Translation of "a last question" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A last question - translation : Last - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The last one's a personal question. | A última é uma questão pessoal. |
I asked a question last year | Fiz uma pergunta ano passado |
Last question, Julian. | Última pergunta, Julian. |
CA Last question. | CA Última pergunta. |
One last question | Uma última questão |
Okay, last question. | OK, última pergunta. |
One last question. | Uma última pergunta. |
Yves, one last question. | Yves, uma última pergunta. |
In that last question, a surprising insight was revealed. | A última pergunta foi uma revelação surpreendente. |
In that last question, a surprising insight was revealed. | Esta última pergunta revelou se uma surpresa. |
JH Last question. Right here. | JH Última pergunta. Bem aqui. |
One last question, Mrs Holland. | Uma última pergunta |
Oh, that was the last question. | Oh, aquela era a última questão. |
Our last question was about cookies. | Nossa última pergunta foi sobre cookies |
And one last question, Mr President. | Infelizmente, o código não definiu com exactidão esta eliminação de capacidades. |
Now there might be one last question. | Agora, pode haver mais uma questão. |
The last question concerns the amount granted. | A última pergunta diz respeito aos montantes atribuídos. |
In 1969 a final question was posed to the last five contestants. | Em 1969, uma última questão foi colocada às últimas cinco finalistas. |
Talked about it a lot last week most common question I asked | Falou muito sobre isso na semana passada pergunta mais comum Perguntei |
I want to answer the last question first. | Eu quero responder a última pergunta primeiro. |
So, the last question people ask me is, | Portanto, a última pergunta que me fazem é, |
One last question is that of the site. | Um último aspecto é o da sede. |
And the last question is, is there a timeless zone in the universe? | E a última pergunta é Existe no universo alguma zona sem tempo? |
The last question answered during those Questions to the Commission was Question No 61. | A última pergunta que teve resposta nesse período de perguntas foi a pergunta nº 61. |
This is a question that I have been pondering for the last 35 years. | Esta é a questão em que tenho ponderado nos últimos 35 anos. |
The honourable Member Mr Newton Dunn raised a similar question during the last partsession. | O Sr. Deputado Newton Dunn levantou uma questão semelhante no decurso da última sessão. |
Our last question was who should exercise regulatory power? | Importa que a Comunidade aprenda a não ignorar o princípio de separação dos poderes. |
One last point on the question of equal treatment. | Um último ponto é a questão da igualdade de tratamento. |
My last question very brief is about North Korea. | A minha última questão muito breve diz respeito à Coreia do Norte. |
. At this moment I cannot answer the last question. | De momento não posso responder à última pergunta. |
As the last speaker said, it is a question merely of a few euro per inhabitant. | Como já foi dito na última intervenção, trata se mesmo de poucos euros por habitante. |
And then, the very last question I would always have to work myself up to this question, because I'm not a psychologist. | Depois, a última pergunta que lhes fazia e para esta eu tinha sempre de me preparar, porque não sou psicóloga. |
So at the end of last question, last lecture, we were talking about outliers in data. | No fim da última questão, última aula, nós falávamos sobre outliers nos dados. |
Where we left off in the last video I kind of gave you a question. | Onde nos paramos no último vídeo, eu tipo lhe fiz uma pergunta. |
At last, I found out the answer to the question. | Por fim, eu encontrei a resposta para a questão. |
You see the asymmetry? Okay, now comes my last question. | Ok, agora vem a minha última pergunta. |
The last question is what everybody said, but you know, | Quanto a esta última pergunta, todos disseram |
I sat through the whole of Question Time last night. | A noite passada estive presente no Hemiciclo durante todo o período de perguntas. |
I will begin with the last question by Mr. Collins. | Começarei pela última pergunta do senhor deputado Collins. |
URBAIN. (FR) I cannot reply to the last speaker's question. | Urbain. (FR) Não posso responder à pergunta do último orador. |
This was very obvious last night during Council Question Time. | Isso ficou bem claro ontem à noite, no Período de Perguntas ao Conselho. |
One last word on the question of revising the Treaty. | Ainda uma palavra sobre a questão da revisão do Tratado. |
I shall answer the last part of the question first. | . (EN) Responderei à última parte da primeira pergunta. |
Mr President, I did not understand Mr Andersson's last question. | Senhor Presidente, não entendi muito bem a última pergunta do senhor deputado Andersson. |
At the last part session my question was not admitted for Question Time with the same argument. | Está o Sr. Marshall disposto a reconhecer que o que ele está a pedir realmente é que a Comissão intervenha no mercado para modificar e regular o comportamento de em presas privadas que estão a tomar decisões sobre os seus lucros? |
Related searches : Last Question - Last Minute Question - Very Last Question - My Last Question - A Last - Last(a) - Address A Question - Answer A Question - Ask A Question - Propose A Question - A Small Question - Open A Question - Receive A Question