Translation of "behold" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Behold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Behold!
Vejam!
Behold
Olhai
Behold.
Aguarde.
Now, behold...
Agora contemplem...
Behold her
Contemplaa
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!'
Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
Behold ye not?
Não vedes?
Behold ye not?
Não vedes, acaso?
9 And behold!
9 E eis!
Behold your fate.
Veja seu destino.
Behold your brother.
Aqui está o teu irmão.
Behold his greed!
Olha a sua ganância!
Behold the sparklers.
Os velhos brilhantes!
Behold her heart.
O coração dela...
Behold, dear Petronius.
Vê, meu caro Petrónio!
Behold her topped?
Sangue, então!
Behold this man.
Olhe este homem.
Behold him, Bakhamra.
Olha para ele, Bakhamra!
Behold, how We show men clear signs, and behold, how they wander astray!
Observa como lhes elucidamos os versículos eobserva como se desviam.
Come and behold him
Vinde e contemplaiO
Come and behold him
Vinde e contemplaiO Nasceu o Rei dos Anjos
Behold, thou art fair, my love behold, thou art fair thou hast doves' eyes.
Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa os teus olhos são como pombas.
Behold me, the god of frenzied, inexhaustible love says, rising in bloody splendor, Behold me.
Aqui estou eu , diz o deus do amor frenético, infinito, ascendendo em esplendor sangrento, Aqui estou .
Behold, how We make clear the signs to them then behold, how they perverted are!
Ambos se sustentavam de alimentos terrenos, como todos. Observa como lhes elucidamos os versículos eobserva como se desviam.
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa os teus olhos são como pombas.
Behold the world in pause.
Contemple o mundo em pausa.
and behold, they are awakened.
E, ei los plenamente acordados.
Behold! that which ye emit.
Haveis reparado, acaso, no que ejaculais?
Behold! that which ye sow.
Haveis reparado, acaso, no que semeais?
And We behold it nigh.
Ao passo que Nós o vemos iminente
Surely ye shall behold theScorch.
Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
Behold, His is the judgement.
Não é, acaso, Seu o juízo?
Behold, they are utter liars.
Nãosão, na verdade, uns mentirosos?
While we behold it nigh
Ao passo que Nós o vemos iminente
Behold Aragorn, son of Arathorn,
Vejam Aragorn, filho de Arathorn,
Behold the walls of Jericho.
Tal como a muralha de Jericó.
Behold this young, beauteous damsel.
Observem esta jovem e bela donzela.
I behold your adorable face
contemplo o teu rosto adorável.
Behold the lion of Dan!
Contemplem o leão de Dan!
For, behold, your enemies, Yahweh, for, behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
You cannot behold Me, He said.
Respondeu lhe Nunca poderás ver Me!
You have indeed to behold Hell
Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
'Behold, these are a small troop,
Dizendo Certamente, eles são um pequeno bando,
Behold, Gehenna has become an ambush,
Em verdade, o inferno será uma emboscada,
Then behold! whither they are deviating!
Observa como lhes elucidamos os versículos eobserva como se desviam.

 

Related searches : And Behold - I Behold - Behold Him - Behold The Man - Behold The Power - Joy To Behold - Beauty To Behold - Low And Behold - Sight To Behold - Something To Behold - Wonder To Behold - Delight To Behold - Lo And Behold - Pleasure To Behold