Translation of "forced together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forced - translation : Forced together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So we were forced to rub two pennies together and work with what we had. | Então fomos forçados a juntar nossos trocados e trabalhar com o que tínhamos. |
Poverty Forced Her to Prostitute We did not sleep together! Shaky Girl Tricks the Public with Her lnnocent Face | Não dormimos juntos! lt i gt A estrela da dança engana o mundo com seu rosto angelical lt i gt |
Suddenly forced them to mount almost forced | De repente obrigou os a montar quase forçado |
The couple lived together for only two and a half months before the mounting emotional crisis forced him to leave. | O casal viveu junto por apenas dois meses antes da crise emocional que o obrigou a deixar a cidade. |
And if I am forced to vote on everything together then I cannot vote and that will constitute another problem. | Se o Grupo Liberal e o Grupo Democrata Cristão pudessem dar nos indi cações semelhantes, isso poupar nos ia umas 80 ou 90 votações. |
But if war is forced on them... Forced? | Mas, se provocarem a guerra... |
They must be provided with a genuine lesson in peace and forced to move beyond hate in order to live together. | Há que opor lhes uma verdadeira pedagogia da paz e que os obrigar a ultrapassar o ódio de forma a viverem juntos. |
Forced prostitution | Prostituição forçada |
Forced caption | Legendas obrigatórias |
These individuals experience abuse of their rights from family and society at large, such as being forced to live together in secluded communities. | Estes indivíduos sofrem violações de seus direitos perpetradas pelas famílias e pela sociedade em geral como por exemplo serem forçados a viver confinados em comunidades isoladas. |
Benoit and Nancy were forced to spend time together to make the affair look real, (hold hands in public, share hotel rooms, etc.). | Benoit e Nancy foram forçados a passar tempo juntos para parecer um relacionamento real, tendo que andar de mãos dadas e dividir quartos de hotel, entre outros. |
Forced air convection | Convecção forçada de ar |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. |
When the transitions in the clock and the data are close together in time, the flip flop is forced to decide which event happened first. | Quando as transições no clock e nos dados estão em um intervalo de tempo próximo, o flip flop é forçado a escolher qual dos eventos ocorrerá primeiro. |
Tom forced a smile. | Tom forçou um sorriso. |
Forced expiratory volume decreased | Diminuição do volume expiratório forçado |
It imposes forced privatisation. | Impõe privatizações forçadas. |
There are forced relocations of populations of ethnic minorities and there is forced labour. | Tem havido deslocações forçadas de populações de minorias étnicas e há trabalho forçado. |
These people are deceived, forced. | Essas pessoas são enganadas, forçadas. |
I was forced to go. | Eu fui forçado a ir. |
He forced me to go. | Obrigou me a ir. |
He forced me to go. | Ele me forçou a ir. |
Tom forced us to leave. | Tom nos obrigou a sair. |
Blomberg was forced to resign. | Blomberg foi forçado a demitir se. |
Napoleon was forced to withdraw. | Napoleão foi forçado a recuar. |
Free Grace or Forced Grace? | Free Grace or Forced Grace? |
I was forced into it. | Fui forçado a isso. |
Forced labour by African children | Trabalho forçado de crianças africanas |
We reject this forced takeover. | Recusamos este golpe de força. |
We'll be forced to liquidate. | Vamos ser forçados a pagar. |
It was forced on me. | Fui forçado a isso. |
They forced me at gunpoint. | Apontaramme uma arma. |
you forced yourself on me. | você é que veio verme. |
The legal dispute forced the Arena Company into bankruptcy, and it was forced to sell the team. | A disputa legal quase arruinou a Arena Company, sendo forçada a colocar o Arenas para venda. |
We'll make a forced landing if we have to. Forced landing? What good is that to us? | Faremos uma aterragem forçada se tiver de ser. |
They were forced to do so. | Eles foram forçados a fazê lo. |
They have it forced upon them. | Eles tiveram isto forçado, sobre eles. |
Prohibition of slavery and forced labour | Proibição da escravidão e do trabalho forçado |
Some were forced to write letters. | Some were forced to write letters. |
Forced circumcisions in Buru Buru area. | Forced circumcisions in Buru Buru area. |
We were forced to work hard. | Nós fomos forçados a trabalhar duro. |
My boss was forced to resign. | Meu chefe foi forçado a demitir se. |
She forced him to do it. | Ela o forçou a fazê lo. |
She forced him to eat spinach. | Ela o forçou a comer espinafre. |
Related searches : Forced Ranking - Forced Distribution - Feel Forced - Forced Migration - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation - Forced Landing