Tradução de "vir a necessária" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Vir a necessária - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A menos que seja um socorrista profissional, é improvável que a ajuda necessária tenha que vir apenas de você. | Unless you re a professional rescuer, it s unlikely that the help required must be provided by you alone. |
Por isso, espero que, na votação de amanhã, possamos vir ainda a conseguir a necessária maioria para o observatório de Dublim! | And so I hope that when it comes to tomorrow' s vote, we will still achieve the majority required for the observation point in Dublin |
A continuação da vigilância internacional é urgentemente necessária, pois, caso contrário, o ditador pode certamente vir a ter de novo pulso livre. | It is also urgently necessary to continue the international monitoring activities, since otherwise the dictator would certainly have a completely free hand again. |
A Comissão tem estado a trabalhar empenhadamente nos bastidores, em colaboração com agências internacionais, a fim de contribuir para a assistência humanitária que possa vir a ser necessária. | The Commission has been working hard behind the scenes, in cooperation with international agencies, to contribute to the humanitarian assistance that may be needed. |
Quando vir Quando vir | Oh, my When I see When I see |
É ainda pertinente salientar que a indústria comunitária não dispõe da maquinaria necessária para a fabricação de porcas nem manifestou qualquer intenção de vir a fabricá las no futuro. | Furthermore, it is pertinent to note that the Community industry does not keep the necessary machinery to produce nuts and did not manifest any intention to produce nuts in the future. |
Recusouse a vir? | He refused to come? |
Continua a vir. | Still coming. |
Alertamos igualmente as Ilhas Salomão para o facto de poder vir a ser necessária uma suspensão da ajuda, a fim de que a democracia, a paz e a estabilidade sejam restauradas. | We also warn the Solomon Islands that a suspension of aid may be needed there to restore democracy, peace and stability. |
Para vir aqui é necessária uma autorização especial, por exemplo, para visitar o cemitério à esquerda. Desde a construção do Muro, situa se dentro da zona de fronteira. | The inner German border |
A fusão nuclear pro mete vir a ser uma fonte relativamente benigna da energia imensa que será necessária no futuro a longo prazo para alimentar a indústria e os caminhos de ferro. | It is in their interest and it is in our own interest too. These power stations are more than a hundred times more dangerous than Western nuclear stations. |
Eles continuarão a vir. | They'll keep coming. |
Té vir a manhã | Till the morning's beam |
Até vir a Kitty. | Boys, you take over till Kitty gets back. |
Ele está a vir. | he's coming. |
Deve estar a vir. | She'll be in in a minute. |
Pode vir a ajudar. | It might come in handy. |
Arriscaramse a vir aqui. | You're taking a chance coming here. |
Posso vir a ter. | Could be. |
Alguém está a vir. | Someone is coming! |
Quando a vir entenderá. | When you see her, you'll understand better. |
Penny convidouas a vir. | You'll see. Penny's invited them. |
Rod, cavaleiros a vir! | Rod, riders coming! |
Posso vir a bordo? | Permission to come aboard? |
Podemos vir a precisar. | We might need them. |
Por último, temos de estar conscientes da possibilidade de vir a ser necessária uma maior intervenção no Médio Oriente, e eu gostaria de saber de onde viria o dinheiro. | Finally, we must be aware that there is always the possibility of the need for major intervention in the Middle East, and I would love to know where the money would come from. |
considere necessária a | delamanid with |
necessária a administração | increase in the dose of both |
necessária a administração | required, starting with the |
Vir. | Come. |
vir | darunavir |
A que horas podeis vir? | What time can you come? |
A que horas pode vir? | What time can you come? |
A que horas podem vir? | What time can you come? |
Eu a farei vir aqui. | I'll have her come here. |
Eu a farei vir aqui. | I'll get her to come here. |
Isso pode vir a calhar. | That could come in handy. |
Quer vir com a gente? | Want to come with us? |
A Gail não pôde vir. | Gail couldn't come. |
Eu continuaria a vir trabalhar. | I would still go to work. |
Como te atreve a vir? | What do you mean coming in here? |
Sentes o impulso a vir? | Do you feel an impulse coming on? |
A Índia não pôde vir. | India wasn't able to come. |
Pode vir a ser útil. | You might be of some help. |
Não esperava vir a Londres. | I wasn't expecting to go to London. |
Pesquisas relacionadas : Vir A Compromisso - Desafia A Vir - Vir A Brilhar - Vir A Conclusão - Vir A Concluir - Vir A Cristo - Vir A Reunir - Vir A Acordo - Vir A Conta - Vir A Quebrar - Vir A Constituir - Vir A Pé - Vir A Público - Vir A Acontecer