Translation of "flagship offering" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flagship - translation : Flagship offering - translation : Offering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
New flagship. | Nova nau capitânia. |
The Flagship Bond | A caução |
Youth for Europe is our flagship. | O nosso estandarte é a Juventude para a Europa . |
Parker duly took Nelson onto his flagship, . | Parker levou Nelson para o HMS Bristol . |
Worldwide, the STS was Cadillac's flagship model. | STS V Séries é uma versão esportiva do modelo. |
Flagship will be notified of the limits. | Flagship será notificada dos limites aplicáveis. |
Cover provided b the Flagship Bond 5.1 | Cobertura oferecida pela caução |
Thirdly, a flagship is what is needed. | Em terceiro lugar, precisamos de uma liderança. |
The Loading Terminal sends a copy of the AAD by fax to Flagship in London, identifying the related Flagship Bond. | O terminal de carregamento envia uma cópia do DAA, por fax, à Flagship, em |
No, sir. That's the flagship of the fleet. | É a nau capitânia da frota. |
Flagship provides a walk tall factor for ihese compames. | A Flagship constitui um factor de valorização para essas companhias. |
Mr. Byam, I wouldn't lose you for a flagship. | Mr. Byam, näo vos perdia nem por uma nau capitânia. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
Characteristics Queen Mary 2 is the flagship of Cunard Line. | Características O Queen Mary 2 é a capitânia da Cunard Line. |
Its flagship institution is The University of Texas at Austin. | A sede da instituição está localizada em Austin. |
The Polish primeval forest could be a good flagship project. | A floresta virgem da Polónia poderia constituir um bom projecto modelo. |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
Offering | A oferecer |
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
It was the first game to use Monolith's flagship Lithtech engine. | Utiliza a mesma engine 3D chamada LithTech, existente em e . |
The Societas Europaea (SE) is the flagship of European company law. | A societas europaea SE constitui o argumento mais importante do direito das sociedades europeu. |
Go ahead. Periscope two points abaft of port beam of flagship. | Periscópio avistado à ré do navio principal. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo e a sua oferta de libação. |
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. | e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. |
In 1977 CoroCoro Comic was launched as the flagship magazine of Doraemon. | Em 1977, foi lançada mais uma revista, CoroCoro Comic. |
The flagship product of Lycoris was Lycoris Desktop LX, a Linux distribution. | Lycoris Desktop LX é uma distribuição de GNU Linux especialmente desenvolvida para usuários iniciantes. |
Flagship Agencies Ltd is an introducing, agenc in the London insurance market. | Flagship Agencies Ltd é um agente intermediário que opera no mercado de seguros londrino. |
Peace offering. | Oferta de paz. |
Now the flagship of Rear Admiral R. E. Kirby, who had relieved Admiral Woolridge, Missouri departed Norfolk on 7 June as flagship of the midshipman training cruise to Lisbon and Cherbourg. | Agora o navio bandeira do Contra Almirante R. E. Kirby, que havia substituído o Almirante Woolridge, o Missouri partiu de Norfolk em 7 de junho para mais uma missão de treinamento, desta vez, em Lisboa e em Cherbourg. |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. | é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo e a sua oferta de libação. |
one male goat for a sin offering besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. | e um bode para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, com a qual se faz expiação, e do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação. |
Tasi Mane (Male Sea) Project is among East Timor s flagship strategic development programs | O Projeto Tasi Mane (Mar Homem) está entre os programas estratégicos de desenvolvimento de Timor Leste |
Flagship non speciñe historical data would be made available to Underwriters for this purpose. | Os dados cronológicos não específicos na posse de Flagship serão postos à disposição da seguradora, para esse efeito. |
Erasmus was one of the flagship programmes in this area, and still is. | O Erasmus foi, e continua a ser, um dos programas de maior prestígio nesta área. |
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. | Sacrifício e oferta não desejas abriste me os ouvidos holocauto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste. |
Is Offering Connections | Oferece Ligações |
offering for sale | o oferecimento à venda, |
Sacrifice and offering thou didst not desire mine ears hast thou opened burnt offering and sin offering hast thou not required. | Sacrifício e oferta não desejas abriste me os ouvidos holocauto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste. |
One kid of the goats for a sin offering beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. | e um bode para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, com a qual se faz expiação, e do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação. |
A monitoring election platform driven by Senegalese bloggers was one of the flagship projects. | A Sunu2012, uma plataforma de monitoramento eleitoral desenvolvida por blogueiros senegaleses, foi um dos carros chefes de tal sucesso. |
Alt information received by Flagship during the course of business would be strictly protected. | Todas as informações recebidas por Flagship no decurso das operações são rigorosamente protegidas. |
We should also continue to support the European Community Youth Orchestra, our best flagship. | Deveríamos continuar também a apoiar a Orquestra Juvenil da Comunidade Europeia, que é o nosso melhor porta estandarte. |
Related searches : Flagship Company - Flagship Solution - Flagship Publication - Flagship Fund - Flagship Conference - Flagship Strategy - Flagship Aircraft - Flagship Showroom - Flagship Wine - Flagship Site - Flagship Carrier - Flagship Property