Translation of "access is requested" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Access - translation : Access is requested - translation : Requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You need to authenticate to access the requested resource. | Tem de se autenticar para aceder ao recurso pedido. |
You do not have access to the requested resource. | Você não tem acesso ao recurso pedido. |
You are not authorized to access the requested resource. | Você não tem autorização para aceder ao recurso pedido. |
Where the requested information is contained in the documentation to which the officials of the requested authority have access, the officials of the requesting authority shall be given copies of the documents containing the requested information. | Sempre que as informações requeridas constem da documentação a que os funcionários da autoridade requerida têm acesso, devem ser facultadas aos funcionários da autoridade requerente cópias dos documentos que contêm as informações solicitadas. |
Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on this resource. | As suas permissões de acesso podem ser inadequadas para realizar a operação pedida neste recurso. |
Access to the websites should only be granted if a credit rating agency is able to ensure the confidentiality of the requested information .' | O acesso aos sítios web só deve ser concedido se as agências de notação de risco forem capazes de garantir a confiden cialidade das informações pedidas . |
Access to the websites should only be granted if a credit rating agency is able to ensure the confidentiality of the requested information . | O acesso aos sítios web só deve ser concedido se as agências de notação de risco forem capazes de garantir a confidencialidade das infor mações pedidas . |
Your response is requested | É pedida a sua resposta |
design review is requested | É exigida uma revisão da concepção |
The requested reform is needed. | As reformas exigidas são necessárias. |
The Commission is also requested | Pede se por conseguinte à Comissão |
This is another behavior they requested. | Tem outra ação que pediram. |
The requested service is currently unavailable. | O serviço pedido está de momento indisponível. |
And the most requested recipe is... | E a receita mais pedida é... |
Where the Requested State is Turkey | Regulamento (CE) n.o 767 2008 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de julho de 2008, relativo ao Sistema de Informação sobre Vistos (VIS) e ao intercâmbio de dados entre os Estados Membros sobre os vistos de curta duração (Regulamento VIS), JOUE L 218 de 13.8.2008, p. 60. |
Member States shall promptly provide the Commission ( Eurostat ) with access to the information requested for the purposes of the data quality assessment . | Os Estados Membros facultarão prontamente o acesso da Comissão ( Eurostat ) à informação solicitada para efeitos de avaliação da qualidade dos dados . |
It includes that This item requires a subscription and the publisher requested that the user Sign in or Purchase Short Term Access. | É possível visualizar a mensagem This item requires a subscription (Este item requer subscrição) e a editora requer que o utilizador Sign in or Purchase Shor Term Access (Inicie sessão ou adquira acesso temporário). |
More is requested and then is not used. | Pede se mais e não se utiliza. |
If access is denied or restricted, the requested Competent Authority will, without undue delay, provide to the individual, or to his or her duly authorised representative as set forth in paragraph 4, the reasons for the denial or restriction of access. | Retificação |
Period for which the information is requested | Período relativamente ao qual são pedidas as informações |
Child for whom the certificate is requested | Descendente a quem se refere o atestado |
Period for which the information is requested | Período a que o pedido de informação se refere |
I had requested slides, kind of adamantly, up till the pretty much, last few days, but was denied access to a slide projector. | Eu pedi slides, inflexivelmente, até tenho certeza, os últimos dias, mas não tive acesso ao um projetor de slides. |
The requested Competent Authority shall provide access to the relevant data and, where appropriate, update and or correct any inaccurate or incomplete data. | Integridade e segurança dos dados |
The requested Competent Authority shall provide access to the relevant data and, where appropriate, update and or correct any inaccurate or incomplete data. | A transferência for necessária para os efeitos especificados no artigo 6.o, n.o 4, na jurisdição terceira recetora e esses dados apenas serão utilizados pela jurisdição terceira recetora para esses fins |
The requested Competent Authority shall provide access to the relevant data and, where appropriate, update and or correct any inaccurate or incomplete data. | Transferência para as autoridades de países terceiros |
grounds for believing that the information requested is held in the requested State or is in the possession or control of a person within the jurisdiction of the requested State | Os motivos que levam a supor que o Estado requerido tem na sua posse as informações solicitadas ou que estão na posse ou sob o controlo de uma pessoa da jurisdição do Estado requerido |
Access is important but too much lip service is paid to access. | O acesso é importante, mas há muita conversa fiada acerca deste assunto. |
If requested and necessary for the accomplishment of the EUJUST THEMIS mission, the Host Party shall provide EUJUST THEMIS personnel with effective access to | Se lhe for pedido e necessário ao desempenho da missão da Eujust Themis, a parte anfitriã facultará o acesso efectivo do pessoal da Eujust Themis a |
Pending this possible arrangement, Australia has requested a prolongation of the temporary access to the Community reserves of foot and mouth disease virus antigens. | Enquanto se aguarda a eventual celebração desse acordo, a Austrália solicitou uma prorrogação do acesso temporário às reservas comunitárias de antigénios do vírus da febre aftosa. |
Prompt every time a popup window is requested. | Perguntar sempre que for pedida a abertura de uma janela. |
There is no post with the requested ID | Não existe nenhuma publicação com o ID indicado |
Moreover, this is requested by proposal No 11. | Aliás, isso é pedido pela proposta ns 11. |
the scope for which its recognition is requested | para o Canadá, quaisquer leis ou outras medidas a nível nacional ou subnacional que aplicam os acordos entre o governo federal e as províncias e territórios e |
Is there wheelchair access? | Há acesso para cadeira de rodas? |
Response Requested | Resposta Pedida |
Reply Requested | Resposta Pedida |
If Requested | Se Pedido |
Disconnect requested | Foi pedido o encerramento |
Quantity requested | Quantidade pedida |
has requested | requereu |
had requested | tinha requerido |
On the liabilities side , no sectoral breakdown is requested . | Na coluna do passivo não é exigida qualquer desagregação sectorial . |
There is no local post with the requested ID | Não existe nenhuma publicação local com o ID indicado |
The user is requested to report any medication errors. | Solicita se ao utilizador que comunique quaisquer erros de medicação. |
Related searches : Requested Access - Is Requested - Has Requested Access - Approval Is Requested - Response Is Requested - Feedback Is Requested - Is Already Requested - This Is Requested - Presence Is Requested - Is Not Requested - Is Kindly Requested - Is Being Requested - Is Requested From - Is Requested For