Translation of "accommodation with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accommodation - translation : Accommodation with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accommodation | Accommodation |
accommodation | Alojamento |
accommodation | alojamento |
Temporary accommodation | Temporary accommodation |
Accommodation disorder | Alteração da acomodação |
Cataract, accommodation disorders | Cataratas, perturbações da acomodação |
hotel accommodation costs. | das despesas de alojamento. |
Access to accommodation | Acesso a um alojamento |
Time sharing accommodation | Direitos reais de habitação periódica (timesharing) |
Buildings and accommodation | Instalações e alojamento |
your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses ) | your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses ) |
accommodation infrastructure or services | Os serviços ou infra estruturas de alojamento |
b. aeroplanes with certified internal accommodation of more than 19 passengers seats. | Aviões cuja configuração interior certificada comporte mais de 19 lugares de passageiros. |
It's a marker of accommodation. | É um marcador de entendimento. |
Conjunctival haemorrhage Accommodation disorder Blindness | Hemorragia da conjuntiva Alteração da acomodação Cegueira |
Letting services of furnished accommodation | Serviços de aluguer de alojamentos mobilados |
Abnormality of accommodation, Mydriasis, Visual disturbance, | Anomalias de acomodação, Midríase, Alterações visuais |
Lastly the allocation of office accommodation. | Por conseguinte, neste caso, também tenho certas dúvidas. |
tourism, accommodation and other leisure activities | Turismo, alojamento e outras actividades de lazer |
Accommodation expenses for pensioners (Law on individual accommodation assistance, consolidated by Law No 204 of 29 March 1995). | Despesas de habitação dos titulares de pensões (lei sobre o auxílio à habitação individual, codificada pela Lei n.o 204 de 29 de Março de 1995). |
Therefore we must get an accommodation on that issue with the United States authorities. | Por isso, temos de chegar a um acordo com as autoridades dos Estados Unidos sobre essa questão. |
Let's think in terms of reasonable accommodation . | Vamos visar uma adaptação razoável . |
Very rare accommodation disorder, blurred vision, oculogyration | Muito raros perturbações da acomodação, visão desfocada e oculogíria |
Moreover, the possibility of the successful accommodation... | Além disso, a possibilidade de boa acomodação... |
Improvement in accommodation infrastructure or services (quantify). | Melhoramento das infra estruturas ou serviços de alojamento (quantificar) |
And why is their accommodation inadequate? Because in many cases xenophobia stands in the way of their getting adequate accommodation. | Disse Não se trata de negociarmos, mas de nos empenharmos conjuntamente em atingir objectivos co muns no interesse de todos . |
I'll gladly pay him something for the accommodation. | Eu pagar lhe ei de bom agrado algo pela estadia. |
Inside the castle Henry remodelled the royal accommodation. | Dentro do castelo Henrique remodelou as acomodações reais. |
Then for him is accommodation of scalding water | Então terá hospedagem na água fervente, |
More l than 70 now have fixed accommodation. | Mais de 70 têm actualmente alojamento fixo. |
Internet usage for ordering travel or holiday accommodation | Utilização da internet encomendar alojamento em viagens ou férias |
Automatic systems which turn the lights off when guests leave the accommodation shall be installed in 80 of the campsite rental accommodation. | 80 dos alojamentos para arrendamento do parque de campismo devem estar equipados com sistemas automáticos que desligam as luzes quando os utentes saem do alojamento. |
The first concern mobility and transport and the third will deal with accommodation and home help. | Van den Broek. (NL) Só posso dizer que estes esforços se dirigem, em primeiro lugar, aos membros da co munidade Europeia e falo, também, em nome do Con selho de Ministros da Comunidade Europeia. |
We cannot provide accommodation with the funds that are available to us under the ERASMUS programme. | Será talvez do seu conhecimento, Senhor Pre sidente em exercício, que as escolas de formação para todas estas profissões foram encerradas em 1977 e que, desde então, nem um só estagiário se formou nestas áreas na Roménia. |
Those with a job have an income, can seek better accommodation and usually obtain legal status. | As pessoas que têm trabalho, têm um rendimento, podem procurar melhor alojamento e, geralmente, obtêm um estatuto legal. |
With regard to time share accommodation, the same procedures shall be applied as for holiday homes. | No que respeita aos alojamentos em timesharing aplicar se ão os mesmos procedimentos que para as casas de férias. |
The right is bought to stay for a specific time in furnished accommodation with access to an international exchange system, in other words to exchange your week's holiday for another one in other accommodation. | Muitos compradores de bens imóveis ainda não concluídos têm infelizmente a experiência de paga rem milhares de marcos sem poderem utilizar se do bem imóvel. |
unloading the animals and holding them in suitable accommodation with appropriate care until the problem is resolved. | Descarregamento dos animais, seu alojamento em instalações adequadas e prestação dos cuidados devidos, até que o problema seja resolvido. |
0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) | 0 a organização prática (alojamento, vistos, seguro de saúde, etc.) |
0 the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) | 0 aspectos práticos da organização (alojamento, vistos, seguros de saúde, etc.) |
Alternatively , you may decide to find your accommodation independently . | Alternatively , you may decide to find your accommodation independently . |
In most cases, their accommodation is pathetic as well. | Na maioria dos casos, suas acomodações também são precárias. |
Many hotels are providing free accommodation for overstaying tourists. | Muitos hotéis estão oferecendo acomodação gratuita para turistas que permanecem mais tempo. |
That is their accommodation on the Day of Recompense. | Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo! |
1) the provision of hygienic accommodation, 2) school facilities, | 1) a construção de acampamentos sanitários 2) salas de aulas 3) condições de vida |
Related searches : Accommodation Provider - Living Accommodation - Accommodation Expenses - Rented Accommodation - Residential Accommodation - Shared Accommodation - Financial Accommodation - Provide Accommodation - Holiday Accommodation - An Accommodation - Arrange Accommodation - Private Accommodation - Luxury Accommodation