Translation of "fulfill" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fulfill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cannot fulfill constraints | Não é possível satisfazer as restrições |
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. Revere only Me. | Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
Believers, fulfill your obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. Me, you must fear. | Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
I will fulfill the wish. | Eu realizarei o desejo. |
I will fulfill the wish. | Eu irei realizar esse desejo. |
Does that fulfill our pact? | Isso cumpre o nosso pacto? |
He would fulfill her unfulfilled dreams. | Ele iria realizar seus sonhos não realizados . |
I came to fulfill a mission | Vim para cumprir uma missão |
I'm going to fulfill my destiny. | O que vai fazer? Vou cumprir o meu destino. |
O you who believe! Fulfill (your) obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
O you who believe! Fulfill your commitments. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
O you who believe! fulfill the obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
God never fails to fulfill His promise. | E Deus não faltará com a promessa. |
You've got to fulfill a social need. | Vocês têm de suprir uma necessidade social. |
And the hoard can fulfill that function. | E o tesouro pode cumprir essa função. |
Such a debate must fulfill certain functions. | Um tal debate tem termos precisos. |
If it's only to fulfill your destiny. | Para cumprirmos o nosso destino. |
We will fulfill Gabo's engagement seriously and enthusiast. | Daremos cumprimento ao mandato de Gabo com seriedade e entusiasmo. |
O you who have believed, fulfill all contracts. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
Surely, You never fail to fulfill Your promise. | Tu jamais quebras a promessa. |
One wish that I might fulfill for you! | Um desejo que eu possa satisfazer! |
Now let us fight to fulfill that promise! | Cumpramos nós mesmos essa promessa! |
He must abandon his family to fulfill his ambition. | He must abandon his family to fulfill his ambition. |
Fulfill the pilgrimage and make the visitation for Allah. | E cumpri a peregrinação e a Umra, a serviço de Deus. |
We have created everything to fulfill a certain purpose. | Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente. |
I failed to fulfill the wish of those two girls. | Eu falhei em realizar os desejos dessas duas meninas. |
He couldn't fulfill the promise he made to his father. | Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele. |
These small mammals fulfill several important functions in forest ecosystems. | Esses pequenos esquilos cumprem várias funções importantes em ecossistemas florestais. |
Those who fulfill their promise to and covenant with God, | Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa |
I failed to fulfill the wish of those two girls. | Eu não realizei o desejo daquelas duas raparigas. |
In addition, the principals must fulfill their responsibilities by offering | Não intensificaram, porém, os controlos no lugar de partida. |
We shall fulfill our sacred duty or die by violence. | Isso já tinha ouvido. |
But no, he did not fulfill what He has commanded him. | Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. |
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. | Confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor. |
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. | Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo. |
Most of the engagements are men trying to fulfill a fantasy. | A maioria dos clientes são homens tentando realizar uma fantasia. |
Over the past nine years, I have fought to fulfill it. | Nos últimos nove anos, eu lutei para cumprí la. |
Maestro, fulfill the wish of those who want to applaud you | Mestre, faça a vontade daqueles que querem aplaudilo. |
Why not? He's cursed with an ambition he could never fulfill. | Foi amaldiçoado com uma ambição que nunca saciará. |
I live to fulfill my destiny as a Priest of Arkam. | Vivo para cumprir meu destino como sacerdote do Arkam. |
O Children of Israel! Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me. | Ó israelitas, recordai vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone . | Ó israelitas, recordai vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread. | Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado, |
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge | Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa |
Related searches : Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions - Fulfill Potential - Fulfill Ambition - Fulfill Target - Fulfill Values - Shall Fulfill - Fulfill Regulations - Fulfill Responsibilities - Please Fulfill - Fulfill Instructions - Fulfill Interest