Tradução de "vogal temática" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quando υ vem antes duma vogal (e não imediatamente após outra vogal), é pronunciado . | When these digraphs are preceded by a vowel, they are pronounced in formal speech ( before the front vowels and and before the back and ). |
Sílabas As sílabas no tigrínia são formadas por consoante vogal ou por consoante vogal consoante. | Syllables A Tigrinya syllable may consist of a consonant vowel or a consonant vowel consonant sequence. |
Quer comprar uma vogal, Barry? | Do you want to buy a vowel, Barry? |
Um xevá representa uma vogal neutra. | A schwa represents a neutral vowel. |
Trígrafo Linguística Fonologia Letra Vogal Consoante | The single character digraphs are called ligatures in Unicode. |
Vogal da Comissão Interdepartamental da Mulher. | Member of the Interdepartmental Women's Committee. |
J Como I ou Y antes de vogal (a letra I em húngaro é sempre vogal, jamais consoante). | So the order is 1) (HU )postcode, 2) settlement (most general), 3) street square etc. |
Cada palavra possui somente uma vogal tônica. | The word is pronounced , for example. |
Nunca indica se é uma vogal longa. | It now more often marks a long vowel. |
O ditongo decrescente é o encontro sequencial de uma vogal com uma semivogal, o ditongo crescente da semivogal com a vogal. | If the syllable has a falling tone, then the pitch of the vowel will fall from high to low over the course of uttering the vowel. |
Para terminar, gostaria de abordar a temática dos biocombustíveis uma temática extremamente importante. | I would like to end with the topic of biofuels, one that is of the utmost importance. |
Vogal da CONCA (Confederação Nacional das Câmaras Agrícolas). | Voting member of CONCA (National Confederation of Chambers of Agnculture). |
O núcleo silábico representa uma mora no caso de vogal breve, e duas moras no caso de vogal longa ou de ditongo. | The syllable nucleus represents one mora in the case of a short vowel, and two morae in the case of a long vowel or diphthong. |
Desse modo, a vogal é pronunciada como uma velar fricativa. | In these circumstances, is pronounced as a velar fricative. |
Temática A temática da morna é variada, mas há certos temas que são usados com maior frequência. | Themes The theme of the morna is varied, but there are certain subjects that are approached with more frequency. |
Trata se de uma temática extremamente técnica. | This is highly technical. |
Estratégia Temática sobre o Ambiente Urbano. | Thematic Strategy on the Urban Environment. |
Seu oposto é uma braquia ( ), usado para indicar uma vogal curta. | A macron () is a diacritical mark, a straight bar placed above a letter, usually a vowel. |
O Membro e vogal do Conselho Regional da Campania (desde 1970). | O Member of Campania Regional Council and Regional Assessor since 1970. |
A temática agora em apreço é diferente. | This issue is different. |
Iniciais são consoantes iniciais, enquanto que finais são todas as combinações possíveis de mediais (semivogais que antecedem as vogais), o núcleo da vogal, e a coda (vogal ou consoante final). | Initials are initial consonants, while finals are all possible combinations of medials (semivowels coming before the vowel), the nucleus vowel, and coda (final vowel or consonant). |
Inicialmente essas mídias digitais têm uma temática específica | Initially these digital media have a specific theme |
Jogos para o público adulto, com temática sexual. | Most games that are MMOPGs are hybrids with other genres. |
Quero subdividir a temática em três grandes domínios. | I would like to subdivide this topic into three major areas. |
No galês, é usado para denotar o som de uma vogal curta numa palavra que poderia também ser pronunciada com o som de uma vogal longa, por exemplo mẁg ( estúpido ) e mwg ( fumaça ). | Length In Welsh, the accent is used to denote a short vowel sound in a word which would otherwise be pronounced with a long vowel sound, for example mẁg mug versus mwg smoke . |
A harmonia vogal define que as palavras não podem conter ambos tipos de vogais. | Vowel harmony states that words may not contain both front and back vowels. |
O Secretário do PvdA (Partido do Trabalho). O Ex vogal do Conselho de Huizen. | O PvdA party secretary. |
área temática abrangida pelas prioridades específicas do país. | subject area within the specific country priorities. |
O que ocorre atualmente é uma diversidade temática maior. | What is taking place at the moment is a greater thematic diversity. |
Há dois tipos principais de declinação temática e atemática. | There are two major types of declension, thematic and athematic. |
Memória D'África A Temática Africana em Sala de Aula . | Cited in Society of American Law Teachers (S.A.L.T. |
Portanto, em consonância com a temática, estamos devidamente representados! | We are represented in accordance with the subject matter! |
Estão disponíveis ainda apoio financeiro e experiência temática adicionais. | However, the region is increasingly attracting international jihadists due to the protracted conflict in Syria and the situation in Iraq and beyond. |
O Ex presidente da Câmara, ex membro e ex vogal do Conselho Regional da Lombardia. | O Former mayor, councillor and asessor in the region of Lombardy. |
Pertinência dos objectivos e do conteúdo para a área temática. | Relevance of the objective and content vis à vis the subject area. |
Devido à sua temática, é tradicionalmente encenado na época natalicia. | The libretto is adapted from E.T.A. |
Algie se tornou a inspiração para temática utilizada na turnê. | Algie became the inspiration for a number of pig themes used throughout. |
Mas concordo consigo, haveria ainda muito a dizersobre esta temática. | I do agree with you, however, we could be discussing this for a long time to come. |
Constato com satisfação que a cooperação temática é extremamente importante. | Secondly, I note with satisfaction the incredible importance of cooperation on particular themes. |
Por exemplo, é uma vogal no grego, porém é apenas uma consoante indiretamente relacionada, no AFI. | For example, is a vowel in Greek, but an only indirectly related consonant in the IPA. |
mãe ˈmɐ j põe ˈpõj não ˈnɐ w Quando a semivogal antecede a vogal denomina se ditongo crescente. | The plural ending au is reduced to a in the north and e in the south, e.g. |
E que vogal nua eu veneno mais do que o olho da morte darting de basilisco | And that bare vowel I shall poison more Than the death darting eye of cockatrice |
Vogal do Conselho Social da Universidade de Oviedo em representação do Governo do Principado das Astúrias. | Voting member of the social council of the University of Oviedo, on which she respresents the Asturian Regional Government. |
O Vogal para o Equipamento Social, Transportes e Comunicações da Junta de Planeamento da Madeira (1975). | O Member of the Madeira Planning Authority responsible for infrastructure, transport and communicattons 1975. |
O Ex vogal do Comité Executivo e do Comité Eleitoral Nacional da Aliança Popular (actual PP). | O Former member of the Executive Committee and the National Electoral Committee of the Popular Alliance (now the People's Party). |
Pesquisas relacionadas : Vogal Rima - Murmúrio Vogal - -tronco Vogal - Ponto Vogal - Vogal Mutado - Mutação Vogal - Dupla Vogal - Análise Temática - Prioridade Temática - Festa Temática - Tópico Temática - Diversidade Temática - Gama Temática