Translation of "a growing epidemic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A growing epidemic - translation : Epidemic - translation : Growing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A new global epidemic. | As pessoas têm travado guerras aos germes desde que existem pessoas. |
Jansen died in a 1638 epidemic. | O cardeal Richelieu morreu em 1642. |
And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. | E uma grande epidemia de clamídia. Epidemia que permanece por muitos anos. |
And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. | Tempos uma terrível epidemia de clamídia, uma terrível epidemia de clamídia que se prolonga por vários anos. |
In addition, because obesity is not a unicentric epidemic, there's not a Patient Zero of the obesity epidemic if we find that guy, there was a spread of obesity out from him it's a multicentric epidemic. | E, adicionalmente, porque a obesidade não é uma epidemia unicêntrica, não há um paciente zero da epidemia de obesidade se encontrássemos esse cara, haveria uma difusão de obesidade a partir dele. É uma epidemia multicêntrica. |
In addition, because obesity is not a unicentric epidemic, there's not a Patient Zero of the obesity epidemic if we find that guy, there was a spread of obesity out from him it's a multicentric epidemic. | Para além disto, dado que a obesidade não é uma epidemia unicêntrica, não existe um Doente Zero da epidemia da obesidade se encontrarmos esse tipo, haveria um contágio da obesidade a partir dele é uma epidemia multicêntrica. |
That violence against women is a global epidemic. | Que a violência contra a mulher é uma epidemia mundial. |
There's a whole epidemic of softheartedness around here. | Há uma epidemia de corações moles por aqui. |
This is the epidemic in Mozambique. This is an epidemic in northern Tanzania. | Esta é a epidemia em Moçambique. Esta é uma epidemia no norte da Tanzânia. |
The HIV epidemic peaked. | A epidemia do HIV chegou ao pico. |
The epidemic spread worldwide. | A epidemia se espalhou pelo mundo. |
The Whooping Cough Epidemic. | A Epidemia de Tosse Convulsa |
The HlV epidemic peaked. | A epidemia do VIH atingiu o seu ponto máximo. |
The devastating epidemic raged | A epidemia devastava rapidamente |
Then a few years ago, along come an epidemic. | Uns anos depois, houve uma epidemia. |
The cholera epidemic is a visible manifestation of a social reality. | A epidemia de cólera é um sinal bem visível de uma realidade social. |
Except during the flu epidemic. | Excepto na epidemia da gripe. |
The epidemic is under control | A epidemia está sob controlo |
Burundi's Health Minister declared a malaria epidemic on 13 March. | O ministro da Saúde de Burundi declarou uma epidemia de malária em 13 de março. |
In addition, a major influenza epidemic spread around the world. | Além disso, a grande epidemia de gripe em 1918 se espalhou pelo mundo. |
The epidemic in the UK was a catalogue of errors. | A epizootia do Reino Unido foi um compêndio de erros. |
A growing threat | Uma ameaça crescente |
A growing family. | Uma família em crescimento. |
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness. | O segundo calcanhar de Aquiles é a complexidade. Uma fragilidade crescente. |
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness. | O segundo calcanhar de Aquiles é a complexidade uma crescente fragilidade, uma crescente instabilidade. |
In 1997 the WHO formally recognized obesity as a global epidemic. | No entanto, em 1997 a OMS reconheceu formalmente a obesidade enquanto epidemia à escala global. |
There is a debate as to how the BSE epidemic started. | Existe uma controvérsia quanto à causa que terá estado na origem da epidemia de BSE. |
The Ebola epidemic does not exist. | O Ebola não existe. |
Individualism is the 21st century's epidemic. | O individualismo é a epidemia do século 21. |
This is the epidemic in Mozambique. | Isto é a epidemia em Moçambique. |
Has it been declared an epidemic? | Foi declarado o estado de epidemia? |
A growing, daughters, amazing. | Crescendo A, filhas, incrível. |
America's a growing country, | América é um país em crescimento. |
Growing up a Hessian? | Para crescer como um Hesse? |
This is probably just a standard growth process where interest in networks has been growing and growing and growing. | Isto provavelmente é apenas um processo de crescimento padrão onde interesse em redes foi crescendo e crescendo e crescendo. |
Vaccination is not a sensible way forward just now during the epidemic. | A vacinação não é, de momento, enquanto a epidemia existe, uma medida sensata. |
Teen pregnancy, like I said, is epidemic. | Gravidez na adolescência, como disse, é epidêmica. |
Gregory Petsko on the coming neurological epidemic | Gregory Petslo fala sobre uma epidemia neurológica que está por vir |
Shame is an epidemic in our culture. | Vergonha é uma epidemia em nossa cultura. |
An addiction epidemic is also becoming evident. | An addiction epidemic is also becoming evident. |
Shame is an epidemic in our culture. | A vergonha é uma epidemia na nossa cultura. |
This is an epidemic in northern Tanzania. | Isto é a epidemia no norte da Tanzânia. |
Teen pregnancy, like I said, is epidemic. | A gravidez na adolescência, que como eu disse, é epidémica. |
The present epidemic is anything but restricted. | A actual epidemia não é restrita! |
When we talk about the cholera epidemic in Latin America we really ought to pause for a moment, because this epidemic is now taking on horrendous proportions. | Relativamente a isso, espanta me que, quando há um ano fiz perguntas sobre as causas da epidemia de cólera que então grassava no Peru, a Comissão tenha dito que estava a tratar disso. |
Related searches : Growing Epidemic - Obesity Epidemic - Epidemic Proportions - Epidemic Intelligence - Epidemic Preparedness - Silent Epidemic - Influenza Epidemic - Epidemic Typhus - Disease Epidemic - Epidemic Levels - Flu Epidemic - Health Epidemic - Global Epidemic