Translation of "condition exists" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A nationality condition exists for specialised personnel. | Nunavut mantém o monopólio da produção, geração, desenvolvimento, transporte, distribuição, entrega, fornecimento e exportação de eletricidade e serviços conexos nos termos do artigo 5.1 do diploma Qulliq Energy Corporation Act. |
If either condition exists, do not administer the vaccine. | Se verificar qualquer uma destas situações, não administre a vacina. |
Greater lack of respect for the human condition than that which exists in Saudi Arabia is impossible. | O desrespeito pela condição humana não poderia ser maior. |
Luveris must not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as | Luveris não deve ser utilizado quando existe uma condição que impossibilitará uma gravidez normal, tal como |
The medicine must not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as | Este medicamento não deve ser utilizado quando existem condições que tornem impossível uma gravidez normal, como |
In those countries where little venture capital activity exists it is difficult, if not impossible, to meet the second condition. | Nos países em que existe pouca actividade de capital de risco, é difícil, se não impossível, cumprir a segunda condição. |
For terrorism exists, fanaticism exists, injustice exists. | É que o terrorismo existe, o fanatismo existe, a injustiça existe. |
The Committee also noted that short bowel syndrome is a serious and disabling condition for which only limited symptomatic treatment exists. | O Comité registou também que a síndrome do intestino curto é uma patologia grave e incapacitante para a qual só existe um tratamento sintomático limitado. |
Eternity exists. It exists here... | A eternidade existe. Existe aqui... |
exists | existe |
no specific methodology exists k no specific methodology exists | não existe nenhuma metodologia específica |
God exists. | Deus existe. |
God exists. | Deus! |
Name exists | O nome já existe |
Directory Exists | A Pasta Existe |
Theme exists | O tema existe |
File Exists | O Ficheiro Existe |
Tag Exists | A Marca Existe |
Session exists | A sessão existe |
Folder exists | A pasta já existe |
Name Exists | O Nome Existe |
File exists | O ficheiro existe |
Already exists | Já existe |
It exists. | Ele existe. |
AT The employer must be a member of the relevant professional body in the home country where such body exists nationality condition for representation before competent authorities. | BE, EE, EL, ES, FR, IT, HR, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE e UK nada. |
The debt problem exists and exists in a very serious form. | Se, porém, os parlamentos e a opinião pública recorda rem suficientemente aos chefes de governos as suas declarações, temos, afinal, de poder fazer alguns progressos. sos. |
Group already exists | O grupo já existe |
Target already exists | O alvo já existe |
Profile already exists | O perfil já existe |
And it exists. | Isso existe. |
Directory Already Exists | A Pasta Já Existe |
File Already Exists | O Ficheiro Já Existe |
Session exists. Overwrite? | A sessão existe. Deseja sobrepô la? |
The object exists. | O objecto existe. |
Folder Already Exists | A Pasta Já Existe |
Host Already Exists | Máquina Já Existe |
File already exists | O ficheiro já existe |
Profile name exists. | O nome do perfil existe. |
Name Already Exists | O Nome Já Existe |
File already exists | O ficheiro já existeGeneral settings |
Device already exists | O dispositivo já existe |
Destination file exists | O ficheiro de destino existe |
And it exists. | Esse medo existe. |
The energy exists. | A energia existe. |
The toolbox exists. | A caixa de ferramentas existe. |
Related searches : Condition That Exists - Problem Exists - Potential Exists - Data Exists - Exists Today - Exists For - Validly Exists - Actually Exists - Exists Alongside - Exists Since - Evidence Exists - Only Exists - Exists With - Agreement Exists