Translation of "displaced persons" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Displaced persons - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Displaced persons | Populações deslocadas |
Displaced persons | Parceiros habituais |
Displaced persons | Populações palestinianas |
Displaced persons | Populações deslocadas ex Jugoslávia |
Displaced persons, Disturbances | Pessoas deslocadas, |
Displaced persons Refugees | Parceiros habituais |
Displaced persons and refugees | Pessoas deslocadas, refugiados |
Unrest and displaced persons | Distúrbios internos e populações deslocadas |
Troubles and displaced persons | Conflitos e populações deslocadas |
Displaced persons in southern Sudan | Populações deslocadas no Sul do Sudão |
Temporary protection for displaced persons | Protecção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas |
Refugees and Internally Displaced Persons | TÍTULO V |
Displaced persons white maize 2.350 t beans | 2.200 t. milho branco 2.350 t. feijão |
Refugees and displaced persons in the developing countries | Preferências pautais generalizadas aplicadas a certos produtos originários de países da América Latina |
At present there are around a million displaced persons. | Actualmente os desalojados são cerca de um milhão. |
Refugees and displaced persons in the developing countries Report (Doc. | Refugiados e pessoas deslocadas nos países em vias de desenvolvimento (Doe. A3 345 91), da deputada Aulas |
IN A CAMP FOR DISPLACED PERSONS WHO, BATTERED BY THE WAR, | UM CAMPO DE PESSOAS DESLOCADAS QUE, DISPERSAS PELA GUERRA, |
Pursue measures to facilitate the return of internally displaced persons to their original settlements in line with the recommendations of the UN Secretary General s Special Representative for Displaced Persons. | Continuar a adoptar medidas para facilitar o regresso das pessoas deslocadas no interior do país ao seu local de origem, em conformidade com as recomendações do Representante Especial do Secretário Geral das Nações Unidas para as Pessoas Deslocadas. |
Refugees, displaced persons and minorities Ensure adequate cooperation between the State Union and Republics as regards the legislative basis and practical protection of the rights of refugees, displaced persons and minorities. | Refugiados, pessoas deslocadas e minorias assegurar uma cooperação adequada entre a União Estatal e as Repúblicas no que respeita ao fundamento jurídico e à protecção prática dos direitos dos refugiados, das pessoas deslocadas e das minorias. |
2 . measures on refugees and displaced persons within the following areas ( a ) minimum standards for giving temporary protection to displaced persons from third countries who cannot return to their country of origin and for persons who otherwise need international protection | Se a relação entre a dívida pública e o produto interno bruto excede um valor de referência , excepto se essa relação se encontrar em diminuição significativa e se estiver a aproximar , a um ritmo satisfatório , do valor de referência . |
C to internally displaced persons and refugees and the establishment of the Ombudsman office. | J por este país e pela Comissão Europeia, em Abril de 2008, de um acordo de financiamento relativo a um programa do IPA para 2007. |
The UNHCR is currently helping 5 million displaced persons and some 11.5 million refugees. | Actualmente, o ACR presta assistência a 5 milhões de pessoas deslocadas e cerca de 11,5 milhões de refugiados. |
This also applies to the setting up of a reception scheme for displaced persons. | O mesmo se aplica também à concretização de um regime de acolhimento para deslocados. |
Approximately 800 000 internally displaced persons are living in wretched conditions in refugee camps. | Cerca de 800 000 pessoas deslocadas estão a viver em campos de refugiados, em condições de absoluta miséria. |
Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Service for the care and rehabilitation of displaced persons) | Ūkio ministerija (Ministério da Economia) |
Meanwhile, over 100,000 ethnic Kachin and Shan still live in camps for internally displaced persons. | Contudo, mais de 100 mil pessoas das etnias kachin e shan ainda vivem em acampamentos para deslocados internos. |
Question No 41 by Mrs Pollack (H 0050 93) Subject Winter aid for displaced persons | Pergunta m 41 da deputada Pollack (H 0050 93) Objecto A ajuda de Inverno e os refugiados |
When it comes to refugees, the measures should be different to those for displaced persons. | Quando se trata de refugiados as medidas são diferentes das aplicadas aos deslocados. |
The UNHCR has always fought for the protection and welfare of refugees and displaced persons. | O ACR sempre se preocupou com a protecção e o bem estar dos refugiados e dos deslocados. |
An improvement in the human rights situation will undoubtedly encourage the return of displaced persons. | A melhoria da situação dos direitos humanos favorecerá, sem sombra de dúvidas, o retorno das populações deslocadas. |
I'd lost a brother, I've lost some uncles. I have seen thousands of displaced persons, | Perdi um irmão, perdi alguns tios, vi milhares de deslocados. |
600 000 persons have had to flee the country, and it is estimated that there are 2 million displaced persons in the interior. | Não se trata, por conseguinte insisto perante o Parlamento Europeu e a opinião pública , de pedir mais cereais para a Somália, mais leite em pó, mais medicamentos, mais vacinas. |
a common system of temporary protection for displaced persons in the event of a massive inflow | Um sistema comum que vise, em caso de fluxo maciço, a protecção temporária das pessoas deslocadas |
a common system of temporary protection for displaced persons in the event of a massive inflow | Um sistema comum que vise a protecção temporária das pessoas deslocadas em caso de fluxo maciço |
Accelerating aid procedures and increasing funds earmarked for refugees and, for the first time, displaced persons | Acehração dos processos de concessão de ajudas e aumento das dotações destinadas aos refugiados e, pela primeira vez, às pessoas deslocadas. |
I do not, therefore, understand why some people want to distinguish between displaced persons and refugees. | Por isso, não consigo compreender que alguns queiram fazer a distinção entre desalojados e refugiados. |
Mr President, the draft directive on displaced persons represents a new step towards European asylum policy. | Senhor Presidente, a proposta de directiva relativa a pessoas deslocadas significa um novo passo no sentido de uma política de asilo europeia. |
It is now estimated that there are at least half a million displaced persons inside Afghanistan. | Estima se agora que há pelo menos meio milhão de pessoas deslocadas no Afeganistão. |
( c ) a common system of temporary protection for displaced persons in the event of a massive inflow | c ) d ) e ) f ) g ) Um sistema comum que vise , em caso de afluxo maciço , a protecção temporária das pessoas deslocadas |
As of June 7, more than 46,000 families, or 220,000 persons, have been displaced from their homes. | Até 7 de junho, mais de 46 mil famílias, ou mais de 220 mil pessoas, foram deslocadas de suas casas. |
The number of displaced persons or refugees is close on 10 million, I was told just now. | Con gratulamo nos com a relatora, pela criação de espaços verdes com árvores e plantos europeias bem como com a criação de bancos de sementes. |
reception of displaced persons and concentration camp victims? financial aid, including the value of goods sup plied? | ajuda financeira, incluindo o valor dos bens enviados |
In this respect, Amendment No 19 deals with refugees, while Amendment No 21 focuses on displaced persons. | Relativamente a este assunto, a alteração 19 trata dos refugiados , e a alteração 21, das pessoas deslocadas . |
Also the fact that the amounts spent are disproportionate to the number of displaced persons raises questions. | Também o facto de os montantes afectados não serem proporcionais ao número de deslocados suscita interrogações. |
Also, the provision must be deleted whereby Member States can opt out altogether from receiving displaced persons. | Além disso, é necessário eliminar a disposição que permite aos Estados Membros esquivar se totalmente a acolher pessoas deslocadas. |
Related searches : Forcibly Displaced Persons - Internal Displaced Persons - Internally Displaced Persons - Forcibly Displaced - Displaced Fracture - Displaced Workers - Displaced From - Displaced Families - Time Displaced - Displaced Children - Get Displaced - Being Displaced - Become Displaced - Displaced Energy