Translation of "able to handle" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Able - translation : Able to handle - translation : Handle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're confident we'll be able to handle this.
Não estamos certos de que podemos lidar com isto.
The Central repository must be able to handle
O repositório central deverá poder gerir
The Common Interface has to be able to handle
A interface comum deverá poder gerir
I am no longer able to handle the chest pain.
Não consigo mais suportar a dor no peito.
The drainage systems are not able to handle the water pressure.
Os sistemas de drenagem não são capazes de lidar com a pressão da água.
This vulnerable group , for obvious reasons , had to be able to handle them easily
Por razões óbvias , este grupo vulnerável tinha de conseguir identificar facilmente as notas .
Can not find a plugin which is able to handle the document being passed.
Não é possível encontrar um 'plugin' que consiga lidar com o documento indicado.
Member States must be able to handle applications for asylum and requests for reception more efficiently.
Os Estados Membros devem ser capazes de revelar mais eficácia no tratamento dos pedidos de asilo e de acolhimento.
A high level of experience of staff leads to a workforce able to function on their own initiative and thereby able to handle cases efficiently.
O pessoal dotado de um elevado nível de experiência é capaz de tomar iniciativas e de tratar com eficiência todos os tipos de casos.
Its strong construction was able to sustain much damage, it was easy to handle and had good performance.
Sua construção forte foi capaz de aguentar muitas avarias, de fácil comércio e boa performance.
Are three to nine months sufficient to turn out a soldier for us who is able to handle weapons?
De três a nove meses são suficientes para formar um soldado, que seja capaz de manejar armas?
It s an increase that many who are already struggling to make monthly payments will not be able to handle.
Um aumento que não será suportado por muitos dos que já lutam para pagar as contas no final do mês.
Quite apart from improper tasks, it appears that the Commission is hardly able to handle real Community policy.
Para lá de tarefas incorrectas, verifica se que a Comissão dificilmente consegue tratar da verdadeira política comunitária.
If one thing or another remains to be sorted out, then our injured rapporteur will be able to handle that.
Se um ou outro aspecto ainda precisar de ser melhorado, o nosso relator ferido vai fazê lo.
You handle him, and now you're trying to handle me!
Controlao e, agora, tenta controlarme a mim!
To handle yourself, use your head to handle others, use your heart.
Para lidar consigo mesmo, use a cabeça para lidar com os outros, use o coração.
A new passenger terminal opened at Joinville Lauro Carneiro de Loyola Airport, able to handle up to 500,000 people a year.
O Aeroporto de Joinville Lauro Carneiro de Loyola inaugurou um novo terminal de passageiros de quatro mil metros quadrados e capacidade para atender a até 500 000 passageiros por ano.
With these lines, pdflatex is able to handle EPS files, and hopefully there should be no more issues concerning graphics.
Com estas linhas, o pdflatex será capaz de lidar com os ficheiros EPS e, provavelmente, não existirão mais dúvidas no que respeite às imagens.
How to Handle Images
Como Lidar com as Imagens
Drag to move handle.
Arrastar para mover a pega.
How to handle SoloStar
Como utilizar o SoloStar
How to handle OptiSet
Como manipular os cartuchos
How to handle SoloStar
Como manipular os frascos para injectáveis
How to handle OptiSet
Como manipular aOptiSet
How to handle OptiSet
Como manipular OptiSet
How to handle OptiSet
Como utilizar a OptiSet
How to handle SoloStar
Como manipular SoloStar
How to handle SoloStar
Como utilizar a SoloStar
How to handle SoloStar
Muitos fatores podem influenciar o seu nível de açúcar no sangue.
How to handle Xultophy
Como manusear Xultophy
In the beginning of his reign, Wanli surrounded himself with able advisors and made a conscientious effort to handle state affairs.
No início de seu reinado, Wanli cercou se com conselheiros experientes e fez um esforço consciente para tratar dos assuntos do Estado.
To touch, to handle them.
Tocarlhes.
Handle
Lidar
Overall we have been able to handle incoming applications within the required timelines, despite an increase in the level of overall activities.
De um modo geral, pudemos processar os pedidos dentro dos prazos regulamentares, pese embora o aumento do número de actividades gerais.
How to handle the vials
Como utilizar o frasco para injectáveis de insulina
How to handle the vials
Como manipular os frascos para injectáveis
How to handle the cartridges
Como manipular os frascos para injectáveis
How to handle the vials
Como manipular os frascos para injectáveis
How to handle the vials
Como utilizar os frascos para injectáveis
139 How to handle SoloStar
Como manipular SoloStar
How to handle ABASAGLAR KwikPen
Como utilizar as canetas ABASAGLAR KwikPen
How to handle Actrapid FlexPen
Como utilizar Actrapid FlexPen
How to handle Actrapid InnoLet
Como utilizar Actrapid InnoLet
How to handle Levemir FlexPen
Como utilizar Levemir FlexPen
How to handle Levemir FlexTouch
Como utilizar Levemir FlexTouch

 

Related searches : Able To - Able To Match - Able To Sustain - Able To Function - Able To Follow - Able To Talk - Able To Influence - Able To Relocate - Able To Integrate - Able To Retain - Able To Say - Able To Carry - Able To Judge - Able To Negotiate