Translation of "contracting firm" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contracting - translation : Contracting firm - translation : Firm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unpaired firm with slack and loose with the firm. | Empresa não pareado com folga e solto com a empresa. |
The firm must qualify as a firm in difficulty | A empresa deve poder ser considerada como estando em dificuldade |
For Contracting Parties read that each Contracting Party | Onde se lê Partes Contratantes , deve ler se cada Parte Contratante . |
Be firm ! | Sê firme! |
The Present Contracting Parties and the New Contracting Party, | Observando o elevado número de nacionais de Estados da UE e da EFTA que presentemente pretendem residir no Listenstaine, que ultrapassa a taxa de imigração líquida fixada nas adaptações setoriais acima referidas, |
CONTRACTING PARTIES | PARTES CONTRATANTES |
Contracting parties | Artigo 1.o |
Contracting Parties | Partes Contratantes |
Contracting Parties | Partes contratantes |
Contracting entities | Entidades adjudicantes |
Contracting Policy | Limiares |
Let's say my firm, my restaurant, my firm is a restaurant. | Digamos que a minha empresa, o meu restaurante, no Ano 1 tem receitas de 500.000 doláres. |
both hereinafter referred to as Contracting Party or Contracting Parties , | ambos adiante designados Parte Contratante ou Partes Contratantes , |
both hereinafter referred to as Contracting Party or Contracting Parties , | ambos adiante designados parte contratante ou partes contratantes , |
Containing firm decrees. | Que contivessem escrituras corretas. |
Welcome to firm. | Bem vindo a empresa. |
An excellent firm. | Uma excelente firma. |
The Jewish firm? | A firma judia? |
In whose firm? | Em que firma? Na do meu pai. |
Firm in difficulty | Empresas em dificuldade |
hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | ambos adiante designados Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes , |
Exclusions applicable to concessions awarded by contracting authorities and contracting entities | Exclusões aplicáveis às concessões adjudicadas por autoridades adjudicantes e por entidades adjudicantes |
The Contracting Parties | As Partes Contratantes |
THE CONTRACTING PARTIES, | AS PARTES CONTRATANTES, |
THE CONTRACTING STATES, | OS ESTADOS CONTRATANTES, |
(Non contracting Parties) | A Comissão deve tomar medidas, coerentes com o direito internacional e com o presente acordo, para impedir as atividades desses navios que minem a eficácia das recomendações aplicáveis, e informar regularmente de qualquer medida tomada em reação a atividades de pesca, ou com esta relacionadas, exercidas na zona do acordo por Partes não Contratantes. |
Application and contracting | Cotejo dos dados com base nas súmulas dos documentos de transporte, no relatório de balanço da madeira ou das matérias primas e no relatório de balanço da madeira transformada |
THE CONTRACTING PARTIES, | AS PARTES CONTRATANTES |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | Contudo, deverão ser excluídas do âmbito de aplicação determinadas Instituições financeiras e contas que apresentam um risco baixo de serem utilizadas para efeitos de evasão fiscal. |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | ambos adiante designados Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes , |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | ambos a seguir designados Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes , |
both hereinafter referred to as Contracting Party or, jointly, as Contracting Parties , | ambas a seguir designadas Parte Contratante ou, conjuntamente, Partes Contratantes , |
A Contracting Party shall, upon request from the other Contracting Party, notify the provisions concerning the penalties to that other Contracting Party. | Cada Parte Contratante deve informar a outra Parte Contratante, a pedido desta, das disposições relativas às sanções. |
Be polite, but firm. | Seja educado, mas firme. |
Be polite, but firm. | Seja educada, mas firme. |
setting firm the mountains, | E fixou, firmemente, as montanhas, |
Our commitment stands firm. | O nosso compromisso continua firme. |
We must stand firm. | Temos de nos manter firmes. |
A firm hand, Joe. | Uma mão firme, Joe. |
My friend, stand firm. | Mantémte firme, meu amigo. |
Now, be firm. Yeah. | Sim. |
His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone. | O seu coração é firme como uma pedra sim, firme como a pedra inferior dumá mó. |
Imagine two firms, firm one and firm two, that simply have different cost structures. | Imaginar duas empresas, uma empresa e firma dois, que simplesmente têm custos diferentes estruturas. |
Firstly, a new firm cannot, by its very nature, be a firm in difficulty. | Em primeiro lugar, uma nova empresa, já pela sua própria natureza, não pode ser uma empresa em dificuldade. |
Article 10 Exclusions applicable to concessions awarded by contracting authorities and contracting entities | Artigo 12. o Exclusões específicas no setor da água |
Related searches : Project Contracting - Contracting Body - Contracting Officer - Contracting With - Performance Contracting - Relational Contracting - Contracting Strategy - Debt Contracting - Contracting Model - Contracting Work - Contracting Companies