Translation of "distinctive role" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Distinctive - translation : Distinctive role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distinctive ideas Russian formalism is distinctive for its emphasis on the functional role of literary devices and its original conception of literary history. | Ideias características O formalismo russo é caracterizado por sua ênfase no papel funcional dos dispositivos literários e sua concepção original de história literária. |
The Ombudsman has a distinctive role and position in the framework of the European institution, but it is a role that requires autonomy. | O Provedor de Justiça desempenha funções e tem um estatuto muito especial no âmbito das instituições europeias, mas são funções que exigem autonomia. |
Distinctive features | Características |
that is the distinctive feature of bodies which have an executive rather than or as well as a legislative role. | De acordo com o seu Regulamento interno, as deliberações do Conselho não são públicas, a menos que este decida em contrário. |
So distinctive question. | Assim questão distinta. |
Euro 's international role is geographically concentrated near the euro area The last and perhaps most distinctive feature of the international role of the euro is its regional character . | fundamentos económicos subjacentes à UEM , que prevê a adopção do euro como o culminar de um processo de convergência estruturado no âmbito de um enquadramento multilateral16 . |
His is the first European poetry in which the poet regards himself as a topic, an individual with a distinctive role to play. | Sua poesia é a primeira feita na Europa na qual o poeta vê a si mesmo como um tópico, um indivíduo com um papel distinto a desempenhar. |
RECOGNIZING the special nature of agricultural biodiversity, its distinctive features and problems needing distinctive solutions, | RECONHECENDO a natureza especial da biodiversidade agrícola, as suas características e os problemas peculiares que requerem soluções específicas, |
Japan has many distinctive traits. | O Japão tem muitas características distintas. |
Distinctive access pack trilingual text | Embalagem específica texto trilingue |
The Spice Girls' version was distinctive. | A versão das Spice Girls foi distinta. |
Distinctive features linked to the product | Características específicas do produto |
Distinctive access pack tri lingual text | Embalagem específica texto trilingue |
Distinctive access pack Tri lingual text | Embalagem específica texto trilingue |
They come up with therefore distinctive solutions. | Eles se saíram com consequentes soluções distintivas. |
So in summary, the distinctive feature of | Assim, em resumo, a característica distintiva do |
The cloud patterns are distinctive and gorgeous. | As nuvens desenham motivos distintos e esplêndidos. |
This spring has the most distinctive flavor. | É a fonte de o sabor mais marcante. |
CONVINCED of the special nature of plant genetic resources for food and agriculture, their distinctive features and problems needing distinctive solutions | CONVENCIDAS da natureza especial dos recursos fitogenéticos para a alimentação e a agricultura, e das suas características e problemas particulares, que exigem soluções particulares |
Its regional folk music is distinctive and varied. | Sua música folclórica regional é distintiva e variada. |
We have formed them in a distinctive fashion, | Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas. |
Distinctive access pack tri lingual text red tablets | Embalagem específica texto trilingue comprimidos vermelhos |
This takes a second, but it's a distinctive stage. | Leva apenas um segundo, mas é um estágio individual. |
Generally each species has a distinctive style of nest. | Cada espécie tem um padrão distinto para os seus ninhos. |
A bushi is a song with a distinctive melody. | Um fushi é uma música com uma melodia distinta. |
We saw the distinctive railings, which we could use. | Vimos grades características que podíamos utilizar |
Subject Establishment of a prize for distinctive rural architecture | Objecto Criação do prémio Arquitectura Rural Espontânea |
It carries with it a very distinctive feeling, no? | Carrega consigo um clima próprio, não? |
Do you like distinctive structures that may evoke mixed feelings? | Você gosta de obras arquitetônicas originais que revelam sentimentos controversos? |
Doohan created the distinctive Klingon vocabulary heard in the film. | Doohan criou o vocabulário falado pelos klingons no filme. |
The Office must ascertain that the signs used are distinctive. | quaisquer irregularidades verificadas. |
A distinctive logo and uieb presence are among Its tools | Também no Reino Unido, a publicação a cores do Scottish |
In this context they may draw up joint actions aimed at increasing citizens' awareness, and shall ensure proper coordination of their information activities while respecting the autonomy and distinctive role of each institution. | Neste contexto, poderão definir acções comuns destinadas a sensibilizar melhor os cidadãos, e assegurarão uma coordenação apropriada das suas actividades de informação, dentro do respeito pela autonomia e pelas funções próprias de cada Instituição. |
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar. | Pensa se que todos nós temos algo bem distintivo, se não peculiar. |
It was up cased to TWAIN to make it more distinctive. | O original Toolkit foi revisado pela TWAIN união. |
A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s. | Um tema retro do KTron com um toque distinto do início dos anos 50. Name |
Now, to localize the world has to have some distinctive features. | Bem, mas para haver localização o mundo tem que ter diversidade. |
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar. | É suposto termos todos alguma coisa muito distintiva, ou mesmo peculiar. |
That is the distinctive nature of the meaning of joint action. | O que constitui a especificidade do conceito de action commune. |
But he also had certain distinctive German characteristics to play on. | Além disso, pôde aproveitarse de caraterísticas alemãs singulares. |
Civilian support personnel shall wear civilian dress with distinctive EUCAP identification. | O pessoal de apoio civil usa traje civil com a identificação distintiva da EUCAP. |
Other duly accredited accompanying staff shall also wear a distinctive emblem. | Outro pessoal de acompanhamento devidamente acreditado deve igualmente ostentar um emblema. |
What is a distinctive approach to generating jobs in post conflict situations? | Qual será a abordagem distinta para gerar empregos em situações pós conflito? |
It is quite distinctive from a lot of other countries' , she says. | É extremamente diferente da literatura de muitos outros países , diz Deborah. |
Russia's large number of ethnic groups have distinctive traditions regarding folk music. | O vários grupos étnicos da Rússia têm tradições distintas de música folclórica. |
Related searches : Distinctive Capabilities - Distinctive Look - Distinctive Style - Distinctive Competence - Highly Distinctive - Distinctive Characteristics - Distinctive Competencies - Distinctive Element - Distinctive For - Distinctive Shape - Distinctive Approach - Distinctive Pattern - Distinctive Appearance