Translation of "agreed deal" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agreed - translation : Agreed deal - translation : Deal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deal with domestic debt Enforce the comprehensive plan on domestic debt agreed with the IMF.
Abordar a questão da dívida interna Aplicar o plano global relativo à dívida interna acordado com o FMI.
Manchester United In June 1997, Sheringham agreed to join Manchester United in a 3.5 million deal.
Manchester United Em agosto de 1997, Sheringham foi contratado pelo Manchester United por 3,5 milhões de libras.
He offered to exchange his horse for the mule, a deal to which the surprised chief readily agreed.
Abderramão ofereceu trocar seu cavalo pela mula, o que deixou o chefe muito surpreso.
The volume of what has been agreed on corresponds to about 2 of global ODA not a big deal.
O volume acordado corresponde a cerca de 2 da APD não é grande coisa.
In the past, we always agreed that we would deal with such issues as part of a more comprehensive debate.
No passado chegámos sempre a um consenso em que a abordagem de casos desta natureza deveria processar se no âmbito de um debate mais circunstanciado.
At the time it was agreed that we would first deal with the oral questions, then with the Van Outrive report.
Trata se, antes de tudo, de um debate sobre a energia.
I still have a great deal of difficulty really understanding the substance of what has been agreed for the next decade.
Eu ainda tenho grandes dificuldades em compreender efectivamente a substância daquilo que foi acordado para a próxima década.
Early Monday morning, European leaders agreed to remove the reference to this time out from the announcement of the latest bailout deal.
Na manhã de segunda feira, os líderes europeus concordaram em eliminar a referência a este período de pausa do anúncio do mais recente acordo de resgate.
Juventus (loan) On 21 August 2010, a deal between Liverpool and Juventus was agreed, to allow Aquilani to go on a one season loan deal to Juventus with an option of a permanent move.
Juventus Com poucas oportunidades como titular no Liverpool, em 21 de agosto de 2010, foi oficializado o seu empréstimo para a Juventus.
With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government General government
Administração estadual
But we are confronted with an unfair deal, heavily weighted in the American interest and contrary to the CAP reforms agreed last June.
Para quê, se o dumping laboral vai impedir que o esforço comunitário que eles façam possa ter significado?
The measures are miniscule the Council agreed on to deal with the most pressing crisis in Europe, i.e. the question of unemployment. ment.
Através desta resolução, o Parla mento conservou os seus direitos e tornou claro aos chefes de Governo que não pode ser mais forçado do que o pode ser a Câmara dos Comuns da Grã Bretanha ou qualquer outro parlamento que se respeite a si próprio.
With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government
Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Administrações públicas
Deal or no deal?
Sim ou não? Neste caso eu as levo.
Second return to Santos On 13 January 2015 Elano agreed a short term deal with Santos, returning to the club for a third spell.
Terceira passagem pelo Santos No dia 12 de janeiro de 2015, foi acertado o retorno de Elano ao Santos, clube que o revelou para o futebol.
Just because we have a budget and we have agreed a deal at conciliation, let us not imagine that all our problems have disappeared.
A atitude do Conselho neste jogo de futebol parece ser a de não mostrar preocupação com a bola, mas sim com a continuação do jogo.
A deal is a deal.
Trato é trato.
On 19 May 2014, it was announced that Luis Enrique would return to Barcelona as head coach, after he agreed to a two year deal.
Em 19 de maio de 2014 Luis Enrique Martínez García foi anunciado como treinador do Barcelona por duas temporadas.
This is a very good deal in many ways and a lot of what has been agreed is a good step forward for pedestrians' safety.
O acordo foi muito bom sob vários pontos de vista, e muito do que foi acordado constitui um progresso em termos de segurança dos peões.
We agreed with the Commission and the UNHCR that it was appropriate to deal with the two categories together and not just for administrative reasons.
Concordámos com a Comissão e com o ACNUR em que era apropriado tratar com as duas categorias juntas, e não apenas por razões de ordem administrativa.
Anzhi Makhachkala On 17 February 2012, Hiddink agreed an 18 month deal to manage Russian club Anzhi Makhachkala, his first permanent club post in six years.
Anzhi Makhachkala Em 17 de fevereiro de 2012, foi confirmado como novo técnico do Anzhi Makhachkala, da Rússia.
IMBENI (GUE). (IT) Madam President, we have agreed not to deal with distressing and tragic events by means of an urgent resolution and I respect this decision.
Titley (S). (EN) Senhora Presidente, ontem os deputados britânicos receberam do Colégio dos Questores uma carta em que se diz que o colégio retardou de 3 i horas o voo especial de hoje, de regresso a Londres.
I am pleased that we in the Committee on Budgets agreed that we would deal with this subject under the headings of migration and provision of aid .
Estou satisfeito por termos concordado, na Comissão dos Orçamentos, em tratarmos este tema sob o conceito das migrações e das ajudas.
Just today in conciliation with the Council we agreed on another new flexibility instrument, the EU Solidarity Fund, to deal with the effects of natural disasters, etc.
Ainda hoje, no âmbito do processo de conciliação com o Conselho, acordámos num novo instrumento de flexibilidade, o Fundo de Solidariedade da UE, destinado a ajudar a superar os efeitos de catástrofes naturais, etc.
According to this deal, Parliament and the Council look after each other's needs, and it was agreed that the Commission would be served via a frontloading operation.
Nos termos desse acordo, o Parlamento e o Conselho têm em consideração as necessidades um do outro e acordou se que a Comissão seria servida através de uma operação de frontloading.
Mr President, the compromise that we agreed upon in the Committee on Economic and Monetary Affairs took a great deal of work and nerve for those involved.
Senhor Presidente, o compromisso a que chegámos na Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários deu muito trabalho e exigiu muita resistência aos que nele estiveram envolvidos.
Agreed.
Concordo.
Agreed!
Fechado!
Agreed
De acordo.
Agreed!
Concordou!
Agreed?
Concorda?
Agreed?
De acordo?
Agreed!
De acordo!
Agreed.
O que quer?
Agreed!
Concordado!
Agreed?
Combinado?
And Mr. Milliken agreed, and Dr. Robicsek agreed.
O Sr. Milliken concordou e o Dr. Robicsek concordou.
Deal?
De acordo?
Deal?
Feito?
Deal.
Está combinado.
Deal?
Combinado?
Deal.
Aposto.
Deal.
Dá cartas.
The Council of Ministers for Foreign Affairs has a problem to deal with, the countries are not agreed among themselves, so the procedure has to be discussed first.
Em segundo lugar e sei que até meto pena ao senhor Gazzo , nestas condições, será que a afirmação tão controversa da vocação federal terá algum sentido, terá alguma garantia?
Yesterday, when the agenda was established, we agreed that we would deal with the item 'Wynn Report' only if the Committee on Budgets had given a positive assessment.
Ontem, no estabelecimento da ordem do dia tínhamos acordado em que o ponto relatório Wynn só seria abordado no caso de a Comissão dos Orçamentos chegar a um parecer positivo.

 

Related searches : Deal-by-deal Basis - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed - Agreed Value - Once Agreed