Translation of "hold interest" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hold - translation : Hold interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PM accounts and their sub accounts shall be interest free , unless they are used to hold minimum reserves . | As contas MP e respectivas sub contas não vencerão juros , a menos que sejam utilizadas para a manutenção das reservas mínimas . |
Following the transaction, Bertelsmann and G J will each hold an interest of 37,45 in NewCo and Springer will hold the remaining 25,1 , with veto rights relating to strategic decisions. | Após esta operação, a Bertelsmann e a G J deterão, cada uma, uma participação de 37,45 na NewCo e a Springer deterá os restantes 25,1 , com direito de veto em matéria de decisões estratégicas. |
Many utilize this space to tell about their communities, a special interest they hold, or about their local culture. | Muitos utilizam o espaço para falar de suas comunidades, um dos principais interesses que possuem, ou sobre a cultura local. |
Hold on, hold on, hold on now. | Calma aí. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Espera, espera, espera. |
Hold him, Ellie May, hold him, hold him. | Segurao, Ellie May, segurao, segurao. |
Hold on. Hold on. | Aguente. |
Hold it, hold it. | Esperem, esperem. |
Hold it. Hold it. | Esperem, esperem! |
Hold. Hold, my heart. | Sossega, meu coração! |
Hold it, hold it! | Tirem isso daqui! |
Hold it, hold it! | Espere, espere... |
Hold it. Hold it. | Não se mexa. |
Hold her! Hold her legs! | Segurem ela ! prenda as pernas! |
Hold on, Susan! Hold on! | Agarrate, Susan, agarrate. |
Now hold on, hold on. | Espere. |
Hold on, Tink! Hold on! | Aguenta, Sininho... aguenta! |
Hold it! Hold it there. | Segura aí. |
Concerned that a six year waiting period might lessen public interest, congress members opted instead to hold the inaugural Games in 1896. | Temendo que os seis anos de espera pudessem arrefecer o interesse público, os congressistas optaram por realizar os Jogos inaugurais em 1896. |
The Parties agree to hold a regular dialogue on development cooperation, in line with their respective priorities and areas of mutual interest. | As Partes concordam em manter um diálogo regular sobre a cooperação para o desenvolvimento, em consonância com as prioridades respetivas e os domínios de interesse mútuo. |
All right, hold up, hold up. | Muito bem. Espera, espera. |
Hold him, hold him, Ellie May. | Segurao, segurao, Ellie May. |
Hold it! Hold it! She's going! | Aguenta! |
Hold your seat. Hold your bar. | Seguremse ao banco e à barra. |
Down, easy. Hold it, hold it. | Para baixo, devagar, parem. |
Hold it a minute, hold it! | Esperem um minuto, esperem! |
Interest rates, in turn, depend on the quantity of money and the desire to hold money in bank accounts (as opposed to investing). | As taxas de juros, por sua vez, dependem da quantidade de dinheiro e do desejo de possuir dinheiro nas contas bancárias (em oposição ao investimento). |
If not enough money is available to match how much people want to hold, interest rates rise until enough people are put off. | Se não há dinheiro suficiente disponível para suprir o quanto as pessoas desejam segurar, as taxas de juros aumentam até o pessoas o suficiente desistirem. |
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. | E espere aí, espere aí, vocês dois, esperem aí, |
Hold on, hold on. Just a minute. | Espera, Wash. |
MAN 2 Hold back, boys. Hold back. | Freiem, rapazes. freiem. |
If I want to hold this I have to hold another hold another grip. | Se quiser agarrar isto tenho que segurar doutra forma usar outro punho. |
Vicepresident Bangemann talked of a two speed Europe and that is in no one's interest, but no government can hold out against the others. | Todos nós queremos que haja um tecto europeu sobre a nova Alemanha e queremos en frentar juntos a nossa política para o Leste. |
Hold | Pôr em espera |
Hold | Pôr em espera |
Hold! | Quem és tu? |
Hold your phones up, hold your phones up! | Levantem os vossos telemóveis levantem nos! |
Hold your fire. Hold your fire. I'm goin'. | Tenha calma, estou a ir. |
Hold at periscope depth. Hold at periscope depth. | Manter profundidade de periscópio. |
How do you hold the sovereigns of cyberspace accountable to the public interest when most CEO's argue that their main obligation is to maximize shareholder profit? | Como você mantém os soberanos do ciberespaço responsáveis pelo interesse público quando a maioria dos diretores executivos argumenta que a obrigação deles é maximizar o lucro dos acionistas? |
How do you hold the sovereigns of cyberspace accountable to the public interest when most CEO's argue that their main obligation is to maximize shareholder profit? | Como é que mantemos a soberania do ciberespaço responsável pelo interesse público quando a maioria dos CEO's argumentaria que a sua maior responsabilidade é maximizar os lucros dos acionistas? |
Hold on. | Aguarde. |
Hold it! | Segure isso! |
Hold it! | Segura isso! |
Hold on! | Sustente! |
Related searches : Hold Equity Interest - Hold Controlling Interest - Hold An Interest - Hold Interest For - Hold Ownership Interest - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold