Translation of "blown up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They've blown up the powerhouse! | Destruíram a central eléctrica! |
I was blown up eating cheese. | Saltei pelos ares enquanto comia queijo. |
Do not fear what has blown up. | Não tema o que já explodiu. |
Why has this issue blown up now? | Porque razão brotou agora esta questão? |
The Armstead plant has just been blown up. | A Armstead acaba de ser destruída. |
These guys are blown up a couple million times. | Estes estão aumentados alguns milhões de vezes. |
And then my business gets blown up real good. | O meu negócio foi se. |
Go away, or you'll be blown up with me. | Vou matar todos eles. |
The world's most reactionary priest would have blown up. | Teria tido o prazer de te vêr ir pelos ares... o padre mais reaccionário do mundo |
On July 12, 2007 the clock tower was blown up. | Em 12 de julho de 2007, a torre do relógio foi explodida, sem fatalidades. |
They got to be careful they don't get blown up. | Têm de ter cuidado para não os mandarem pelos ares. |
And when the two planes were blown up that same year ? | E quando dois aviões explodiram no mesmo ano ? |
These are the pieces, and here's a little of that blown up. | Estes são os pedaços, e aqui está um zoom deles. |
Hold it, I've really gone for it and blown that one up. | Segure isso, realmente fiz isso e explodi aquele outro. |
Blown Bottle | Garrafa Partida |
It's blown. | Já era. |
McCready said, The band was blown up pretty big and everything was pretty crazy. | McCready disse que A banda havia explodido bem alto e tudo estava bem louco. |
The gap is very tiny, and I've blown it up so you can see it. | A fenda é muito pequena, eu aumentei ela para que vocês pudessem ver. |
Then it will be blown a second time, behold, they will rise up, looking on! | Logo, soará pela segunda vez e, ei los ressuscitados, pasmados! |
Minds are relatively blown | Pessoas ficam relativamente impressionadas |
I was blown away. | Eu fiquei muito espantado. |
But I have a message for the suicide bombers, for those people who've blown themselves up. | Tenho uma mensagem para os homens bomba suicidas para as pessoas que explodem a si mesmos . |
In strong winds, the water of the smaller falls can even be blown up the mountain. | Se houver vento forte, a água das cascatas menores é levada pela montanha acima pelo ar. |
The last vestige of the pre Petrine epoch, the Savior Cathedral, was blown up in 1936. | Um último vestígio da época pré Petrina, a Catedral do Salvador, foi dinamitada em 1936. |
The towers and walls, that had survived the last wave of destruction, were blown up with mines. | As torres e paredes que sobreviveram à última onda de destruição foram explodidas com minas. |
On 9 July 1957 demolition began, and on 22 April 1958 the main entrance was blown up. | Em 9 de julho de 1957, começou a demolição das ruínas em 22 de abril de 1958 o portal principal foi implodido. |
Every rail line blown up as they flee. Of course Nazi propaganda now stresses the masterful retreat. | O pacto nazista soviético foi assinado pelo Ministro de Relações Exteriores Molotov. |
I was just blown away. | Isso não é útil. |
When the Trumpet is blown. | Pois, quando for tocada a trombeta, |
And the trumpet is blown. | E a trombeta soará. |
When the Horn is blown, | Pois, quando for tocada a trombeta, |
Just don't get blown off. | Basta não ser arrancado. |
The chromosome is literally blown apart. | O cromossomo é literalmente destroçado. |
And the mountains are blown away. | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And then the Trumpet was blown. | E a trombeta soará. |
and the mountains are blown away, | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And the Horn will be blown. | E a trombeta soará. |
And when the trumpet is blown, | Pois, quando for tocada a trombeta, |
Sent his A.D.C. head blown off. | Enviou outro, que teve a cabeça estourada. |
Colonel, you've blown your last bugle. | Não vai tocar mais corneta nenhuma. |
Both of 'em blown to bits. | Os dois morreram na explosão. |
We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some odd days before that was blown up. | Voltamos ao Walter Reed. E este jovem, literalmente vinte e poucos dias antes disso foi explodido. |
We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some odd days before that was blown up. | Voltamos ao Walter Reed. Um rapaz, 20 dias antes, tinha sido despedaçado. |
( which itself'when four olits leaders were blown up with their own bomb which they planned to use against immigrants) | 69 manifestamente gaulista, Sr. M. Noir (RPR), foi objecto de forte crítica de uma ampla camada da população por ter assinado em 28 de Agosto de 1989 uma autorização para a construção da mesquita de Lião (136). |
Father killed at Inkerman... grandfather blown up under Nelson and an uncle scalped by Indians. Oh, splendid record. Splendid. | O pai morreu em batalha, o avô morreu numa explosão, o tio foi escalpado pelos índios, aqueles pelesvermelhas. |
Related searches : Blown-up(a) - Blown Up(p) - Blown-up Drawing - Fully Blown - Blown Film - Blown Rubber - Fuse Blown - Blown Glass - Blown Engine - Blown Through - Blown Burner