Tradução de "destinado a fornecer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fornecer - tradução : Destinado a fornecer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi criado em Southwak um centro de demonstração e formação no Aylesbury Estate, destinado a fornecer aos residentes capacidades na área das tecnologias da informação.
In Southwark, a demonstration and training centre has been established on the Aylesbury Estate to provide local residents with information technology skills.
Destinado a sementeira
Seed
Destinado a sementeira
Other vegetables mixtures of vegetables
Híbrido, destinado a sementeira
Cucumbers and gherkins, fresh or chilled
Híbrido, destinado a sementeira
Other vegetables, fresh or chilled
Híbrido, destinado a sementeira
Seeds of coriander
Híbrido, destinado a sementeira
From 1 October to 30 June 10,4 MIN 1,6 EUR 100 kg net from 1 July to 30 September 13,6 MIN 1,6 EUR 100 kg net.
Híbrido, destinado a sementeira
Cardamoms
Híbrido, destinado a sementeira
Mushrooms
Híbrido, destinado a sementeira
Parboiled
Destinado a uma única utilização
For single use only
Destinado a uma única injeção.
Single use injection.
Poderá o Conselho fornecer nos o calendário de trabalhos destinado à análise das medidas de segurança nuclear, face à comunicação da Comissão de 12 de Junho de 1986?
In fact it is in the wider field of transparency of Com munity administration and, especially, of the need to monitor the legislative activity of the Council, that we need to define the procedures which in the last analysis determine the practical consequences of the per manent principles of the Single Act.
Este texto está destinado a principiantes.
This text is aimed at beginners.
Estou destinado a ser um merceeiro.
I was meant to be a storekeeper.
Arroz com casca, destinado a sementeira
Crushed or ground cinnamon and cinnamon tree flowers
material circulante destinado a utilização internacional,
rolling stock for international use
material circulante destinado a utilização nacional.
rolling stock for national use.
Milho doce híbrido destinado a sementeira
Sweetcorn hybrids for sowing
Grão de bico destinado a sementeira
Chickpeas for sowing
Não estava destinado?
It wasn't in the cards.
Os dados a fornecer facultativamente .
The data are provided on a voluntary basis .
A fornecer na embalagem exterior
To be provided in the carton
Informações a fornecer ao Ministério
If a Mauritanian fisherman taken on board to work on a European Union fishing vessel has to be brought ashore during the vessel's trip in the Mauritanian fishing zone for a reason or for reasons giving him the right of repatriation, the vessel may continue or resume its trip without replacing the fisherman concerned with a new Mauritanian fisherman.
RUBRICAS POR MEMÓRIA A FORNECER
MEMORANDUM ITEMS TO BE PROVIDED
Fundos a fornecer à NDA
Funds to be provided to NDA
concepção e aquisição de material de exploração ( canning) (programa e equipamento) destinado a fornecer um exemplar de segurança de todos os documentos incluídos nos processos e ficheiros de pedidos de protecção de variedades vegetais
design and acquisition of scanning equipment (soft and hardware) intended to provide a safety copy of all documents included in CPVR application dossiers and files
O OSSEOR é destinado a uso oral.
OSSEOR is for oral use.
O PROTELOS é destinado a uso oral.
PROTELOS is for oral use.
Equilis Prequenza, suspensão injectável, destinado a equinos
Equilis Prequenza, suspension for injection, for horses
Equilis Te, suspensão injectável, destinado a equinos
Equilis Te, suspension for injection, for horses
Sorgo de grão híbrido, destinado a sementeira
Simple hybrid maize seed
Feijão comum (Phaseolus vulgaris) destinado a sementeira
Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris) for sowing
Sorgo de grão híbrido, destinado a sementeira
Grain sorghum hybrids for sowing
Ele estava destinado a nunca a encontrar novamente.
He was destined never to meet her again.
Guia para a auto injeção destinado a doentes
Self injection guide for patients
É também muito mais barato fornecer apoio a famílias do que é fornecer às instituições.
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
Com efeito, há que manter separada a produção de cereal destinado a fins não alimentares da do cereal destinado a fins normais.
For grain production for nonfood purposes must be kept separate from grain for normal use.
Não é possível fornecer a ajuda.
Unable to provide help.
Que esclarecimentos pode fornecer a Comissão?
Can the Commission provide additional information ?
Desafio o a fornecer essa transparência.
I challenge you to provide that transparency.
A Roménia deve fornecer à Comissão
Romania shall supply to the Commission
Estrutura global das informações a fornecer
Overall structure of the information provided
INFORMAÇÕES A FORNECER SOBRE O GARANTE
Information to be disclosed about the guarantor
Finalmente, a ultima acção diz respeito à promoção internacional do ensino superior europeu, para o que será criado na Internet um site específico para o programa, destinado a fornecer informações actualizadas sobre os Cursos de Mestrado Erasmus Mundus.
Lastly, the final action is the international promotion of European higher education. A specific website will be created for the programme to provide up to date information on Erasmus Mundus Masters Courses.

 

Pesquisas relacionadas : Destinado A - Destinado A Proteger - Destinado A Melhorar - Destinado A Ter - Sendo Destinado A - Destinado A Estudantes - Destinado A Permanecer - Destinado A Avaliar - Destinado A Promover - Destinado A Apoiar - Destinado A Explicar - Estava Destinado A - Destinado A Constatação - A Ser Destinado