Translation of "has initiated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Has initiated - translation : Initiated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Revolution of 1860 has been initiated.
Um derivado é Guerra da Rebelião Sulista.
The new Commission has initiated large scale reform.
A nova Comissão iniciou uma reforma abrangente.
Treatments should only be initiated when menstruation has occurred
Os tratamentos só devem iniciar se quando a menstruação tiver ocorrido
In addition, the office has initiated a new service.
O Gabinete iniciou igualmente um novo serviço.
an initiated appeal has been rejected or withdrawn or
Se uma parte em litígio considerar que existe um conflito de interesses em relação a um membro do tribunal, essa parte pode convidar o presidente do Tribunal Internacional de Justiça a proferir uma decisão sobre a contestação da nomeação desse membro.
So far , neither of the above procedures has been initiated .
Até à data , não foi iniciado qualquer dos procedimentos acima referidos .
The ICAO has initiated a process of revising noise levels.
A Organização Internacional de Aviação Civil (OIAC) iniciou um processo de revisão do nível de ruído.
Neither of the two aforementioned procedures has thus far been initiated .
Até agora , nenhum dos procedimentos mencionados foi aplicado .
Why has the Commission not initiated proceedings for violation of the Treaties?
Porque é que a Comissão das Comunidades não iniciou um procedimento de infracção ao acordo?
It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated.
Ainda não ficou em sintonia suficiente para terminar o que foi iniciado.
It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated.
Esta resposta ainda não é bastante aperfeiçoada para acabar o que iniciou.
The treatment has to be initiated only in patient with stable heart failure.
O tratamento tem de ser iniciado apenas nos doentes com insuficiência cardíaca estável.
The Israeli Government has initiated programmes to attract investments and to create employment.
A sinistra prisão de Tasmamarre foi destruída.
INITIATED ON
INICIADO EM
INITIATED ON
I. Compromisso do fiador
The Palestinians initiated a zero sum game that has given him the upper hand.
Os Palestinianos iniciaram um jogo de soma nula que lhe conferiu a iniciativa.
It was initiated in 1927 and has been held every five years since 1955.
Tem lugar a cada 5 anos em Varsóvia, Polónia desde 1927.
It has initiated the procedure provided for in Article 93(2) of the Treaty.
A Comissão iniciou o procedimento estipulado no n. 2 do artigo 93. do Tratado.
The Presidency has initiated discussion of the proposal in the Council' s working party.
A Presidência já deu início à discussão da proposta no grupo de trabalho do Conselho.
The Commission has initiated debate to promote a coordinated protection of the marine environment.
A Comissão iniciou um debate com vista a promover a protecção coordenada do ambiente marinho.
90 days from the issuance of the award by the Tribunal has elapsed and no appeal has been initiated
Além disso, uma vez nomeados, devem abster se de exercer funções na qualidade quer de advogados quer de peritos ou testemunhas designados por uma parte em qualquer litígio pendente ou novo litígio em matéria de investimento ao abrigo do presente acordo ou de qualquer outro acordo internacional.
initiated at the
iniciado com a dose
This may be more likely when IFN alpha has been initiated shortly after another therapy.
Isto pode ser mais comum quando a terapia com o IFN alpha é iniciada logo após outra terapia.
In practice, tacrolimus based therapy has been initiated 12 24 hours after discontinuation of ciclosporin.
Na prática, a terapêutica com tacrolimus tem sido iniciada 12 a 24 horas após a descontinuação da ciclosporina.
Tyverb should only be initiated by a doctor who has experience in giving anticancer medicines.
O tratamento com Tyverb só deve ser iniciado por um médico com experiência na administração de medicamentos anti cancerígenos.
In practice , Invented name therapy has been initiated 12 24 hours after discontinuation of ciclosporin.
Na prática, a terapêutica com Nome (de fantasia) do medicamento tem sido iniciada 12 a 24 horas após a descontinuação da ciclosporina.
This is the second time this year that Israel has initiated unprovoked attacks on Syria.
Esta é a segunda vez neste ano que Israel iniciou os ataques não provocados sobre a Síria.
In practice, tacrolimus based therapy has been initiated 12 24 hours after discontinuation of ciclosporin.
Na prática, a terapêutica com tacrolímus tem sido iniciada 12 a 24 horas após a descontinuação da ciclosporina.
The violence has to stop, and dialogue must be initiated as a matter of urgency.
A violência deve cessar e há que iniciar urgentemente o diálogo.
A whole host of reforms is being initiated, as the Commission has rightly pointed out.
Vai seguir se um conjunto de reformas. A Comissão referiu justamente esse aspecto.
Usually a player's name who has initiated a PvP recently will be in a bright color.
PvP é um acrónimo em inglês Player versus Player que significa Jogador contra Jogador .
The Kaletra dose should be titrated upward only after rifampicin has been initiated(see section 4.4).
A dose de Kaletra poderá ser aumentada somente após o início do tratamento com rifampicina (ver secção 4. 4).
The Kaletra dose should be titrated upward only after rifampicin has been initiated (see section 4.4).
A dose de Kaletra poderá ser aumentada somente após o início do tratamento com rifampicina (ver secção 4. 4).
The Kaletra dose should be titrated upward only after rifampicin has been initiated (see section 4.4).
Deve considerar se a redução da dose do glucocorticóide com monitorização cuidadosa dos efeitos locais e sistémicos, ou a substituição por um glucocorticóide que não seja substrato do CYP3A4 (por exemplo a beclometasona).
The Kaletra dose should be titrated upward only after rifampicin has been initiated (see section 4.4).
Entre as semanas 24 e 48 os doentes randomizados para uma dose de 400 100 mg foram convertidos para uma dose de 533 133 mg.
SOMAVERT treatment should be initiated by a doctor who has experience in the treatment of acromegaly.
O tratamento com o SOMAVERT deve ser iniciado por um médico experiente no tratamento da acromegália.
Efficacy has been demonstrated when treatment is initiated within two days of first onset of symptoms.
Foi demonstrada a eficácia quando o tratamento é iniciado nos dois dias seguintes à primeira manifestação dos sintomas.
In practice, tacrolimus based therapy has been initiated 12 to 24 hours after discontinuation of ciclosporin.
Na prática, a terapêutica com tacrolímus tem sido iniciada 12 a 24 horas após a descontinuação da ciclosporina.
The Kaletra dose should be titrated upward only after rifampicin has been initiated (see section 4.4).
A dose de Kaletra pode ser aumentada somente após o início do tratamento com rifampicina (ver secção 4.4).
However, no anti trust procedure has been initiated, to date, by the Commission on this matter.
Porém, a Comissão não encetou até à data um processo anti trust.
sending participant shall mean the participant which has initiated a payment by giving a payment order,
Participante ordenante o participante que originou o pagamento ao emitir a correspondente ordem de pagamento
Upload to MP3tunes Initiated
Envio para o MP3tunes Iniciado
member states was initiated.
Em 2002, foi iniciado o primeiro procedimento de reconhecimento mútuo envolvendo alguns dos países da Europa Central e Oriental como Estados Membros interessados.
Initiated assigned treatment, n ( )
Doentes que iniciaram o tratamento prescrito, n ( )
Initiated assigned treatment, n ( )
Doentes que iniciaram o tratamento prescrito, n ( )

 

Related searches : Has Been Initiated - Initiated From - Were Initiated - Initiated Measures - Initiated Activities - Being Initiated - Proceedings Initiated - Study Initiated - Centrally Initiated - Not Initiated - Had Initiated - Process Initiated - Initiated Against