Translation of "applied in full" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Applied - translation : Applied in full - translation : Full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The subsidiarity principle has to be applied in full. | Há as condições ligadas a uma boa gestão das empresas e há, evidentemente, o custo do trabalho, assunto sobre o qual voltaremos a falar mais detalhadamente no relatório. |
The rules of the treaties on competition must be applied in full. | Existem, sem dúvida, alguns aspectos controversos, sobre os quais gostaria de conhecer a posição da Comissão. |
This naturally presupposes that the new procedure is applied in full as foreseen. | Ë obviamente também necessário que o novo processo seja significativamente utilizado. |
I therefore con sider it essential for this programme to be applied over the next five years, and applied in full. | PRESIDENCIA DE LUCAS PIRES |
evidence of compliance with the harmonised standards, if any, applied in full or in part | prova da conformidade com as normas harmonizadas eventualmente aplicadas, na totalidade ou em parte |
Those rules can only be applied in practice if the departments involved participate to the full. | Por isso, a Comissão e o Parlamento cooperam estri tamente do modo como o descreve o relator. |
We still wish to see the Geneva Convention applied in full and compliance with it reaffirmed. | Continuamos a pretender que a Convenção de Genebra seja integralmente aplicada e o seu respeito reafirmado. |
It is time that the Member States of the European Union applied that Convention in full. | Já é tempo de os Estados Membros da União Europeia aplicarem integralmente esta Convenção. |
A single patch is applied and worn for one full week (7 days). | Um único sistema é aplicado e usado durante uma semana completa (7 dias). |
Under the circumstances, Parliament could continue its efforts to have the principle of budget unity applied in full . | Nestas condições, o Parlamento poderia continuar os seus esforços para a plena aplicação do princípio de unidade orçamental. |
A single transdermal patch is applied and worn for one full week (7 days). | Um único sistema transdérmico é aplicado e usado durante uma semana completa (7 dias). |
It will be for the Commission to ensure that the Regulation is applied in full by all Member States. | A Comissão terá competência para velar pela plena aplicação do regulamento por parte de todos os Estadosmembros. |
The content of a full pipette is applied onto the animal s skin, after parting the fur. | O conteúdo da pipeta é aplicado na pele do animal, depois de afastado o pelo. |
These words take on their full meaning when applied to the countries of the southern Caucasus. | Estas palavras têm todo o sentido quando as aplicamos aos países do Sul do Cáucaso. |
Laos applied for membership of the World Trade Organization (WTO) in 1997 on 2 February 2013, it was granted full membership. | Em 1997, o Laos solicitou a adesão à Organização Mundial do Comércio, e em 2 de fevereiro de 2013 foi concedido a adesão plena. |
The Eutopean Parliament had been ahead of the other institutions in wanting the 1991 budget to be applied in full to East Germany. | Eis a Comis são rica, se assim me é lícito dizer, de uma votação por unanimidade do Parlamento e de uma votação por unanimidade do Conselho. |
This medicine should not be applied to areas larger than either the full face or balding scalp. | Este medicamento não deve ser aplicado em áreas maiores do que a área total da face ou do couro cabeludo careca. |
We shall give it our full support and also continue to work in the future to ensure that its ideals are applied. | E assim acabar se ia com este circo ambulante, havendo em vez disso um enraizamento num só local. |
Concentrate of proteolytic enzymes enriched in bromelain is a debriding agent, applied topically for removal of eschar in deep partial and full thickness burns. | O concentrado de enzimas proteolíticas enriquecido em bromelaína é um agente desbridante, aplicado topicamente para remoção da escara em queimaduras profundas de espessura parcial e total. |
With Mexico having joined just before the summer holidays, China has again applied to become a full member. | Os Estados Unidos tinham no reconhecido para os países mediterrânicos aquando do compromisso Casey Soames de 1974. |
DE GUCHT ation procedure must be applied to the full and that there really is every reason to do so in this case. | Fuchs aprovadas pela Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial. |
If, optionally, the gaseous emissions are determined with a full flow dilution system, the following formulae shall be applied | Se, em opção, as emissões gasosas forem determinadas com um sistema de diluição completa do fluxo, aplicam se as seguintes fórmulas |
Moreover, it claims that a multiplier of 2,5 should be applied to measure the full positive impact on FPO. | A ECP invoca igualmente que é necessário aplicar um multiplicador de 2,5 para avaliar o efeito positivo total para a Polinésia Francesa. |
Any pension entitlement that a Member has acquired in accordance with national arrangements at the time when this Statute is applied shall be retained in full. | Os direitos à pensão de aposentação adquiridos à data de aplicação do presente Estatuto com base nos regimes nacionais são integralmente mantidos. |
The contents of a full pipette are applied directly to the skin between the shoulder blades, after parting the fur. | A totalidade do conteúdo da pipeta é aplicada directamente na pele, entre as espáduas, depois de afastado o pêlo. |
Applied Economics only in | Economia aplicada, apenas em |
If, for instance, full proportional representation were to be applied, my country would have a single seat at the very most. | No caso de se vir a aplicar, por exemplo, a proporcionalidade integral, o meu país contaria, quando muito, com um único deputado. |
Degree in applied economic sciences. | Licenciatura em Ciências Económicas Apljcadas. Conselheira de gabinete ministerial (19851987). |
Are these applied in practice? | Existem registos adequados disponíveis sobre casos de incumprimento e de correção dos resultados da verificação ou sobre outras ações empreendidas? |
Full full full . | Full completa. |
Legislation alone is not enough. Where measures are not applied in this instance the monitoring measures we must avoid thinking primarily in terms of new laws and apply in full existing laws. | Assim, o Grupo Socialista, tal como aconteceu com a comissão, considerou oportuno votar maio ritariamente sim , dar um sim claro e inequívoco a este acordo com Marrocos. |
It is a road that is not incompatible with respect for the cultures and characteristics of each nationality, provided the rules of full democracy are applied in all | Mas, com igual clareza, deve reafirmar se que, se devemos privilegiar um qua dro de coesão, torna se irresponsável e provocatòrio propor modificações das fronteiras actuais ou revisões de tratados. |
On a proposal from the rapporteur we have an amendment that restricts postings to one year after that period the relevant regulations are to be applied in full. | Finalmente, a aplicação do princípio do país de residência sobre a segurança social oferece já às empresas em questão vantagens de concorrência suficientes. |
After 1 January 1988 these products will be subject only to the lowest rate in the bracket for intermediate products, namely 20 of the full rate applied to spirits. | Consequentemente, desejaria que este relatório fosse aprovado por uma maioria tão vasta quanto possível, dado que as duas propostas em causa contribuem, mesmo que modestamente, para a harmonização indispensável da fiscalidade das bebidas alcoólicas na Comunidade. |
I would remind you that several of the EFTA countries have shown increasing interest over the past few years in full EC membership, and some have applied to join. | O Parlamento compreende, naturalmente, o desejo dos países da EFTA de serem consultados nesta fase de preparação das leis, mas, do ponto de vista do Parlamento, existe o problema de esta forma de decision shaping, em certas circunstâncias, ser muito parecida com decision making. |
From now on, the United Nations resolutions must be applied in full, Israel must respect its commitments and we must recognise the Palestinians' legitimate right to their own state. | A aplicação plena e total das resoluções das Nações Unidas, o respeito por parte de Israel dos seus compromissos, o reconhecimento do legítimo direito dos Palestinianos a disporem de um Estado são agora incontornáveis. |
The costs of these commercial activities have been allocated on the basis of the method presented in the Broadcasting Communication and so no full cost allocation has been applied. | Os custos destas actividades comerciais foram atribuídos com base no método apresentado na Comunicação relativa à radiodifusão, pelo que não se realizou uma afectação completa dos custos. |
in its entirety shall be applied. | No final do período transitório, o acervo comunitário é integralmente aplicável. |
Was it applied in this case? | Foi aplicado neste caso? |
Jahnke applied for insolvency in 2002. | A Jahnke declarou falência em 2002. |
Measures to be applied in slaughterhouses | Medidas a aplicar em matadouros |
Up to 2 sachets of Zyclara may be applied to the treatment area (full face or scalp, but not both) at each daily application. | Podem ser aplicadas até 2 saquetas de Zyclara na área de tratamento (toda a face ou couro cabeludo, mas não ambos) em cada aplicação diária. |
Full length stockings, socks and other hosiery, incl. footwear without applied soles, of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. graduated compression hosiery, women's pantyhose and tights, full length or knee length stockings, and hosiery for babies) | Luvas, mitenes e semelhantes, de qualquer matéria têxtil (exceto de malha, bem como luvas para bebés) |
The instrument and sector detail to which the geographical breakdown is applied is less complete than in the full quarterly b.o.p. statistics , and more akin to that in the monthly b.o.p. statistics | O nível de pormenor em termos de instrumentos e sectores da desagregação geográfica é menor do que o das estatísticas trimestrais completas da BdP , aproximando se mais das estatísticas mensais da BdP |
Applied. | Aplicado. |
Related searches : In Full - Applied In Humans - Applied In Patients - Applied In Practice - Applied In Payment - Applied In Context - Applied In Reality - Applied In Food - In Full Agreement - In Full Measure - Quoted In Full - Remain In Full - In Full Sight