Translation of "flooded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flooded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flooded savannas are savannas that are flooded seasonally or year round. | Ver também cerrado floresta deserto estepe pântano taiga tundra |
Skopje's Flooded, Show Solidarity! | Skopje está Inundada, Sejam Solidários! |
They flooded the canals. | Inundaram os canais. |
The engine room's flooded. | A casa das máquinas está inundada. |
The ground floor was flooded. | O térreo estava inundado. |
The river flooded a large area. | O rio inundou uma grande área. |
The river flooded the entire region. | O rio inundou toda a região. |
Maybe you've got the motor flooded. | Se calhar afogou o motor. |
It doesn't seem to be flooded. | Não parece estar afogado. |
The capital Dili has repeatedly flash flooded. | A capital Dili tem alagado constantemente. |
Scores of amateur videos have flooded YouTube. | Uma grande quantidade de vídeos amadores invadiu o YouTube. |
The stadium was flooded with baseball fans. | O estádio estava cheio de fãs de beisebol. |
Epps, the engine room is totally flooded. | Epps... A casa das máquinas está completamente inundada. |
We need to see if it's flooded. | Temos de ver se está inundado. |
Twitter was suddenly flooded with reactions like this | De repente o Twitter foi inundado de reacções como |
The pit subsequently flooded up to the level. | Então a água começou a inundar o poço. |
Twitter and the blogosphere have been flooded with reactions. | O Twitter e a blogosfera tem sido inundados com as reações. |
Low lying river and estuarine areas were intentionally flooded. | D Day Operação Overlord Erwin Rommel Segunda Guerra Mundial |
When I got there, his place was flooded in. | Quando cheguei lá, , seu lugar foi inundado dentro |
The city is drowned, the shafts are totally flooded ! | A cidade está inundada, as condutas estão totalmente inundadas ! |
Big waves came up and flooded the whole city. | Vieram ondas grandes e alagaram a cidade. |
And eventually, our worst nightmare happened they flooded the engine. | E daí, o nosso pior pesadelo aconteceu o motor estourou. |
His house was in an area that was heavily flooded. | Sua casa estava na área que foi gravemente afetada. |
Send us a picture, Mzlit, half of her house flooded. | Envie nos uma foto, Mzlit, metade de sua casa inundada. |
It is a reminder of the flooded village of Mušov. | É o resto de um vilarejo inundado de Mušov. |
Just this, that's what flooded the boat and sunk her. | Aí é que está. Foi isso que inundou o barco e o fez afundar |
Just this. That's what flooded the boat and sunk her. | Foi isso que inundou o barco e o fez afundar |
hull thickness of flooded spaces should not exceed 4 mm | A espessura do casco na zona dos espaços alagados não deve exceder 4 mm |
For the 14,000 MW installed power, 1350 square kilometres were flooded. | Para a potência instalada de 14 000 MW, foram alagados 1 350 quilômetros quadrados. |
About one third of the area of the city was flooded. | A Maratona de Breslávia é realizada anualmente. |
The Others were under the impression that the station was flooded. | A estação encontra se completamente vazia. |
It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded. | Era na Avenida C na baixa de Manhattan, que estava inundada. |
Consequently, our markets are not being permanently flooded with these products. | Assim, não estamos submergidos por um fluxo permanente. |
Water shimmered out from under it... as if it were flooded. | Como saia a água debaixo. Como se estivesse inundada. |
Just a year later the Yangtze flooded, causing something like 5,500 deaths. | Apenas um ano mais tarde o Yangtze transbordou causando aproximadamente 5.500 mortes. |
What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? | Como é a sensação quando seu cérebro está inundado com ocitocina? |
But now there s a suspicion that this area will also be flooded. | Mas agora há a suspeita de que essa área também será alagada. |
Feels like the world has flooded, and we're the only two left. | Parece que o mundo tem inundado, e nós somos os únicos dois da esquerda . |
What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? | O que é que sentem quando o cérebro é inundado de oxitocina? |
Just a year later the Yangtze flooded, causing something like 5,500 deaths. | Apenas um ano depois o Yangtze inundou, provocando algo como 5.500 mortes. |
It's fine during the day when the main rooms are flooded with sunlight. | Funciona durante o dia enquanto os cômodos estão inundados da luz do sol. |
A flooded street in Huacarpay photo by Zenobio Valencia and used with permission. | A rua inundada em Huacarpay, foto de Zenobio Valencia e usada com permissão. |
Hundreds of thousands of people flooded to Tahrir, the Liberation Square in Cairo. | Centenas de milhares de pessoas inundaram a Praça da Liberação, no Cairo. |
About 20 percent of the valley s grasslands are flooded much of the year. | Cerca de 20 do capim do vale está debaixo de água durante grande parte do ano. |
And this new money flooded into property... ...pushing houses prices up so high. | E todo esse dinheiro inundou o mercado imobiliário... ...levando o preço das casas para o alto. |
Related searches : Flooded With - Flooded Engine - Flooded Fields - Was Flooded - Flooded Batteries - Flooded Evaporator - Flooded Area - Is Flooded - Oil Flooded - Get Flooded - Flooded Forest - Flooded Gum - Flooded Suction - Flooded Battery