Translation of "delivering excellence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Delivering excellence - translation : Excellence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moral excellence
Excelência moral
Goodnight, Excellence.
A Condessa Staviska.
Excellent, your excellence.
Excelente, sua excelência.
A Tradition of Excellence
Uma tradição de excelênci
Where is your excellence?
Onde está Sua Excelência?
DREAM has been created to achieve excellence excellence in treatment and diagnostics, in computerization.
DREAM é concebido para a excelência.
Delivering Global Health .
Estratégia Planejamento
Delivering a message.
Comunicadores da Mensagem,
You're delivering it.
Você está entregá la.
I'm delivering Americanstyle
Tenho um pacote. O que faço?
Yes, its excellence is right.
Sua Excelência tem razão.
We shall give more excellence to him who acquires excellence. Surely God forgives and accepts (gratitude).
E a quem quer que seja que conseguir uma boa ação, multiplicar lhe emos sabei queDeus é Compensador, Indulgentíssimo.
Were you delivering? Or...
Estaba entregando? o...
Some kid delivering papers.
Um miúdo, a entregar papéis.
She was delivering washing.
Ele estava a entregar roupa lavada.
It 's cousin of his excellence?
Vou. E primo em 2 grau do Governador?
You can start delivering again.
Podes começar a distribuir novamente.
Aristotle said, Excellence is never an accident.
Aristóteles disse A excelência nunca é um acidente.
Vilnius University UNESCO Associated Centre of Excellence.
Universidade de Vilnius UNESCO Centro Associado de Excelência.
Virtue moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance
Virtude moral, excelência, retidão, bondade, justiça, temperança
Aristotle said, Excellence is never an accident.
Disse Aristóteles A excelência nunca é acidental.
These are not 'giant' centres of excellence.
Não se trata de centros mamute de excelência.
It remains the reference instrument par excellence.
Esse continuará a ser o instrumento de referência por excelência.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Esses países deixaram de oferecer excelência apenas a alguns, para oferecer excelência a todos, uma lição muito importante.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante.
So the objective is to establish virtual centres of excellence that incorporate the capacity for excellence in the priority areas.
De facto, o objectivo é o da criação de centros de excelência virtuais que integrem capacidades de excelência em domínios prioritários.
I'm delivering some news today. (laughs)
Hoje vou dar umas notícias por aí.
Let us require excellence and independence of it.
Exijamos dela excelência e independência.
It was par excellence a least developed country.
Era um país subdesenvolvido par excellence.
Excellence, the British Ambassador had just driven up.
Sórdido, mas não pouco compensador.
Procedurc for delivering opinions on Council recommendations
Processo de par er sobre recomendagees do Conselho
Procedure for delivering opinions on Council recommendations
Processo de parecer sobre recomendagöes do Conselho
He's delivering an oration in sign language.
Está a dizer uma oração em linguagem gestual.
Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence and in moral excellence, knowledge
E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai vossa fé a virtude, e virtude a ciência,
He won the prize for excellence in all subjects.
Ele ganhou o prêmio pela excelência em todos os itens.
Greek paideia is the idea of perfection, of excellence.
Cristianismo primitivo e paideia grega.
In 1992, he received European Excellence prize in Spain.
Em 1992, recebe um prêmio na Espanha.
We are committed to transparency, integrity, excellence and efficiency.
Estamos empenhados na aplicação dos princípios da transparência, integridade, excelência e eficiência.
The Council is the decision making authority par excellence .
0 Conselho é o órgão decisório por excelência.
Deficit financiers par excellence that is what they are.
Financeiros deficitários por excelência é o que eles são.
It is egalitarianism instead of the pursuit of excellence.
E o igualitarismo em vez de ser a procura da excelência.
My second question relates to the centres of excellence.
A segunda pergunta tem a ver com os centros de excelência.
I received the instructions for its excellence in person.
Mas por certo é... Recebi as instrugées de Sua Excelência.
I have been involved in drawing up reports which have gradually transformed the notion of centres of excellence. The latter became the stairway of excellence.
Para terminar, assisti também, à medida que os relatórios iam sendo elaborados, a uma transformação em torno da questão dos centros de excelência, que acabaram por se converter em Escala de excelência .
The Council ought to be delivering an opinion.
Ele deveria dar a sua opinião.

 

Related searches : Delivering Operational Excellence - Delivering Service Excellence - Delivering Solutions - Delivering Services - For Delivering - In Delivering - Delivering Plant - Delivering Party - Delivering Projects - Delivering Against - Delivering Expertise - Delivering Success - Delivering Power