Translation of "countries worldwide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Countries - translation : Countries worldwide - translation : Worldwide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
WestLB is present in over 35 countries worldwide. | A nível mundial, o grupo WestLB está presente em mais de 35 países. |
Indeed, these countries benefit from general standards applying worldwide. | Com efeito, as normas gerais que vigoram à escala mundial beneficiam esses países. |
Internet censorship is still a major issue in many countries worldwide. | A censura na Internet continua a ser uma grande questão em muitos países ao redor do mundo. |
The death penalty is the current reality in several countries worldwide. | Hoje, a pena de morte é uma realidade em vários países. |
Aphthous stomatitis occurs worldwide, but is more common in developed countries. | A estomatite aftosa ocorre em todo o mundo, mas é mais comum em países desenvolvidos. |
Ubisoft Entertainment S.A s worldwide presence includes 29 studios in 19 countries. | A empresa tem uma presença mundial com 26 estúdios em 19 países. |
Poor countries, and particularly the poor population of those countries, do not benefit from worldwide prosperity. | O países pobres e, em particular, a população pobre desses países, não beneficiam da prosperidade mundial. |
Will living standards rise worldwide, as today s poor countries leapfrog technologies to catch up with richer countries? | As condições de vida melhorarão globalmente, à medida que os países pobres de hoje saltam etapas tecnológicas para alcançar os países mais ricos? |
Sometimes attained worldwide success, peaking inside the top ten in eleven countries. | A canção obteve um sucesso comercial, atingindo o top dez em onze países. |
Worldwide, there are some 260 reservoirs that are shared by various countries. | A nível mundial, há cerca de 260 bacias que são partilhadas por vários países. |
The plight of the affected people and countries prompted a worldwide humanitarian response. | A situação de muitos povos e países afetados em todo o mundo provocou uma resposta humanitária. |
The show has proven popular worldwide and has been syndicated in 57 countries. | A série é muito popular no mundo inteiro e é distribuída em 57 países. |
SARS had infected 29 countries worldwide and more than 1,000 people were dead. | Quando o surto acabou, quatro meses mais tarde, o SRAS tinha infectado 29 países e mais de 1000 pessoas tinham morrido. |
A word about relations with third countries. Air transport is a worldwide activity. | Sobre os conceitos e as práticas, valerá a pena reflectir mos sobre dois aspectos. |
This worldwide phenomenon is affecting both our developed countries and those of the third world. | O meio ambiente dos nossos países está, também, ameaçado. |
Approximately 57 countries are Muslim majority, and Arabs account for around 20 of all Muslims worldwide. | Cerca de 57 países são de maioria muçulmana e os árabes são responsáveis por cerca de 20 de todos os muçulmanos do mundo. |
Worldwide 178 countries have at least one official language, and many recognize more than one language. | Só cerca de metade dos países do mundo têm línguas oficiais expressas na lei. |
The song was commercially successful, peaking at number one in countries including Australia, Austria, France, Germany Italy, and more than 14 countries worldwide. | O álbum foi lançado mundialmente em 13 de novembro de 2001 em países como a Austrália, os Estados Unidos, a França, a Itália e a Suíça. |
Worldwide | Mundial |
Overall, the clinical studies of Rotarix involved over 75,000 babies and took place in various countries worldwide. | Globalmente, os estudos clínicos do Rotarix incluíram mais de 75 000 bebés e foram realizados em diversos países de todo o mundo. |
Its first single When Love Takes Over , which featured Kelly Rowland, peaked at 1 on the UK Singles Chart and topped many other countries worldwide, selling over 5,5 million copies worldwide. | Seu primeiro single When Love Takes Over , que contou com Kelly Rowland, alcançou a posição 1 no UK Singles Chart e liderou muitos outros países em todo o mundo. |
Meanwhile, inequality has increased worldwide even in countries that have experienced rapid economic expansion, notably China and India. | Entretanto, a desigualdade aumentou em todo o mundo mesmo nos países que registaram uma rápida expansão económica, nomeadamente a China e a Índia. |
About 1 of people worldwide (65 million) have epilepsy, and nearly 80 of cases occur in developing countries. | Cerca de 1 da população mundial (65 milhões de pessoas) tem epilepsia. |
Commercially, the album peaked at number one in numerous countries and sold more than 16 million copies worldwide. | O álbum já vendeu mais de 20 milhões de cópias em todo o mundo. |
As of 2000, it had a worldwide membership of over 8,000,000, with almost 60,000 churches in 144 countries. | A partir de 2000, teve uma adesão de mais de 7.000.000 de pessoas, com 68.000 igrejas em 136 países. |
measures fostering cooperation with women's organisations in third countries and raising awareness of the situation of women worldwide. | medidas de incentivo à cooperação com organizações de mulheres em países terceiros e de sensibilização para a situação da mulher à escala mundial. |
It was also an international success, topping the charts in more than ten countries while charting within the top ten of more than twenty countries worldwide. | O álbum também foi um sucesso internacional, no topo das paradas em mais de dez países, e dentro do top 10 de mais de vinte países. |
And if we could do that, we could stop vaccinating everybody, worldwide, in all of our countries for polio. | E se pudéssemos fazer isso, poderíamos parar de vacinar todo mundo, no mundo todo, em todos os países, contra a pólio. |
Worldwide waste management is a difficult task for many countries, regardless of whether they are developed or developing nations. | Administrar o lixo mundial é uma tarefa difícil para muitos países, sejam eles desenvolvidos ou em desenvolvimento. |
Overall, the clinical studies of Rotarix in humans involved over 72,000 infants and took place in various countries worldwide. | Na totalidade, os estudos clínicos do Rotarix em humanos incluíram mais de 72 000 lactentes e foram realizados em diversos países de todo o mundo. |
And if we could do that, we could stop vaccinating everybody, worldwide, in all of our countries for polio. | Se pudéssemos fazer isso, poderíamos deixar de vacinar toda a gente, em todo o mundo, em todos os países, contra a pólio. |
The abortion rate worldwide was 28 per 1000 women, though it was 24 per 1000 women for developed countries and 29 per 1000 women for developing countries. | Pelo contrário em países em desenvolvimento em que o aborto é criminalizado as taxas são centenas de vezes mais altas atingindo 330 mortes por cada 100 mil procedimentos. |
Worldwide Changing minds | Mundo Mudando opiniões |
The presence of Brazilian peacekeepers in countries like Haiti and Lebanon underscores Brazil s contribution to maintaining peace and security worldwide. | A participação de militares brasileiros em missões de paz em países como o Haiti e o Líbano acentua a contribuição do Brasil à manutenção da paz e segurança internacionais. |
Brazil, for example, is one of eight countries to found Open Government Partnership, a global effort to improve governments worldwide. | O Brasil, por exemplo, é um dos 8 países fundadores do Open Government Partnership , um esforço global para melhorar os governos em todo o mundo. |
The album debuted at number one in 32 countries, and its worldwide hit single, Beautiful Day earned three Grammy Awards. | O álbum estreou na posição de número 1 em 22 países e seu single de sucesso mundial, Beautiful Day , ganhou três Prêmios Grammy. |
It has grossed 178,406,268 in the United States and 285,000,000 in other countries for a total worldwide gross of 463,406,268. | O filme já arrecadou 178,406,268 nos Estados Unidos e 285,000,000 em outros países para um bruto mundial total de 463,406,268. |
It was also successful worldwide, reaching top ten positions in countries such as Australia, Denmark, Sweden and the United Kingdom. | Também obteve um sucesso mundial, chegando nas dez primeiras posições em países como Austrália, Dinamarca, Suécia e Reino Unido. |
A worldwide discussion will immediately arise how and when will the US and the developing countries participate in this issue? | Nessa altura, gerar se á de imediato uma discussão a nível mundial quanto à questão de saber como e quando é que os Estados Unidos e os países em desenvolvimento irão participar. |
Indeed, approximately 90 of the worldwide merchant fleet belongs to countries which have signed the MARPOL Convention however, the percentage of ratification among the developing countries is relatively low. | É muito importante, tal como foi salientado por muitos deputados, que os fundos sejam verdadeiramente adicionais aos fundos postos à disponibilidade pelo governo, pelos governos regionais e pelas autarquias. |
trade that would lead, through the workings of free competition, to a worldwide economic oligopoly, to the detriment not only of countries in the South but of industrialized countries. | Não a um acordo sobre o comércio internacional que levará, através do jogo da livre concorrência, à constitui ção de uma economia oligopolista a nível mundial, em detrimento dos países do Sul e em detrimento também dos países industrializados. |
Although digitalisation and networking offer a wide variety of opportunities for development, they have also led to a worldwide gulf between the people of prosperous countries and developing countries. | Embora a digitalização e as redes proporcionem uma grande variedade de oportunidades para o desenvolvimento, a verdade é que conduziram também a um fosso a nível global entre as pessoas dos países prósperos e as dos países em vias de desenvolvimento. |
With the publicity from these events, Memento did not have trouble finding foreign distributors, opening in more than 20 countries worldwide. | Com a publicidade destes eventos, Memento não teve problemas para achar distribuidores internacionais, estreiando em mais de 20 países. |
HootSuite's App Directory enables you to broadly listen across worldwide social networks, different countries, identify upcoming trends, and manage multimedia content. | O Diretório de Apps do HootSuite permite a você escutar de forma global através das redes sociais do mundo inteiro, em países diferentes, identificar novas tendências e gerenciar conteúdo multimídia. |
O Chairman of the Marie Schlei Association (organizing development projects fa wanen in developing countries) Vice Chairman of the Worldwide Partnership. | O Presidente do Marie Schlei Verein (projectos de formação feminina em países em vias de desenvolvimento). |
Related searches : Other Countries Worldwide - In Countries Worldwide - Worldwide Operations - Worldwide Scale - Worldwide Coverage - Worldwide Leading - Worldwide Headquarters - Worldwide Network - Worldwide Distribution - Worldwide Operating - Worldwide Presence - Worldwide Reputation