Translation of "conquering the world" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Conquering - translation : Conquering the world - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and Alexander said, I am conquering the world.
E Alexandre, o Grande, disse, Estou conquistando o mundo.
The gymnosophist said, Why is he conquering the world?
O gimnosofista disse, Por que ele esta conquistando o mundo?
The gymnosophist said, Why is he conquering the world?
O gimnosofista pensou Porque é que ele está a conquistar o mundo?
What are you doing? and Alexander said, I am conquering the world.
E tu, o que é que estás a fazer? e Alexandre disse Eu estou a conquistar o mundo.
China isn't conquering Mongolia.
A China não está conquistando a Mongólia.
Behold the conquering hero subduing the helpless girl.
Reparai como o herói conquistador maltrata uma rapariga indefesa!
This victory classified Brazil to the World Cup and confirmed Luizão as part of the victorious squad coached by Luiz Felipe Scolari, conquering the fifth world title for Brazil.
Não decepcionando a torcida, Luizão marcou os dois primeiros gols da vitória brasileira, por 3x0, garantindo o Brasil, e a ele próprio, na Copa do Mundo.
They were a conquering warrior elite.
They were a conquering, warrior elite.
Yes the conquering Jap army down Pennsylvania Avenue.
É isso, o exército japonês conquistador a marchar pela Avenida Pensilvânia. Era esse o objetivo final.
On this road march her conquering legions.
Por ela, marcham legiões de conquistadores.
His idea of greeting the conquering hero, I suppose.
É seu jeito de receber o herói conquistador.
We are long past a system of conquering hitherto unknown or a strange society, what were seen as strange societies around the world.
Está terminado um sistema de conquista de sociedades desconhecidas ou estranhas, o que eram vistas como sociedades estranhas ao redor do mundo.
Constantine was far more interested in conquering the whole empire.
Constantino, mais ambicioso, estava muito interessado em reconquistar todo o império.
João's attempt at conquering the entire region met with failure.
A tentativa de conquistar toda a região foi um fracasso.
They are slowly but surely conquering the markets for sugar.
De facto, não se gastou pouco tempo perante a Comissão da Agricultura.
So, Portuguese plundering and conquering could not hold.
Portanto, a pilhagem e conquista portuguesa não poderia vingar.
Valentino's final film for Metro was the Mathis penned The Conquering Power .
O último filme de Valentino para a Metro foi The Conquering Power .
By the time his conquests were over, more than any other man over the span of 25 years of conquering he had encompassed more areas of the world.
Pelo tempo em que suas conquistas terminaram, mais do que qualquer outro homem ao longo de 25 anos de conquistas, ele abrangeu mais áreas do mundo.
The town was frequently taken, ravaged, ransacked and destroyed by conquering armies.
A cidade foi frequentemente tomada, destruída e saqueada por diversos exércitos invasores.
That is in fact the Europe that is taking shape the conquering Europe!
Martinez (DR). (FR) Senhor Presidente, o programa de trabalho da Comissão Europeia é impressionante 16 páginas, 44 números, pequenas alíneas, pequenos pontos 1. , pequenos pontos 2. , números romanos...
In Jerudong, they made plans to chase the conquering army away from Brunei.
Em Jerudong, fizeram planos para perseguir o exército conquistador longe de Brunei.
Again, like Mongolia, China isn't conquering Russia. It's just leasing it.
Novamente, como na Mongólia, a China não está conquistando a Rússia. Só alugando.
No matter what, I will never give up conquering your heart.
Haja o que houver, jamais desistirei de conquistar o teu coração.
Roman Gallaecia After the Punic Wars, the Romans turned their attention to conquering Hispania.
Galécia romana Depois das Guerras Púnicas, os romanos iniciaram a conquista da Hispânia.
We have to be blind not to perceive the strategy of the conquering Serbs.
Langer (V). (IT) Senhora Presidente, nós, Verdes, não somos daqueles que vêem o mundo em termos tão simplistas que consideram que todo o mal está de um lado e o bem do outro.
Hawting has written, Islam was in fact regarded as the property of the conquering aristocracy.
Hawting tem escrito, O Islã foi, de facto , considerado como a propriedade da conquistadora aristocracia.
Asia, they had to set up something more durable than the conquering systems of the
Ásia tinham que configurar algo mais durável do que os sistemas conquistadores do
Europeans or Asians arriving in distance lands and conquering far away peoples.
Europeus ou Asiáticos chegando a terras distantes e conquistando povos distantes.
Each day that passes counts when it comes to conquering new markets.
Cada dia que passa é um dia perdido para a conquista do mercado mundial.
It Was time to start conquering eastern Europe... ..according to the plan of Hitler's geopoliticians.
De acordo com os planos dos geopolíticos de Hitler,... era hora de parar a conquista do leste Europeu.
Kim II Sung has not given up his ambition of conquering South Korea.
Ele não renunciou a conquistar a Coreia do Sul.
And, of course, as we talked about in the last lecture for conquering armies and cavalries.
E, claro, quando falámos na última palestra, para exércitos conquistadores e cavalarias.
The forces of Ivan IV of Russia finally destroyed Sarai after conquering the Astrakhan Khanate in 1556.
A destruição final ocorreu após 1556 com a conquista do Canato de Astrakhan por Ivan IV, o Terrível.
Conquering the near thousand metre elevation is no joke, a fact well known to visitors long ago.
Não é fácil superar quase um mil metros e os antigos visitantes da serra já sabiam.
In July the Communist Soviet Mongolian army became the second conquering force in six months to enter Urga.
Em julho, o exército comunista soviético mongol tornou se a segunda força de conquista em seis meses a entrar em Urga.
The empire ended up conquering and enlarging the Median Empire to include in addition Egypt and Asia Minor.
Posteriormente, conquistou o Império Medo e ampliou ainda mais seu território, adicionando às suas fronteiras o Egito e a Ásia Menor.
It also bears witness to the fact that Europe, once a conquering power, has become a force which is open to the world, a partnet to the nations on the other side of the mediterranean and the Atlantic.
É também um símbolo de uma Europa que, de conquistadora, se abriu para o mundo, parceira dos povos do outro lado do Mediterrâneo e do Atlântico.
The Roman Republic expanded dramatically conquering the other states of the Mediterranean that could be considered republics, such as Carthage.
A república romana expandiu se, anexando sucessivamente outros estados do Mediterrâneo, alguns deles repúblicas, como Cartago.
Indeed, in his 25 years of conquering covered more territory than Rome did in 400 years.
Na verdade, os seus 25 anos de conquistas cobriram mais território do que Roma o fez em 400 anos.
Before the laws of war, invaders often relied heavily on the supplies they would win by conquering towns along the way.
Antes das Leis da Guerra, invasores frequentemente dependiam de suprimentos que eles iriam confiscar das cidades conquistadas durante a campanha de invasão.
His son, Alexander, used the new tactic across Asia, conquering Egypt, Persia and the Pauravas (northwest India), victorious all the way.
Seu filho utilizou a nova tática pela Ásia e África, conquistando o Egito, Pérsia e os Pauravas (noroeste da Índia), obtendo vitórias ao longo do caminho.
Great though the dream of conquering the U.S. film market may be, let us keep our feet on the European ground!
Por muito bonito que seja o sonho de conquistar o mercado audiovisual norte americano, temos de ter os pés bem assentes em território europeu.
In 2004 the group had reportedly set an ambitious target of conquering the world , and the tour proved to be successful in helping them to begin to do that, winning new fans in countries such as Japan, China, Malaysia and Thailand.
Em 2004 a banda declarou que tinha uma meta ambiciosa de conquistar o mundo , e a turnê provou ser um sucesso para ajudá las com sua meta, ganhando novos fãs em países como Japão, China, Malásia e Tailândia.
This of course required the Romans to keep conquering new land so they could keep giving it to new legionnaires.
Claro que isto exigia que os Romanos continuassem a conquistar novos territórios para que o pudessem continuar a dar a novos legionários.
So, when Mongols went conquering, they followed the routes that the merchants, caravans and the Buddhist priests had been traveling for centuries.
Bagdá. Então, quando os Mongóis começaram a conquista, eles seguiram as rotas pelas quais aqueles comerciantes, caravanas e sacerdotes Budistas haviam viajado por séculos.

 

Related searches : By Conquering - Rid The World - Roam The World - Encounter The World - The World Above - Stop The World - Nourish The World - Shook The World - Renounce The World - Entering The World - Drives The World - Scour The World - Meet The World