Translation of "carnal pleasure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Carnal - translation : Carnal pleasure - translation : Pleasure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and restrain their carnal desires | Que observam a castidade, |
who guard their carnal desires | São aqueles que observam a castidade, |
What carnal mistrust had their teacher taught them. | Que desconfiança carnal o professor as ensinou. |
For ye are yet carnal for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? | porquanto ainda sois carnais pois, havendo entre vós inveja e contendas, não sois porventura carnais, e não estais andando segundo os homens? |
Do you have carnal relations with men rather than women? | Acercar vos eis, em vossa luxúria, dos homens, em vez das mulheres? Qual! |
Oh, pleasure, pleasure. | Oh, prazer, prazer. |
My pleasure, my pleasure. | Tenho muito gosto... muito gosto. |
Do you, in the world, want to have carnal relations with males | Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões, |
Carnal wicked lost church members will hear that and go on sinning. | Não vão não, não crentes de verdade.Pessoas carnais, perdidas e perversas dentro da igreja ouvirão isso e continuarão pecando. |
Yet I do not absolve my own carnal soul, for the carnal soul indeed prompts men to evil, except inasmuch as my Lord has mercy. Indeed my Lord is all forgiving, all merciful. | Porém, eu não me escuso, porquanto o ser é propenso ao mal, exceto aqueles de quem o meu Senhor se apiada, porque omeu Senhor é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
Pleasure | Todos os sábados a dizer, que um prazer, você serviu o vinho no chão? Prazer |
Pleasure? | Por prazer? |
Pleasure. | Muito prazer. |
Pleasure. | Boa viagem. |
For we know that the law is spiritual but I am carnal, sold under sin. | Porque bem sabemos que a lei é espiritual mas eu sou carnal, vendido sob o pecado. |
With pleasure! | Com prazer! |
My pleasure. | O prazer é meu. |
My pleasure. | De nada. |
Pleasure trip. | Uma viagem de recreio. |
With pleasure. | Com prazer! |
With pleasure. | Com prazer. |
A pleasure. | Muito prazer. |
With pleasure. | Vamos almoçar. |
Pleasure Island? | Ilha dos Prazeres? |
Pleasure Island? | Ilha dos Prazeres? |
My pleasure. | Muito gosto. |
A pleasure. | Muito prazer. |
With pleasure. | Certamente, façam favor. |
The pleasure? | O prazer? |
With pleasure. | Com muito prazer. |
With pleasure. | Oh! Com prazer. |
With pleasure. | Está bem. |
With pleasure. | Com todo o prazer! |
My pleasure. | Mas com certeza. |
My pleasure. | Com satisfação. |
except with their spouses and slave girls. The practice of carnal relations is lawful with them. | Exceto para os seus cônjuges ou cativas nisso não serão reprovados. |
Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him. | Deus se comprazerá com eles e eles se comprazerão n'Ele. |
Do you engage in carnal relations with men, rob the travellers, and commit evil in your gatherings? | Vós vos aproximais dos homens, assaltais as estradas e, em vossos concílios, cometeis o ilícito! |
SP My pleasure. | SP O prazer foi meu |
It's our pleasure. | O prazer é nosso. |
Yes, with pleasure. | Sim, com gosto! |
What a pleasure! | Que prazer! |
SP My pleasure. | O prazer é meu. |
Traveling for pleasure | Os prazeres de um viajante |
Travelling for pleasure | Prazeres de um viajante |
Related searches : Carnal Abuse - Carnal Knowledge - Carnal Love - Carnal Lust - Carnal Mind - Carnal Desire - Unlawful Carnal Knowledge - Viewing Pleasure - Driving Pleasure - Pure Pleasure - Derive Pleasure - Real Pleasure