Translation of "detailed work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Detailed - translation : Detailed work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The difficult detailed work still lies ahead.
Espera nos ainda o difícil trabalho de acertar os pormenores.
I warmly congratulate him on his extremely detailed work.
É claro, que todos nós aqui estamos de acordo em que precisamos de nos familiarizar com o GATT se quisermos que as regras sejam respeitadas.
She has produced a very detailed piece of work.
Ela apresentou um trabalho detalhado.
Work on detailed specification of both these databases has begun.
Base de dados de ensaios clínicos
The detailed work on the implementation provisions is proceeding apace.
O trabalho de pormenor sobre as medidas de implementação está em curso.
I want to salute the detailed work of Commissioner Barnier.
Gostaria de saudar o trabalho criterioso do senhor Comissário Barnier.
evaluating the results of this more detailed work and commissioning any further work that might be necessary
a avaliação dos resultados desse estudo mais aprofundado e a requisição de outros que possam ser necessários,
The detailed technical design work for this network began in July 2003 .
Os trabalhos pormenorizados do projecto técnico para esta rede tiveram início em Julho de 2003 .
The legal services may also need to do some work on more detailed aspects.
Os serviços jurídicos podem também necessitar de desenvolver algum trabalho em torno de aspectos mais pormenorizados.
Does it require detailed voluminous risk assessments before work is carried out a height?
Exigirá avaliações volumosas e pormenorizadas do risco antes da execução de trabalhos em altura?
This is a job for detailed work by the experts in the Technical Committee.
Trata se de um assunto que deve ser examinado em pormenor por peritos, no âmbito do Comité Técnico.
Their ceramics are all black, and their work in precious metals is very detailed and intricate.
As cerâmicas são todas pretas e seu trabalho em metais preciosos é muito detalhado e complexo.
The Technical Commission shall submit a detailed work programme to the Administrative Commission for its approval.
A Comissão Técnica submete à Comissão Administrativa, para aprovação, um programa de trabalho detalhado.
By June 1998 the EMI had completed an extensive body of conceptual , detailed design and implementation work .
Em Junho de 1998 , o IME tinha concluído um vasto conjunto de trabalhos conceptuais , de pormenor e de execução .
He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
Ele aplica tintas metálicas industriais ao seu trabalho usando cerdas de porco espinho para obter esse efeito rico em detalhes.
There has also been detailed and useful preparatory work the Pepper report which has made this recommendation possible.
A Comissão não tomou posição sobre se esse dia deverá ser o domingo ou qualquer outro dia da semana.
We set the major objectives and the national parliaments must then work out the detailed implementation of them.
Nós apenas estamos a oferecer, complementarmente, uma lei europeia, e mesmo assim existem estas dificuldades.
. (ES) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I must thank this House for its serious and detailed work.
Senhor Presidente, Senhores Deputados, em primeiro lugar, gostaria de agradecer a esta assembleia o trabalho realizado.
Reporting on the objectives and the detailed work programme will take account of these issues, which are interrelated.
O enunciado dos objectivos e o programa de trabalho detalhado têm em consideração estas questões, que estão ligadas entre si.
I cannot get the CDDB to work. Can I get any detailed information about what may be going wrong?
Não consigo pôr o CDDB a funcionar. É possível obter alguma informação detalhada sobre o que se está a passar de errado?
May I express our congratulations on the excellent and very detailed work done by the committee and the rapporteur.
C3 0367 90 de uma directiva relativa à harmonização dos requisitos técnicos e procedimentos aplicáveis às aeronaves civis para 1995 a data de execução.
It was this detailed work that enabled the summit to reach agreement and which had been prepared in depth.
Foi este trabalho pormenorizado que permitiu que a cimeira chegasse a acordo, acordo que havia sido preparado em profundidade.
The whole package that we have before us is very complicated and needs a great deal of detailed work.
Todo o pacote que está à nossa frente é muito complexo e requer um trabalho muito exaustivo.
Detailed
Detalhada
A two year rolling work plan on the detailed initiatives to be undertaken up to mid 2007 has been established.
Foi elaborado um plano de trabalho bienal pormenorizado relativo às iniciativas a lançar até meados de 2007.
To this end the detailed work, which is essential to the conclusion of an agreement, has got to begin now.
Para alcançar este fim, o trabalho detalhado que é es sencial para a conclusão de um acordo, tem de começar já.
We would like to congratulate the rapporteur on the detailed and determined work that he has put in to this
Por último, quero reforçar o que o meu colega irlandês, Senhor Deputado Cox, acaba de afirmar, e apelar antes de mais a esta assembleia para que
The Commission must do detailed work in that area to close the huge gap in knowledge of most dangerous substances.
A Comissão deve trabalhar aprofundadamente neste tema para superar a enorme lacuna que existe quanto ao conhecimento da maior parte das substâncias perigosas. gosas.
I should of course also like to express my thanks for the intensive and detailed work done by the committees.
Também desejo, naturalmente, agradecer o trabalho intenso e rigoroso das comissões envolvidas.
Are we to continue issuing detailed laws and regulations, or should we focus more upon how these work in practice?
Será que devemos continuar a fazer regras e leis detalhadas ou devemos antes centrar a nossa atenção sobre a forma como isto funciona na realidade?
The annual work programme of the executive agency adopted by the management board shall contain detailed objectives and performance indicators.
O programa de trabalho anual da agência de execução adoptado pelo Comité de Direcção incluirá objectivos circunstanciados e indicadores de desempenho.
Will the Commission provide detailed information regarding the preparatory work under way and say how the results of this work could benefit countries such as Ireland, Greece and Spain ?
Poderá a Comissão fornecer informações pormenorizadas sobre o trabalho preparatorio em curso e sobre o modo como os resultados deste trabalho poderão beneficiar países como a Irlanda, a Grécia e a Espanha?
This requires highly detailed and often burdensome work on the part of the experts of the Member States and the Commission.
Esta harmonização exige um trabalho minucioso, e frequentemente penoso, por parte dos peritos dos Estadosmembros e da Comissão.
Detailed plans
Planeamento detalhado
Detailed considerations
Considerações específicas
Detailed Settings
Configuração Detalhada
Detailed Guides
Guias Detalhados
Detailed View
Vista Detalhada
Detailed view
Vista detalhada
Detailed tooltips
Dicas detalhadas
Detailed View
Vista Detalhada
Detailed Style
Estilo Detalhado
Detailed Debugging
Depuração Detalhada
Detailed comment
Comentário detalhado
Detailed description
Descrição detalhada

 

Related searches : More Detailed Work - Detailed Work Plan - Detailed Insight - Detailed Below - Sufficiently Detailed - Detailed Questions - Detailed Evaluation - Detailed Level - Detailed Look - Are Detailed - Detailed Investigation - Detailed Documentation - Detailed Requirements