Translation of "decide to change" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Change - translation : Decide - translation : Decide to change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So what they may decide to do is change their behavior. | Então o que eles podem decidir fazer é mudar o seu comportamento. E |
Your doctor may decide to reduce the dose, interrupt, stop or change your treatment. | 204 interromper, parar ou alterar o seu tratamento. |
I dreamt that Parliament eventually got to decide on a change to its Rules of Procedure. | Sonhei que tínhamos finalmente decidido modificar o Regimento do Parlamento. |
Your doctor may decide to change the dose of BeneFIX you receive during your treatment. | O seu médico pode decidir alterar a dose de BeneFIX que está a receber durante o seu tratamento. |
The Commission may decide to amend the Annexes in order to expand upon , or change , the examples . | A Comissão pode decidir alterar os anexos no intuito de desenvolver ou modificar os exemplos . |
During your treatment, your doctor may decide to change the dose of ReFacto AF you receive. | Durante o tratamento, o seu médico poderá decidir alterar a dose de ReFacto AF que lhe vai ser administrada. |
Decide which two days each week you are going to change your patch, and change the patch on the same two days each week. | Decida quais os dois dias em cada semana nos quais irá trocar o sistema transdérmico e troque o nos mesmos dois dias todas as semanas. |
Decide which two days each week you are going to change your patch, and change the patch on the same two days each week. | Decida quais os dois dias em cada semana nos quais irá trocar o adesivo transdérmico e troque o nos mesmos dois dias todas as semanas. |
Your doctor may decide to keep you under closer observation or change how you should be treated. | A frequência dos possíveis efeitos indesejáveis listados em baixo é definida utilizando a seguinte convenção |
If some cells suddenly decide to start reading other instructions, they can actually change from one type to another. | Se algumas células decidirem, subitamente, começar a ler outras instruções, elas podem, na verdade, mudar de um tipo para outro. |
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. | Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir. |
The CETA Joint Committee may decide to change or undertake the task assigned to a dialogue or dissolve a dialogue. | O diálogo bilateral sobre produtos florestais reúne se no primeiro ano após a entrada em vigor do presente Acordo e, em seguida, em conformidade com o artigo 25.1, n.o 2. |
Your doctor may decide to reduce the dose, interrupt, stop or change your treatment.You may also need other treatments. | O seu médico pode decidir reduzir a dose, interromper, parar ou alterar o seu tratamento. |
Your doctor may decide to reduce the dose, interrupt, stop or change your treatment.You may also need other treatments. | Poderá também necessitar de outros tratamentos. |
The Council can, at any point in the procedure, decide unanimously to change the legal basis selected by the Commission. | O Conselho pode em qualquer altura alterar a base jurídica escolhida pela Comissão mediante decisão unânime. |
Your doctor may decide to change the way that your injection is given (either under the skin or into a vein). | O seu médico poderá decidir alterar a forma como a injecção lhe é administrada (sob a pele ou dentro da veia). |
Your doctor may decide to change the way that your injection is given (either under the skin or into a vein). | O seu médico poderá decidir alterar a forma como a injecção lhe é administrada (deixar de administrar sob a pele e passar a administrar dentro da veia). |
Your doctor may decide to change the way that your injection is given (either under the skin or into a vein). | A via de administração é a mesma de r HuEPO mas o seu médico dir |
You may need treatment for them, or your doctor may decide to change your dose of Nexavar, or stop treatment altogether. | Poderá necessitar de tratamento para os mesmos, ou o seu médico pode decidir alterar a dose de Nexavar, ou parar o tratamento. |
And this person over here is between, between two yellow, blue, yellow people whose blue, may decide to change their behavior. | Esta pessoa aqui é entre, entre duas pessoas, amarelas, azuis, amarelas cuja azul, pode decidir alterar seu comportamento. |
If you experience serious side effects, your doctor may decide to change your dose or stop treatment earlier than originally planned. | Se sofrer de efeitos secundários graves, o seu médico pode decidir mudar a sua dose ou parar o tratamento mais cedo do que planeado originalmente. |
If you get serious side effects, your doctor may decide to change your dose or stop treatment earlier than originally planned. | Se sofrer de efeitos secundários graves, o seu médico pode decidir mudar a dose ou parar o tratamento mais cedo do que planeado originalmente. |
If you decide to start treatment on a Monday, then you have to change your patch always on a Thursday and a Monday. | Se decidir começar o tratamento a uma Segunda feira, então terá de trocar o sistema transdérmico sempre a uma Quinta e a uma Segunda feira. |
Your doctor may decide to change your maintenance dose depending on your response to the treatment and any side effects that you experience. | O seu médico pode decidir alterar a dose de manutenção dependendo da sua resposta ao tratamento e dos efeitos indesejáveis que possa sentir. |
We call upon the Member States to consider a change of the Treaty, allowing the European Parliament to decide upon its own seat. | Exortamos os Estados Membros a ponderarem a hipótese de uma alteração ao Tratado, que permita ao Parlamento tomar uma decisão sobre a sua própria sede. |
Decide, Jeannie, decide! | Decidase, Jenny. |
No amendment to the Rules of Procedure is provided for, although the House can of course decide to change its Rules of Procedure completely. | Por conseguinte, um pedido que seja contrário aos termos do Tratado deve, na minha opinião, ser considerado inadmissível por parte da presidência. |
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world. | Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar nos nesta vida terrena. |
If you decide to change the sub type later, you can do this in the appropriate configuration dialog which will be shown later. | Se decidir alterar o sub tipo mais tarde, podê lo á fazer na janela de configuração apropriada, que será mostrada posteriormente. |
is or Your doctor may decide to change the way that your injection is given (either under the skin or into a vein). | au A sua pressão arterial será também controlada regularmente, particularmente no início do seu tratamento. |
au Your doctor may decide to change the way that your injection is given (eith er under the skin or into a vein). | to sangue e a sua dose pode ser ajustada de forma a manter o controle da sua anemia a longo prazo. |
However things may lie, we shall clear up this matter, too, to our satisfaction and then decide whether to change or to leave the Minutes unchanged. | De qualquer forma vamos, para contentar, esclarecer este assunto e depois modifi car ou deixar esta passagem na Acta. |
For example If you decide to start treatment on a Monday, then you have to change your patch always on a Thursday and a Monday. | Por exemplo Se decidir começar o tratamento a uma Segunda feira, então terá de trocar o adesivo transdérmico sempre a uma Quinta e a uma Segunda feira. |
It is not for me to decide or for Mrs Scallon to decide. | Não me cabe a mim decidir, nem à senhora deputada Scallon. |
Mr President, I was asking the House to decide because the House is sovereign whether I can change a sequence I regard as illogical. | Senhor Presidente, o objectivo da minha intervenção era pedir à assembleia que se manifestasse, pois a assembleia é soberana, podendo, portanto, modificar uma sequência que possa considerar ilógica. |
These are matters which we ourselves shall no longer be able to decide upon as voters and no longer be able to change on election day. | Vamos deixar de poder decidir sobre essa matéria enquanto eleitores. Vamos deixar de poder alterar esse aspecto no dia das eleições. |
You need to decide. | Você precisa decidir. |
It's time to decide. | É hora de decidir. |
Squash.) ... yes to decide. | Pisa o) ... sim para decidir. |
What's there to decide? | Nada. |
Insofar as sovereign states exist, it is up to them to decide whether or not to change their constitutions in order to grant non nationals the right to vote. | Os senhores deputados falam de outras áreas de concorrência, como é o caso dos aviões a jacto. |
They decide to get married on a trip to Las Vegas, but change their plans after witnessing Ross and Rachel drunkenly stumble out of the wedding chapel. | Eles decidem se casar em uma viagem para Las Vegas, mas mudam seus planos depois de encontrarem Ross e Rachel, ainda bêbados, recém casados na mesma capela. |
If we decide on them all the same, the political landscape of the EU is likely to change in the future and probably not to Europe's advantage. | Se, apesar disso, tomarmos essa decisão, a paisagem política da União poderá mudar de forma duradoura no futuro e, possivelmente, não de uma forma positiva para a Europa. |
However, if it wants to decide that we should write instead of speaking in Parliament, then I would suggest we change its name from 'parliament' to 'scriptament'. | Mas se quiser estabelecer que no Parlamento, em vez de falar, se escreva, então proponho que se mude o nome de 'parlamento? para 'escrivamento?. |
ATHENS Sunday s election in Greece will decide whether confrontation or negotiation will be used to change the terms of Greece s refinancing agreement with the eurozone. | ATENAS A eleição de domingo na Grécia decidirá entre o uso da confrontação ou da negociação para alterar os termos do acordo de refinanciamento da Grécia com a zona euro. |
Related searches : Hard To Decide - Ready To Decide - Decide To Adopt - Left To Decide - Needs To Decide - Decide To Apply - Able To Decide - Decide To Take - Decide To Choose - Decide To Target - Free To Decide - Authority To Decide - Right To Decide