Translation of "aimed to provide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The certification aimed to provide assurance that | A certificação deve garantir que |
Since then, the Commission has submitted a series of proposals aimed at introducing the freedom to provide | Em contrapartida, o Conselho não chegou ainda a um acordo sobre o direito de cabotagem intracomunitário (direito de operar nas águas costeiras de outro Esta do membro), um elemento chave do pacote de medi |
The Community will provide assistance to programmes, including ILO initiated programmes, aimed at supporting Pakistan s efforts in this respect. | A Comunidade prestará assistência a diversos programas (incluindo os lançados pela OIT) destinados a apoiar os esforços do Paquistão neste domínio. |
MobilCom will also be able to provide customer services and other services not aimed at concluding new mobile telephony contracts online. | A MobilCom poderá igualmente prestar serviços à clientela e outros serviços não relacionados com a celebração de novos contratos de telefonia móvel em linha. |
In this regard, the committee s amendments aimed to provide a minor clarification to the Commission s proposal. The amendments call for all unlawful acts to be covered. | Neste sentido, as alterações da comissão parlamentar pretenderam fazer uma pequena precisão às proposta da Comissão, pedindo que se incorporem também todos os actos ilícitos. |
The educational programme is aimed to provide instruction to patients and carers for proper administration techniques to address the risks of medication errors and injection site reactions. | O programa educacional destina se a dar instruções aos doentes e prestadores de cuidados sobre as técnicas de administração correta para abordar os riscos de erros de medicação e reações no local de injeção. |
I aimed to go to Boston. | Tencionava ir para Boston. |
In previous sections, we distinguished between policies primarily aimed at the longerterm issues of cohesion and prepared to provide transfers between regions on a continuing basis from those which are aimed at reducing the adverse impact of short term fluctuations. | Há uma tendência para a atenção se concentrar na utilização de subvenções como meio de alcançar a coesão. |
The bureau meets several times a year to provide continuity for the Joint Assembly's work and prepares new initiatives aimed particularly at strengthening and improving cooperation. | A Presidência reúne se várias vezes por ano no sentido de assegurar a continuidade dos trabalhos da Assembleia Paritária e preparar novas iniciativas destinadas, nomeadamente, a reforçar e a melhorar a cooperação. |
The Bu reau meets several times a year to provide continuity for the Joint Assembly's work and prepare new initiatives aimed particularly at strengthening and improving cooperation. | A presidência reúne se várias vezes por ano no sentido de assegurar a continuidade dos trabalhos da Assembleia Paritária e preparar novas iniciativas destinadas, nomeadamente, ao reforço e à melhoria da cooperação. |
The bureau meets several times a year to provide continuity for the Joint Assembly's work and prepares new initiatives aimed particularly at strengthening and improving cooperation. | A Presidência reúne se várias vezes por ano no sentido de assegurar a continuidade dos trabalhos da Assembleia Paritária e preparar novas iniciativas destinadas, nomeadamente, a reforçar e a melhorar a cooperação. |
His rules aimed to save lives. | Vamos ter que nos cingir a elas? |
Under the terms of the agreement, the industrial ized nations undertake to provide the developing countries with new, additional funds aimed at enabling the latter to fulfil their obligations. | Segundo a convenção, os países industrializados comprometem se a fornecer aos países em desenvolvimento meios financeiros suplementares, que lhes permitam porem se numa situação que lhes possibilite cumprir as suas obrigações. |
Well aimed. | Boa pontaria. |
Can the Commission provide information on the state of the negotiations aimed at establishing relations in the fisheries sector with Tunisia, Algeria and Libya? | Poderá a Comissão informar qual o estado de avanço das negociações para o estabelecimento de relações pesqueiras com a Tunísia, a Argélia e a Líbia? |
Research ought to be aimed at development. | Efectivamente, a investigação deverá ter como objectivo o desenvolvimento. |
It is not aimed only at the citizen, it is aimed at all people. | Não se dirige apenas aos cidadãos, mas a todas as pessoas. |
The resolution on the transparency of qualifications is aimed at facilitating the free movement of workers throughout the Community by making it easier for them to provide evidence of their skills to prospective employers. | A resolução relativa à transparência das qualificações destina se a facilitar a livre circulação dos trabalhadores na Comunidade, tornando mais simples para os mesmos comprovarem as suas qualificações junto dos seus potenciais empregadores. |
To that end, Union action shall be aimed at | Para o efeito, a acção da União tem por objectivos |
She aimed at the target. | Ela apontou ao alvo. |
I aimed at your leg. | Eu fiz pontaria á perna... |
Aimed at you, my boy. | Essa foi boa para ti, rapaz. |
To provide advice | Emitir pareceres |
The campaign aimed to regain the trust of the public. | A campanha visava recuperar a confiança do público. |
He aimed at bringing more emotional depth to the character. | Ele queria dar uma maior profundidade emocional ao personagem. |
Apple aimed to merge the computer with the household appliance | A Apple focou se na combinação computador e aplicação doméstica |
Jermaine's song, Word to the Badd , was composed with lyrics aimed negatively at his brother, and were later revised to lyrics aimed at a bad relationship. | Canção de Jermaine, Word to the Badd , foi composta com letras voltadas negativamente a seu irmão, e mais tarde foram revisadas para letras voltadas para um relacionamento ruim. |
He returned to Balcarce where he aimed to further his football career. | Muitos chegaram a pensar que a sua carreira estaria encerrada ali. |
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. | As outras partes são encorajadas a prestar ou a continuar a prestar esse apoio voluntariamente. |
Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support voluntarily. | As outras partes são encorajadas a fazer o mesmo. |
As part of this plan, the Marketing Authorisation Holder will provide health care professionals with educational materials for healthcare professionals and patients that are aimed at risk minimisation and od | plano educacional antes da comercialização, de acordo com o combinado com as autoridades competentes de cada Estado Membro. to |
When he aimed, he never missed. | Quando mirava, ele nunca errava. |
Union action shall be aimed at | A acção da União tem por objectivos |
This text is aimed at beginners. | Este texto está destinado a principiantes. |
That magazine is aimed at teenagers. | Essa revista é voltada para adolescentes. |
Tom aimed his gun at Mary. | Tom apontou sua arma para Maria. |
When he aimed, he never missed. | Quando ele apontava, ele nunca falhava. |
It is aimed at fighting pollution. | Destina se a combater a poluição. |
They aimed their trumpet against us. | Isso é uma violação de privacidade. |
The first of these relates to measures aimed at reducing mobility. | Uma outra política dos transportes pressupõe a integração de todos os elementos e o estabelecimento de prioridades. |
Commission aimed at extending the Seventh Directive on aid to shipbuilding. | Steichen, membro da Comissão. (FR) Gostaria de agradecer ao Parlamento, e especialmente ao deputado Roberto Speciale, o relatório que elaborou na sequência da proposta da Comissão tendente a prorrogar por um ano a sétima directiva relativa aos auxílios à construção naval. |
I aimed to follow some bees and find the bee tree. | Tentei seguir umas abelhas e encontrar a árvore delas. |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | É também muito mais barato fornecer apoio a famílias do que é fornecer às instituições. |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | Também é mais barato fornecer apoio às famílias do que manter as instituições. |
Freedom to provide services | Liberdade de prestação de serviços |
Related searches : Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Prevent - Aimed To Improve - Aimed To Support - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Bring - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Establish - Aimed To Reach