Tradução de "você deve admitir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não é a justiça , disse ele, você deve admitir .... | It ain't justice, he said you must admit.... |
E queira você admitir ou não, você já sabia disso. | And whether you want to admit it to yourself or not, you already know this. |
você vai admitir que você esconde atrás de seu irmão? | Will you admit that you hide behind your brother? |
Eu preciso admitir que você tem razão. | I must admit, you're right. |
Eu tenho que admitir que você está certo. | I have to admit that you're right. |
Eu tenho que admitir que você está certa. | I have to admit that you're right. |
Eu tenho que admitir que você tem razão. | I have to admit that you're right. |
Acho que você quer isso mais do que quer admitir. | I think you want this more than you want to admit. |
Contudo, esta proibição deve admitir três excepções (fortemente controladas e regulamentadas) | This ban must allow for three exceptions, however, which would have to be tightly controlled and regulated |
Acho que você está se divertindo mais do que gostaria de admitir. | I think you're having a better time than you want to admit. |
Afinal, ninguém ganhou, todas as suas apostas... você vai admitir que você esconde atrás de seu irmão? | After all, no one won, all your bets... Will you admit that you hide behind your brother? |
Você admitir que havia alguém à frente de você pessoas manhã cheios de arrogância e poder e orgulho | Do you admit that there was someone ahead of you morning people filled with arrogance and power and pride |
Você deve, você deve | You must, you must |
Essa pergunta deve irritá la. Na sua idade, é difícil admitir uma influência. | I already know that this question could be annoying at your age, you don't need to rely on anyone, and why not? |
Mesmo se eu admitir que o que você diz é verdade, não é desculpa. | Even if I grant that what you say is true, it is no excuse. |
Diga, escute, Ethel, você vai votar para admitir Ruth Knickerbocker no clube, não é? | Say, listen, Ethel, you are going to vote to admit Ruth Knickerbocker into the club, aren't you? |
Tem que admitir, que além de você alguém pode dizer, Henry Curtis, pode estar vivo. | As far as anyone can say, he may still be alive. |
Bem, você me deve, você me deve | Well, you owe me, you owe me |
Claro que assim só se estimulam mais infracções, o que naturalmente também não se deve admitir. | It is just asking for traffic offences, and that cannot be tolerated. |
Contudo, esta proibição deve admitir duas excepções os embriões supranumerários e as 64 linhas celulares disponíveis. | There should, however, be two exceptions to this ban supernumerary embryos and the 64 available cell lines. |
Contudo, esta proibição deve admitir duas excepções os embriões supranumerários e as 64 linhas celulares disponíveis. | Nevertheless, there should be two exceptions to this ban supernumerary embryos and the 64 available cell lines. |
Tenho que admitir. | I've got to say this |
Nunca quis admitir. | I never wanted to admit it. |
Tenho de admitir. | Brother, I got to hand it to you. |
Aqui, eu realmente queria admitir por que você ainda vem me ouvir e especialmente para me ver | Here, I really wanted to admit why you still come to hear me and especially to see me |
OK, você tem que admitir que é verdade, 6MO está em pelo menos 4 M mais dois. | Okay, you have to admit it's true, 6MO is at |
Porque não quer admitir que eIe confiou em si e que você o traiu? Não, não o fiz. | Why, because you won't admit that you betrayed his trust? |
Devo admitir que errei. | I must admit that I was mistaken. |
Tenho de admitir, Rico. | Gotta hand it to you, Rico. |
Isso não vou admitir! | That, I would not endure. |
Devo admitir que não. | I should say not. |
Então você deve decorar essas, apesar que você deve provar isso para você primeiro. | So you should to some degree memorize these, although you should prove it to yourself first. |
Em segundo lugar, para diferentes situações deve riam admitir se também diferentes medidas no que respeita aos preços. | CUNHA DE OLIVEIRA (S). (PT) Mr President, the pressing need to reform CAP does not have to be restated. |
Girls, você simplesmente deve deve deve chegar lá | Girls, you simply must must must get there |
Tatoeba não deve admitir como colaboradores aqueles que só desejam denegrir lhe a imagem e aviltar lhe a atividade. | Tatoeba should not admit as collaborators those who only wish to denigrate its image and demean its activity. |
Vou admitir que estou errado. | I'll admit I'm wrong. |
Tom se negou a admitir. | Tom refused to admit it. |
Talvez não deva admitir isto. | So maybe I don't want to admit to that. |
Não podia admitir semelhante fantochada. | I could not support the voting process that took place. |
Não podemos admitir esta argumentação. | We cannot accept it. |
Sim, tenho de o admitir. | Yes, I got to admit it. |
Tens de admitir que foste... | You must admit you were |
É verdade, temos de admitir. | Yeah, you gotta hand it to them all right. |
Ela não o ia admitir. | You wouldn't expect her to admit it. |
Como podemos admitir isso, Divindade? | How can we admit that, Divinity? |
Pesquisas relacionadas : Deve Admitir - Você Deve - Admitir Responsabilidade - Admitir Derrota - Admitir Erros - Admitir Pacientes - Admitir Culpa - Preciso Admitir - Admitir Isso - Devemos Admitir - Admitir Livremente - Admitir-se - Devemos Admitir - Admitir Abertamente