau and clearly fond of country life .
Compre uma colméia e plante um campo, e veja a vida voltar para a sua vida.
Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life.
É fundamental, assim, atribuir a maior prioridade à investigação no campo das ciências da vida no âmbito da investigação europeia.
It is therefore vital that research in the life sciences is given the highest priority in the European Research Area.
Trabalhou toda a sua vida com sua mulher no campo da física nuclear e da estrutura do átomo.
On the death of his wife in 1956, he took over her position as Chair of Nuclear Physics at the Sorbonne.
Ir ao mercado é a atividade mais social da vida no campo, e figura proeminente na discussão do assunto.
Going to market is the most social activity of country life, and figures prominently into the subject matter.
Não havia lá Wal Marts nem lojas de conveniência portanto, era de facto uma forma de vida no campo.
And believe me, there were no Wal Marts or convenience stores out there then, so it really was a form of country living.
Este campo é indicado para definir a semi vida do isótopo acima.
This box is used to specify the half life of the above isotope.
Vocês podem ver o gerador de campo do Campo de Tratamento de Tumor, mas,principalmente, também a vemos vivendo sua vida.
You can see the Tumor Treating Field field generator, but importantly you can also see that she is living her life.
Muitos veteranos reconhecem que a experiência do esforço comum no campo de batalha foi o ponto culminante da sua vida.
Many veterans will admit that the experience of communal effort in battle has been the high point of their lives.
O rendimento de que gozam de termina em grande parte as suas circunstâncias de vida, principalmente no campo da habitação.
This proportion increases sharply with age, reaching more than 20 among the over 85s.
Poderei facilmente ilustrar o desafio que enfrentamos no campo dos direitos do Homem, citando um pequeno exemplo da vida quotidiana.
I can easily illustrate the challenge we are facing in the area of human rights by quoting an example from everyday life.
Falará no campo!
He will when we get him to camp.
Fóra, no campo.
Up in the country.
Graham e Smith se focam e destacam a vida de Priestley na América, enquanto que Uglow e Jackson discutem sobre a vida de Priestley no contexto de seus desenvolvimentos no campo das ciências.
Graham and Smith focus on Priestley's life in America and Uglow and Jackson both discuss Priestley's life in the context of other developments in science.
Autômatos celulares são usados no campo da biologia, o exemplo mais comum é o de Jogo da Vida de John Conway.
Cellular automata are used in the field of biology, the most common example being John Conway's Game of Life.
Ele trabalha no campo.
He works in the fields.
Elas trabalham no campo.
They work in the field.
Näo estamos no campo.
This ain't the sticks.
No campo, prefiro leite.
Up in the country, I like milk better.
Tem trabalhado no campo?
Been doing a job?
Oh, aconteceu no campo.
Oh, you've been in the country.
Fui criada no campo.
I was born and raised in the wheat country.
Não vive no campo?
You don't live in the country?
Estás sempre no campo.
You're always in the country.

 

Pesquisas relacionadas : No Campo - No Campo - No Campo - No Campo - No Campo - Campo Da Vida - Estadia No Campo - Montagem No Campo - Construído No Campo - Treinar No Campo - Clique No Campo - Avançar No Campo - Líder No Campo