Translation of "casual encounters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Casual - translation : Casual encounters - translation : Encounters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's why casual sex isn't so casual. | É por isso que o sexo casual não é tão casual. |
That's why casual sex isn't so casual. | O sexo casual não é assim tão casual. |
CASUAL WORD. | palavra. |
Other games 1851 62 Shortly after the 1851 London International tournament, Anderssen played his two most famous games, both casual encounters which he won by combinations that involved several sacrifices. | Outras partidas entre 1851 62 Logo após o torneio de Londres em 1851, Anderssen jogou duas de suas mais famosas partidas, ambas encontros casuais em que ele venceu a partir de um combinação que envolvia vários sacrifícios. |
Don't be casual. | Não disfarce. |
a little casual game | um pequeno jogo casual |
I believe checks are casual | Acredito que as verificações são casuais |
I Have Done Casual Checking | Fiz uma Verificação Casual |
Three Encounters with Hillary | Três Encontros com Hillary |
It encounters the food. | Encontra a comida. |
Casual speech is something quite different. | O discurso habitual é uma coisa completamente diferente. |
Life is a right, not collateral or casual. | A vida é um direito, não uma garantia ou casualidade. |
We've all heard of the casual Friday thing. | Todos ouvimos sobre o lance da sexta casual. |
We've all heard of the Casual Friday thing. | Todos ouvimos falar das sextas feiras informais . |
Excuse the casual entrance. The bell didn't answer. | Desculpem a invasão, não atenderam... |
The protocell moves. It encounters the food. | A protocélula se move. Ela encontra a comida. |
and Close Encounters of the Third Kind . | e Close Encounters of the Third Kind . |
Spider Man encounters her on the S.H.I.E.L.D. | Durante a saga Guerras Secretas surgiu outra super heroína de mesmo nome, a Mulher Aranha (2). |
We have experienced marathons, discussions, irate encounters. | As negociações no âmbito do GATT, um ponto extremamente espinhoso. |
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal. |
As friends we can be short and relaxed, casual. | Como amigas, nós podemos ser curtas e descontraídas, casuais |
Close Encounters of the Third Kind was released. | Encontros Imediatos de 3º grau . |
When you terrible nerves casual write, craft Elm What profession | Quando você nervos terríveis ocasional escrita, artesanato Elm profissão que |
The four Nice leftovers are not small or casual affairs. | As quatro questões que ficaram em aberto em Nice não são questões de somenos importância nem indiferentes. |
Be casual, as though I didn't know he was coming. | Ajo como se nao o esperasse. |
Due to their regular sexual encounters, Emmeline becomes pregnant. | Devido os seus encontros sexuais regulares, logo Emmeline fica grávida. |
Curious encounters were happening to me at the time | Começaram a aparecer, nessa altura, encontros curiosos. |
At present, Community sorghum production encounters no special difficulty. | Presentemente, a produção comunitária de sorgo não atravessa dificuldades especiais. |
As my colleague Mrs Hieronymi has already said, however, virtual encounters cannot replace real encounters, although they can be an important enhancement of them. | Como já disse a minha colega, a senhora deputada Hieronymi, contudo, os encontros virtuais não podem substituir os encontros reais, muito embora possam constituir um importante incentivo para eles. |
One of the biggest problems is the casual assumption that a | E, à imagem da América, onde tudo o vento levou , teremos em breve tudo a Europa dos lobbies levará . |
Question No 6 by Mr Ephremidis Measures to combat casual employment | Pergunta n' 6, do deputado Ephremidis Tomada de medidas para fazer face ao trabalho ocasional |
Be careful. Don't let him know that I'm here. Be casual. | Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! |
He encounters Paris who has come to mourn Juliet privately. | Por lá, ele defronta se com a figura de Paris. |
Spider Man encounters Blade in Stokerstov, Transylvania decimating the P.H.A.N.T.O.M. | Blade costuma chamar os vampiros de ghouls (um outro tipo de morto vivo, o Carniçal). |
When encounters occur, they are agonistic, or hostile in nature. | Quando encontros ocorrem, possuem comportamento agonístico ou hostil na natureza. |
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues. | Começamos com conversas informais, que acabaram tornando se os Monólogos da Vagina . |
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues. | Começaram por ser entrevistas informais sobre a vagina e tornaram se nos Monólogos da vagina . |
We children were treated equally along with the casual and domestic workers. | As crianças eram tratadas da mesma forma que os trabalhadores eventuais e domésticos. |
It was the game that really broke open what's called casual games. | Isso está a mudar. |
It is remarkable how casual we in Europe sometimes are about food. | É curioso verificar a leveza com que por vezes lidamos na Europa com a questão da alimentação. |
I walked away trying to look casual, knowing he was watching me. | Afasteime tentando aparentar normalidade, pois ele me observava. |
Cindy runs back home and encounters the house s resident ghost, Toshio. | Cindy corre de volta para casa e encontra o fantasma residente da casa, Toshio. |
However, after finding the kite, Hassan encounters Assef in an alleyway. | Infelizmente, quando Hassan corre para apanhar a última pipa, ele encontra Assef. |
Adventures into exotic lands... ...and encounters with strange societies... ...shook complacency. | Aventuras vividas em terras exóticas, e encontros com sociedades diferentes, abalaram os preconceitos existentes. |
We inserted the flavor of those encounters in our captain's log. | Inserimos o sabor desses encontros no nosso diário de bordo. |
Related searches : Encounters With - Encounters Problems - Colonial Encounters - Make Encounters - New Encounters - Intercultural Encounters - Enriching Encounters - One Encounters - International Encounters - Everyday Encounters - Close Encounters With - Encounters An Error